Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь
Шрифт:

— Лоренсо. Зови меня по имени, раз уж мы почти женаты. Что ты читала? — спросил я, понимая увесистый том, и, не дожидаясь ответа, прочел название. — Ах, этикет. Я бы предпочел, чтобы ты уделяла больше внимания другим книгам.

— Это каким же?

— Да хотя бы романам. Может, тогда бы твое сердце смягчилось ко мне и я мог бы рассчитывать на ответные чувства.

— Про какие ответные чувства вы говорите, Ваше Высочество? Помнится, вы от души ненавидели меня. Не без повода, конечно, но факт остается фактом.

— Стал бы я спасать, ту, что ненавижу?

— Если вы про случай,

когда вы нашли меня у лесу с отрезанными крыльями, то там вы ничего не решали. Скорее меня спасло наложенное на вас проклятие. Найди вы меня не в новолуние, мы бы сейчас с вами не разговаривали.

— Неужели у всех вельхотари такая избирательная память? Не делай вид, что забыла, как я спас тебя вчера. Между прочим, я за это не получил никакой благодарности.

— Спасибо, — язвительно произнесла фея, собираясь встать, но не позволил. Резко склонился к ней и положил руки на подлокотники, захлопывая ловушку. Мой барс довольно заворчал. Девушка же ахнула от неожиданности и вжалась в спинку кресла, а потом, пересилив страх, с нажимом повторила: — Я же сказала: спасибо, Ваше Высочество.

— Тебе определенно вредны эти книги, — хмурясь, недовольно проворчал я и отступил к накрытому столу. — Поужинай со мной.

— А… почему всего так много? Вы вынесли все блюда из королевской кухни? Или это снова какой-то обычай, до которого я не успела дочитать? — с подозрением спросила фея.

— Я не знал, что ты любишь, вот и набрал всего понемногу, — ответил я, за плечи подводя вельхотари к столу и отодвигая стул. — Я голоден. Садись скорее, а то мой зверь уже подумывает над тем, не съесть ли тебя.

— Я невкусная, жесткая и ядовитая, — парировала фея, берясь за вилку. Похоже, не я один тут проголодался.

Когда был утолен первый голод, фея спросила:

— Помнится, вы хотели о чем-то со мной поговорить?

— Да, я хочу знать, чего ты хочешь, — произнес я, отставляя в сторону бокал с вином.

— В каком смысле? — осторожно спросила вельхотари.

— Своим поведением ты поставила нас обоих в двусмысленное положение. В дороге ты приняла ухаживания моего брата, а раньше не дала мне себя укусить. Теперь на тебя могут претендовать еще и мои братья. Уго не станет переходить мне дорогу. Его интересуют лишь его изобретения, и все, что мог для осуществления своих планов, он уже сделал. Но Фелис жаждет получить все, что принадлежит мне, в том числе и тебя. Сейчас он вернулся и очень скоро попытается заявить на тебя права. Вопрос в том, чего хочешь ты. Кого бы ты выбрала из нас двоих?

Фея опустила взгляд и задумчиво принялась сгребать вилкой в центр тарелки кусочки салата.

— Я уже ответила на этот вопрос королеве, и вы слышали мой ответ.

— Я хочу услышать, что ты скажешь, когда мы одни и на твое мнение ничто не влияет.

— Думаю, если бы мое мнение кто-то спросил, я бы вообще не стала выходить замуж ни за кого. Но если уж мне придется выбирать меньшее из зол… думаю, я выбрала бы вас. Довольны?

— Почти. Примерно так я и представлял ход твоих мыслей.

— Однако вы так и не сказали, что является главной темой нашей беседы.

— На самом деле все очень просто, Азалия. Я хочу, чтобы ты позволила мне

поставить тебе метку.

Фея резко положила вилку и ощутимо напряглась. Думаю, сделай я сейчас попытку к ней приблизиться, она была бы готова вскочить и бежать без оглядки.

— Не бойся. Я помню, как ты среагировала в прошлый раз, и не буду пытаться укусить тебя насильно.

— И что вы предлагаете? Вы же видели, я абсолютно перестаю владеть собой, когда вижу ваши огромные клыки.

— Предлагаю договориться: я дам тебе время привыкнуть ко мне, а ты не станешь отталкивать меня и сбегать всякий раз, как я пытаюсь приблизиться. Дело в том, что помимо наших с тобой отношений, хороших или плохих, есть еще королевский двор и целая страна. Твое неоднозначное положение сеет смуту в моем семействе, а смута наверху рано или поздно порождает смуту внизу. Мой народ видит это так: наследник, что не сумел поладить со своей женщиной, не сможет справиться и со страной. На том празднике тебя видели рядом с Уго и тем торговцем. Мое расследование и свидетельство придворной дамы обелили твою репутацию, но слухи все же поползли. Я должен сделать так, чтобы каждый знал, что ты только моя. Тогда нападки на тебя прекратятся. Кроме того, поставив тебе метку, я смогу чувствовать, где ты находишься и все ли у тебя в порядке. Так ты будешь в безопасности.

Я уже закончил трапезу и потому встал, чтобы приблизиться к фее.

— Что скажешь? — Я опустился прямо на ковер рядом с ее стулом и коснулся тонкой, изящной ладони, лежащей на коленях — У тебя холодные руки. Снова боишься?

Я огладил руку Азалии пальцами и поднес к губам, чтобы согреть дыханием.

— Я, наверное, сплю. Какая муха вас укусила, Ваше Высочество, что после стольких лет вы вдруг решили забыть о нашей взаимной ненависти? — удивленно спросила она.

— Что мне сделать, чтобы ты мне поверила? — ответил встречным вопросом, заглядывая в глубину аквамариновых глаз, в которых плескалось смятение.

— Поверьте мне, когда я попрошу тебя об этом, — неожиданно ответила девушка.

— Хорошо. Я обещаю поверить тебе, когда ты меня об этом попросишь. Итак, мир? — Я коснулся пальцем ладони Азалии, проведя по ней вверх, чтобы затем легким прикосновением мазнуть пальцем по внутренней стороне предплечья.

— Или перемирие. Все зависит от вас, — осторожно заметила фея. Ее сердце билось так близко… музыка для моего кота!

— Тогда идем. — Я стремительно поднялся, подхватил удивленную девушку на руки и шагнул в телепорт, чтобы выйти уже в своих покоях. Нельзя давать ей слишком много думать. Надо действовать быстро.

В последний момент ощутил, как на плечо откуда-то сверху спикировал летун феи. Когтистые лапы вцепились в одежду и пробили кожу, не очень глубоко, но чувствительно и, похоже, до крови. И снять это чешуйчатое недоразумение нельзя: руки заняты.

— Сними меня своего фамильяра. Боюсь, если ты этого не сделаешь, меня растерзают из ревности.

— Хаял, немедленно отпусти Его Высочество! — приказала фея, отдирая от меня дракончика, который вывернулся из рук хозяйки и уселся на спинку стула, с шипением продемонстрировав мне узкий темно-фиолетовый раздвоенный язык.

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем