Попаданец в Скайриме
Шрифт:
— Эээ… Ааа… — прохрипел внезапно протрезвевший отец Лидии. — Во время Великой войны мне доводилось… поучаствовать в нескольких сражениях… Но там, строй на строй… а не так, чтобы вдвоём против сотни…
— Их было более сотни… Мы выстояли до конца, но она получила слишком много ран… да и я полностью обессилил и был не в силах ей чем-нибудь помочь. Было слышно, как новые отряды фалмеров обступают со всех сторон… И не желая оставлять её тело этим людоедам… я испепелил его… после чего приготовился к смерти… Но у Высших сил были планы на мой счёт и они вытащили
— Ты знаешь… что у неё есть братья? Служат в страже. Стоят в карауле на городской стене, да разнимают пьяные драки… Ни они, ни даже я… не совершили ничего подобного… Сколько на нём зазубрин… Слушай, жена, — обратился он к ней. — А ведь ты подарила мне настоящего сына. Жаль только, что им оказалась наша Лидка…
— А можно… можно увидеть… можно увидеть её еще один раз? — вдруг попросила меня эта женщина.
— Хмм… у вас есть какой-нибудь драгоценный камень?
— Вот, вот… у меня есть перстень с рубином…
Взяв кольцо я сохранил в камне образ Лидии, то, как она стоит в Роще Кин, с окровавленным мечом в одной руке и шлемом в другой, над обезглавленным драконом. Вероятно, матери Лидии было бы приятно увидеть дочь в более… домашнем образе, но, поскольку этот образ, как полагаю, увидят и другие, я решил запечатлеть её в миг триумфа.
С помощью трансмутации я преобразовал крупинку золота в центре кольца в генерирующий энергию элемент, и запитал от него камень, чтобы им мог воспользоваться человек без магического дара.
— Вот… оденьте…
— Ах! Ужас какой… Доченька, доченька… Спасибо! Спасибо большое! — пролепетала она, и по её щекам потекли слезы.
— И в самом деле, спасибо… — произнес отец Лидии. — На подобное мы и не рассчитывали… — произнес он запинаясь, прижав к груди меч Лидии словно младенца. — Мне… трудно подобрать слова… Я… я не понимал, не верил… а сейчас уже… Но, спасибо, спасибо большое…
* * *
Улицы Вайтрана… как давно я не шагал по его мостовым и как много воспоминаний оживает. Каким же я был тогда… «наивным чукотским юношей», и какой же я оптимист сейчас, полагая, что что-то принципиально изменилось.
Компанию мне составлял Четвертый, то удобно разместившись на моём плече, то кружа вокруг меня и активно интересуясь происходящим. Пусть погуляет! Сколько можно сидеть взаперти.
Вон, «Гарцующая кобыла». Наверно, Люсия сейчас там, на работе. Надо заглянуть, а то до неё дойдут, а то уже и дошли слухи о моём «воскрешении», и как бы она не тревожилась напрасно.
Нет, не тревожилась, даже наоборот… Обхватив меня руками, эта… девица намочила мне мантию своими слезами счастья, лепеча при этом, что мол была уверена, что я жив и просто караулила мой дом.
С год назад, её дядька с теткой, что унаследовали ферму её родителей и выгнали её саму на улицу, разузнали, что их племянница получила дом в Вайтране и заявились сюда, чтобы оценить недвижимость… Но, как она сказала, тётя
Помянули Лидию и обсудили новости. Аркадия пыталась было мухлевать с выплатами по «Антипохмелину», но Даника быстро поставила её на место, так что и Люсия исправно получала свою долю.
Собственно, она имела достаточно средств, чтобы не работать, но не могла сидеть без дела, и более того, немалую их часть тратила на помощь своим друзьям, которым не так повезло в жизни.
— Как думаешь поступить с накоплениями? — поинтересовался я.
— Не знаю… Я думала через несколько лет приобрести ферму и вести там хозяйство, как мои родители… И, в принципе, я уже скопила достаточно… Но не уверена, что в силу возраста справлюсь со всеми делами сама. И в том, что это именно то, чего бы мне хотелось… На самом деле, я уже привыкла к Вайтрану, да и к работе тут, в «Гарцующей кобыле», и предпочла бы, всё же, протирать тут столы и мести пол, чем разгребать на ферме навоз… Пускай и на своей ферме…
— Хммм… Я слыхал, что Хульда хочет отойти от дел и продать «Гарцующую кобылу». Почему бы тебе не стать тут хозяйкой?
— Ну… это было бы хорошо, но я еще слишком юна, да и не смыслю особо в управлении таверной. Это ведь не просто напитки гостям подавать, да комнаты показывать…
— Разумеется, и хорошо, что ты это понимаешь. Да и стоить такая таверна будет поболее, чем ферма за городом. Так что тебе лучше договорится с Хульдой, чтобы она взяла тебя на обучение, и научила тому, как вести дела. За четыре-пять лет ты сама подрастешь, денег накопишь, да и вникнешь в особенности управления таверной. А там и Хульде самой будет проще передать таверну тебе, проверенному человеку, чем какому-нибудь, совсем уж чужому.
* * *
Смышлёный ребенок. Вернее, уже подросток. Сколько ей сейчас? Лет тринадцать-четырнадцать? Смышленая и пробивная. Надо же… «тётя Дженасса их немного порезала…»
Надо будет и её, кстати, навестить. При последней нашей встрече я ей кое-что пообещал и теперь я в силах исполнить обещанное. Так что иду теперь из одной таверны в другую. Какая у меня жизнь насыщенная!
Вот и «Пьяный охотник». Как тут у нас? Всё по прежнему, и даже Дженасса на своем месте в дальнем углу. Удачно. Хотя… Сейчас, после окончания гражданской войны, в Скайриме стало поспокойнее и услуги наёмников по охране торговых караванов уже не так востребованы. По крайней мере, нанимают их гораздо меньшими отрядами.
— Привет, Дженасса, скучаешь?
— Да, Ваша Светлость… и даже… Сиятельство? Извини, я не знаю, как правильно обращаться к живым богам… Как же далеко ты ушел от того мальчика… Знаешь, когда ты в прошлый раз сказал, что поругался с Мефалой, я тебе не поверила, думала шутишь… А теперь я даже не знаю что и думать…
— Это что. Сегодня утром я сначала поругался с Акатошем, потом сражался с Алдуином… Сбежал, зараза… К слову о заразе. Вчера еще и с Периайтом повздорил… Послал гада… Так что жизнь у меня, как видишь, довольно насыщенная…