Попаданка для драконьего генерала
Шрифт:
Бриндан прошел к дивану, сел, взял газету, которую я принесла с утра и посмотрел на дядю Незера так, словно советовал ему убраться отсюда подобру-поздорову.
— От всех вас слишком много шума, — произнес драконий генерал, — а я хочу покоя, тишины и свежего воздуха. Если вы рассчитываете, что она отдаст вам свой дом и уберется куда-нибудь…
Дядя Незер не сдержался и закивал. Да уж, конечно, он на это рассчитывал.
— Так вот, она не уберется. Потому что я купил этот дом и назначил ее управляющей.
Не знаю, каким чудом
— Как? — прошептал дядя Незер. Хоть бы его удар не хватил от таких новостей. — Когда успели?
— Сегодня утром. Показывать вам документы и свидетельство о покупке я не обязан. Еще есть вопросы?
Конечно, дядя Незер хотел спросить, как посмел драконище отнимать у него то, что он сам хотел забрать, но он счел за лучшее закрыть рот. Но продержал его закрытым недолго и трагическим тоном произнес:
— Вы приняли на работу порочную распутницу, генерал. Мои соболезнования.
Больше дядя Незер не сказал ничего и вымелся из дома прочь. Я оторопело смотрела ему вслед.
Глава 8
— Как это вы… ловко меня выручили, — сказала я, снова обретя дар речи.
Бриндан снисходительно улыбнулся.
— Всегда пожалуйста. Хватит с нас с вами скандалов. Побуду якобы хозяином вашего гостевого дома, никто из соседей и не пикнет.
Да конечно, не пикнет. Теперь разговоры будут о том, что я продала дом своему любовнику, он взял меня на работу, и скоро мы повесим над воротами красный фонарик, знак продажной любви. Что еще может быть под кровом таких сомнительных личностей?
Ну и пусть болтают. Мистер Петерсон может не продавать мне кофе, но никто в городке не осмелится спорить и ссориться с драконом.
— Спасибо, — сказала я искренне. — Просто я все удивляюсь, что вы за меня заступились.
— Драконы спасают и защищают мир, — с достоинством ответил Бриндан. — Так что я сделал то, что должен был, спас вас от проблемного родственника. Впрочем…
— Что?
— Тут есть что-то странное, — признался драконий генерал. — Сейчас думаю о своем полете и вспоминаю, что над озерами почти лишился сил.
Да, у нас есть несколько глубоких озер. Рухнешь в воду и поминай, как звали.
— Но потом словно что-то повлекло меня вперед, — продолжал Бриндан. — Меня будто бы взяли невидимые руки. И я полетел дальше, с новыми силами. Что-то заставляло меня двигаться дальше и дальше. Потом я окончательно выдохся и упал у вас во дворе.
— Что же это было?
— Не знаю. Это ведь не исконно магический край, верно?
Воспоминания Джины рассказали, что весь мир делится на обычные земли и исконно магические, там существуют источники волшебства,
— Нет. Самая простая земля.
— Одним словом, я хочу разобраться, какая именно магия так меня поддержала, — сказал Бринден и отложил газету. — Собираюсь сейчас прогуляться возле озер. Составите мне компанию?
Я думала, что уже ничему не смогу удивляться, но вот, снова удивилась. В голове не укладывалось: дракон зовет на прогулку не какую-нибудь принцессу или герцогиню, как и полагается, а меня, Джину Охайр, хозяйку провинциального гостевого дома.
Невозможно. И все-таки возможно.
— Составлю, конечно, — ответила я. Незачем бегать от своего счастья. — А что вы все-таки искали во дворе?
Бриндан прищурился и улыбнулся.
— Честно говоря, я искал там маячок. Маленькую магическую точку, которая притащила меня именно в этот двор, а не в какой-то еще. Но там ничего нет… и это странно. Соберете чего-нибудь перекусить?
Перекусить, повторила я про себя, перекусить. У меня будет пикник у озера в компании драконьего генерала… пусть отставного, ну и ладно.
Невероятно!
Потрясающе!
Я сходила на кухню, быстро наполнила корзинку для пикника всем необходимым и решила взять еще бутылку вина в кладовой. У меня было хорошее, я хранила его в специальном шкафу и доставала только на особый случай.
Открыв замок, я взяла бутылку и вдруг увидела, как в дальний угол шкафа метнулась чья-то тень. От нее веяло угрозой, и я услышала, как что-то заклацало.
Шкаф молниеносно наполнился клубящейся чернотой, в ней распахнулись алые глаза с едва заметной точкой зрачка, и я услышала громогласный рев.
Глава 9
Я успела толкнуть дверь шкафа, но это не помогло отрезать темноту, которая выкатывалась, словно огромная волна. Меня охватило такой жутью, что сердце чуть не остановилось. Надо было закричать и позвать на помощь, но алый взгляд заморозил меня, не позволяя двигаться.
— Помогите… — прошептала я, — помогите, на помощь. Кто-нибудь!
Хоть бы Бриндан захотел узнать, почему я так долго не иду с кухни! Тьма окутывала меня, выползая из шкафа, скоро я не видела ничего, кроме этой непроглядной черноты.
И в ней был голос. Сначала я не могла разобрать ни слова, но потом услышала шипящее:
— Дрянь-нь, гряз-с-с-ная дрянь. Порочная деф-ф-фка. Дрянь-нь!
Голос проникал в разум, вынимая из него все, что со мной случилось сегодня, и опутывал, заставляя цепенеть и погружаться в сон. Веки сделались тяжелыми, в глаза будто песку насыпали. Еще немного, и я засну, а это дымное чудовище примется меня пожирать. Чего еще ждать, меня теперь и так все жрут после того, что случилось с Пабло и драконом в моем доме.