Попаданцы
Шрифт:
— Что случилось? — первым делом спросил он у дома.
— Ничего, — прозвучал ехидный голос, — просто решил устроить вам отпуск.
Навороченный синтезатор речи Сашка установил сам, раздражал его механический голос своего дома.
— Идиот! — Сашка не сдержался — , её же там убьют без меня!
— Кого? — с недоумением спросил дом.
— Мою жену, Мери!
— Вы не теряли даром времени, — пытаясь внести какой-то намёк в тембр, дом произнёс эту фразу совсем глупо.
— Немедленно возвращай меня обратно! — потребовал Сашка.
—
Сашка был в отчаянии, за две минуты без защиты ворот враги могли проникнуть в замок и убить его Мери, а возможно они надругаются над нею, но потом обязательно убьют, ведь она застрелила достаточно атакующих, чтобы вызвать их злобу. И тут в голове у Сашки щёлкнуло.
— А вытащи её сюда, — приказал он дому.
— Это невозможно, нужен образец её ДНК, — резонно заметил дом.
— Есть, вот он, — Сашка сорвал с шеи медальон.
Однажды Мери серьёзно поранилась, и он сохранил немного её крови, действуя совершенно по наитию. Кровь засохла, но для анализа ДНК этого было достаточно. Поместив медальон в анализатор, Сашка ждал результата. Две минуты тянулись ужасно долго, Сашка с нетерпением метался по комнате.
Мери как раз смотрела вниз, целясь в лучника, собиравшегося поразить стрелой её мужа, когда Александр исчез. Это было предельно странно, но что ей оставалось делать, лучник был убит, а она судорожно пыталась понять, что ей делать. Стрелы полетели в цель, пытаясь остановить нападавших, но что может один лучик против многих воинов. Мери отстреливалась, пока по лестнице замка бежали враги. Но вот её схватили за руки, перерубив лук мечом и самодовольная физиономия сэра Херефорда уставилась в её лицо.
— Ну, что, простушка, где твой защитник? Сбежал, как трус, он у тебя колдун и ты ведьма, поэтому мы сожжём тебя на костре, но сначала ты доставишь мне удовольствие. — мерзавец захохотал так противно, что резкий запах озона Мери просто не заметила.
А потом пространство закрутилось в тугую спираль и дышать стало трудно.
— Мери! — Сашка кинулся обнимать свою жену.
— Ты колдун? — испуганно спросила Мери.
— Нет, это просто машина времени, сейчас ты в моём времени и в моём доме.
— У тебя такой маленький дом, а где же слуги? — Мери рассматривала спартанское убранство жилища Сашки.
— Здравствуйте, надеюсь, я не ошибся, — раздался голос дома.
— Ой, кто это? — испугалась Мери.
— Это мой дом, не пугайся, ты привыкнешь, — Сашка обнял жену. — Сейчас мы пойдём с тобой погуляем, и ты поймёшь, что никакой я не колдун, в нашем времени все так живут. Ты перенеслась на много веков вперёд. Это я попал в ваше время по прихоти моего дома, который решил устроить мне неожиданный отпуск.
Потом они шли по улицам, ярко освещённым фонарями и рекламой, Мери с удивлением рассматривала всё вокруг, а Сашка рассказывал ей обо всём, что встречалось на пути.
— Это реклама, можно не обращать внимания, это заменяет зазывал, которые приглашали купить на ярмарках
— Наше платье, сейчас так никто не одевается, — смутилась Мери.
— Это совсем не важно, посчитают, что мы любители касплея, — успокоил Сашка, но решил пояснить. — Это те, кто любят одеваться так, как одевались люди в прошлом, или как одеваются вымышленные персонажи.
Кафе в старинном стиле, такие были в Париже в двадцатом веке. Уютные столики и кофе, только робот официант нарушал аутентичность заведения. Но сейчас люди уже в обслуживании не работали. Робот хоть и напоминал человека, но имел подчёркнуто технический облик. К этому человечество пришло триста пятьдесят лет назад, когда было несколько случаев использования человекообразных роботов в нечистых целях. Даже роботы гувернантки с вполне человеческими лицами, имели на груди видео панель и колёсное шасси.
— Здесь так хорошо, так чисто, даже у короля в замке не так чисто, — Мери всему удивлялась. — а что это за напиток?
— Кофе, раньше он был только у мавров, а теперь есть в любой точке мира. — Сашка не сводил глаз с Мери. — ты такая красивая!
Они сидели и говорили обо всём понемногу, уже за окнами начало светать, а они разговаривали и смотрели друг другу в глаза.
— Сэр Александр, — Мери покраснела, — Я должна уведомить вас, что вы станете отцом, надеюсь это будет наследник.
Мери! Милая Мери! — Сашка обнял свою супругу. — Я самый счастливый человек на свете. Только не называй меня «сэр», зови просто Саша.
— Саша, — повторила Мери, — это звучит нежно.
Просидели они всю ночь, Сашка рассказывал Мери о жизни в его времени, о планах на будущее, обо всём, что имело смысл и не очень. Влюблённые всегда найдут о чём говорить.
— Дом, слушай внимательно, отныне ты будешь слушать меня, и не вздумай больше отправлять моего мужа никуда, не посоветовавшись со мной. — Мери была категорична настолько, насколько хозяйка дома может быть категорична с прислугой. — и знай, если ты вздумаешь меня ослушаться, я тебя выпорю и выгоню на улицу без единой монеты.
— Слушаюсь, леди Питроу, — голос дома сейчас был настроен так, как говорили слуги в древности.
Мери ушла побродить по магазинам, а дом приступил к приготовлению завтрака для Сашки.
— Теперь я спокоен, — заявил дом с такой серьёзностью, что Сашка даже оторвался от работы над статьёй. — вы находитесь в надёжных руках.
Наступила глубокая тишина, а потом Сашка и его дом дружно расхохотались.
Глава 15. Машина времени — Ричард
— Ой, какой странный! — удивилась Мери, глядя на новый лук в руках Сашки. — Это сарацинский?