Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка для Лунного Императора
Шрифт:

– Хм, интересное предположение, – неожиданно произнёс император и оглядел меня с ног до головы. – Раз вы сами на этом так настаиваете… будь по-вашему. Собирайте вещи, моя дорогая, сегодня же вы отправляетесь в монастырь.

Что? Владыка, сверкнув глазами, резко развернулся и вышел, видимо потеряв всякое терпение от вида распутной супруги. Просто чудесно! И в какой стороне мне искать лягушонка? Потому что в монастырь я совершенно не хочу!

Лейард Фамирон

Я

думал, она раскается. Хотя бы немного смущения на её лице! Но нет, ей абсолютно безразлично, что о ней думают. Это даже восхищало бы… если бы она не поставила под удар наше соглашение.

Всего месяц. Остался всего месяц! Что за глупости она творит? Ещё и дерзит, прикидывается дурочкой. Хочет по-плохому? Что ж, можно и так. Я мог сделать это ещё одиннадцать месяцев назад, раздуть скандал, но пожалел девчонку, перед которой чувствовал вину за события двенадцатилетней давности.

Но сейчас… сейчас её наглость перешла всякие границы. Монастырская ряса ей по душе? Что ж, вперёд! Ей там “очень понравится”. Я допустил ехидную усмешку, но тут же покачал головой, посмотрев на раскинувшийся за окном парк. Нельзя быть таким жестоким, но боги знают, как я устал за эти одиннадцать месяцев! Навязанный брак, невозможность открыться ни одной живой душе и молчаливое ожидание, даже смирение с происходящим.

Надоело! Хочет – вперёд, никто удерживать не будет.

– Ваше величество, – в комнату после разрешения вошли три уважаемые мьены.

Лучшие матери всего Аверлада, выбранные синодом. Мнение священного совета не совпадало с моим, но не суть.

– Того, что вы сегодня видели, не было, – постановил я. – Это лишь гнусные слухи, что императрицу нашли в покоях де Шевроя – как всегда, ни капли правды. Я понятно изъясняюсь?

Женщины подавились возмущением и переглянулись.

– Но ваше величество, как же так?! Это ведь… вопиюще! Мы обязаны доложить синоду о таком поведении императрицы! – заголосила мьена Рима.

– Да, на некоторые шалости женатых мьенов и замужних мьен можно закрывать глаза, ежели дети уже подросли, но в этом браке нет детей! – присоединилась Цеания.

– Так спускать это нельзя, ваше величество, – хмуро добавила Бьяна, самая простодушная из этих троих.

– Я всё сказал, – с нажимом произнёс я. – Синоду – ни слова. Меня не интересует мнение священнослужителей о моём браке. Не они выбирали мне супругу – не им и решать. Вы меня поняли?

Женщины поджали губы и, переглянувшись, неуверенно кивнули.

– И да… больше не позволяйте себе такой тон в отношении моей жены. Надеюсь, это понятно?

Вновь кивнули, хотя и скривились недовольно. Я махнул в сторону выхода, мол, свободны, и с трудом удержался от разочарованного вздоха. Бросил взгляд на уходящих компаньонок жены, положенных ей по статусу в первый год супружеской жизни. Сегодня они наговорили много лишнего. Хотя они наверняка были уверены, что после сегодняшней выходки я отправлю Теанию в монастырь и пойду к храмовникам – расторгать брак, убирать со своей руки брачную татуировку в одностороннем порядке в связи с изменой супруги.

Но зачем? Я сам не безгрешен. Этот брак – фикция, он закончится через двадцать восемь дней.

Осталось дожить до Солнцелунного праздника без эксцессов.

А теперь следует найти Теанию и всё-таки сказать ей, что с монастырём пока повременим. Пока.

Глава 2

– Мьена, позвольте заплести вам волосы перед обедом, – вновь обратилась ко мне всё та же девушка. – Пройдёмте в будуар.

Мьена… Наверное, это какое-то местное обращение? Неопределённо кивнула и проследовала в будуар чужих покоев. Чужие покои в чужом дворце и в чужом мире – теперь я точно убедилась в этом, потому что я совершенно не помню, чтобы в нашем было королевство Орванз.

По жизни я авантюристка, вот и сейчас я не спешила вопить от страха и отчаяния. Наоборот, мой организм воспринял всё как игру, как вызов, на который необходимо ответить.

Я в другом мире? На месте жены красавчика-правителя? Тут есть водопровод? Жизнь – прекрасна! И уже ни в какой монастырь не хотелось. Как подумаю о богослужении двадцать четыре на семь, так сразу холодный пот пробирает. Собственно, сколько тут часов в сутках? Есть ли недели? Месяцы? Я ведь могу проколоться на самых банальных вещах!

Горничная проводила меня в будуар, совмещённый с гардеробной. Очуметь!

– Ва-а-ау, – выдохнула я и огляделась.

Нет, они меня отсюда точно не выживут! Это же мечта моего детства! Ровные ряды шкафов с множеством выдвижных полочек, в которых на бархатных подушечках лежали украшения; ящичков с нижним бельём – таким, что даже в руки-то страшно брать (тут не просто знают всё о кружеве, но и шьют так, что закачаешься!), стеллажей с обувью и головными уборами, и, конечно, вешалками с такими роскошными платьями, что я подобных даже на картинках не видела.

Особенно приглянулось бело-синее волшебство, всё переливающееся, но не вычурными пайетками, а словно лунным сиянием, едва заметными бликами – глаз не отвести. Я сразу поняла – хочу! Вот прямо здесь и сейчас. О чём и сообщила служанке.

– Но это ведь на Солнцелунный бал, – изумилась горничная.

Так не дотяну я до бала. Встречусь с лягушонком, вернусь домой и останутся только волшебные воспоминания об этом мире и в частности – о личной горничной. Эх, в своей жизни я вряд ли на такую роскошь заработаю. Я не о платье, а о личной камеристке.

– Ладно, – нехотя согласилась я. – останусь в персиковом. Тебя кстати?..

– Рулена, – напомнила горничная, причём таким тоном, словно каждый день представляется мне заново и не видит в этом ничего необычного.

В первую очередь я нашла нижнее бельё – короткие кружевные панталончики, похожие на шортики из нашего мира. Весьма приятные, лёгкие и удобные. Вместо чулок выбрала высокие носочки – белые и из материала намного приятнее, чем капрон. А после девушка занялась причёской. Я даже была этому рада, ведь мне нужно было время, чтобы выпросить у неё деликатно об этом мире.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва