Попаданка для нага, или Я ненавижу змей!
Шрифт:
Помощь лесовиков была бы кстати, в таком состоянии сам он далеко не уйдет, тем более, ориентируясь лишь на смутное магическое чутьё, ведущее его в нужном направлении. Но оно, к сожалению, не могло поведать ему, как далеко до Кати, и там ли она до сих пор, куда указывает след портала.
Только вот некоторые из старейшин смотрели на герцога с недовольством. Словно были не рады чужаку, и уж тем более тому, что приходится с ним возиться. Остальные же сохраняли молчаливое равнодушие.
– Ну что ж, думаю, ты рассказал достаточно. Нам
– Хорошо, - Эбрет поднялся со стула, старательно делая вид, что ему всё равно, к чему они в итоге придут.
Только вот до входа он дошёл на одной лишь силе воли. Боль в ране усилилась, и каждое движение причиняло страдание. Отогнув камзол, наг разглядел проступившую сквозь повязку кровь.
«Чёрт, как же не вовремя это всё, - с досадой подумал он, опускаясь на землю возле входа в шатер и прислоняясь спиной к столбу.
– Надо искать целителя, иначе даже с чужой помощью я далеко не уйду».
Стиснув зубы, Эбрет прислушался к разговорам внутри, надеясь хоть так отвлечься от боли. Гул голосов старейшин, решающих его судьбу, был едва различимым, и слов было не разобрать. Пару раз он слышал, как кто-то высказал что-то на повышенных тонах, но почти сразу этот голос утих.
«Да уж, подкинул я им пищу для размышлений», - мысленно усмехнулся Эбрет, скользя безразличным взглядом по окружающему пейзажу.
В горах темнело быстро, и лес напротив герцога стремительно погружался в сумрак. Птицы притихли, ветер тоже стих, и только речка всё так же весело журчала, неся свои воды куда-то вдаль.
Судя по всему, заночевать ему придется здесь, в лесу. Если только у лесных жителей нет ещё одного портала. Что ж, как ни хотел бы Эбрет найти Катю, сейчас он, всё равно, мало, на что способен.
Ткань на входе отодвинулась, и в проёме показался щуплый паренёк. Будучи внутри, герцог краем глаза видел его стоящим в углу комнаты, и логично решил, что это кто-то вроде слуги.
– Господин, идёмте, вас ждут.
Морщась, Эбрет кое-как заставил себя подняться с земли, и снова вошел внутрь шатра. Доковылял до стула, и под пристальными взглядами старейшин медленно опустился на него, и посмотрел на Лоарна. Лицо того выражало крайнюю степень задумчивости, а вот двое старейшин - худощавый мужчина с острыми, словно вырезанными чертами лица, и слишком юный для старейшины парень с абсолютно чёрными глазами - смотрели на герцога чуть ли не враждебно.
«Интересно, - подумал герцог, в свою очередь, даже не пытаясь изображать дружелюбие. Слишком хреново ему было сейчас, чтобы играть в дипломатию, - чем этих-то я успел обидеть?»
– В общем, обсудив всё, мы решили помочь тебе с поиском артефакта. Как ни крути, это и в наших интересах. Но...
Эбрет усмехнулся. Разумеется, сейчас они потребуют плату за помощь. Странно, что Лоарн спас его просто так, не запросив ничего взамен.
– Ты должен пообещать, что гарантированно отправишь этих тварей обратно
– Разумеется!
– удивлённо ответил герцог, - Сделаю для этого всё возможное и невозможное.
– Верим на слово, - усмехнулся лесовик, - тебе нет смысла нас обманывать. А чтобы ускорить твои поиски, большинством голосов было решено, - Лоарн сделал паузу, остановившись взглядом на остролицем, отчего тот скривился, - допустить тебя к нашей священной реликвии.
«Так вот в чём дело!
– Эбрет покосился на молодого старейшину, и заметил, как зло сверкнули его глаза.
– Не желают, чтобы кто-то посторонний прикасался к их святыне?»
– И для чего мне это?
– озадаченно поинтересовался он у лесовика, не понимая, ради чего стоило идти на конфликт с соплеменниками.
– «Око леса» подскажет тебе, где искать артефакт, - терпеливо объяснил Лоарн, поднимаясь из-за стола навстречу Эбрету.
– Так ты сможешь быстрее сдержать обещание.
Следуя этикету, Эбрет тоже встал, и тут же схватился за стойку шатра, чтобы устоять. Лоарн же повернулся к остальным старейшинам.
– Думаю, на этом наше собрание завершено. Всем спасибо!
Лесовики все, как один, поднялись с мест, и, кивками обозначив прощание, молча вышли из шатра. Лишь тот худощавый и узколицый старейшина, что остался недоволен решением главы, проходя мимо Эбрета, намеренно задел его плечом, да так, что наг чуть не упал.
Герцог усмехнулся, но комментировать его выходку не стал, старейшина же, демонстративно фыркнув, ушёл.
– Не обращай на него внимания, - тихо сказал Лоарн, подойдя к герцогу.
– Он просто не любит чужаков. Пойдем, я отведу тебя к реликвии. Надеюсь, она даст тебе нужные ответы.
Глава 66
– Да, пожалуй, я подожду вас здесь, идите без меня, - дрожащим голосом сообщила я Д'анавару, нервно косясь на ворота.
По спине пробежал холодок, мне показалось, что демон тоже заметил меня, и, более того, узнал. Слишком неподвижно он стоял, совершенно игнорируя кровавую битву вокруг себя, и слишком уж пристально смотрел в нашу сторону.
«Да чтоб тебя!
– разозлилась я, чувствуя, как ярость вытесняет страх. – Этому-то что от меня надо? Мужики этого мира сговорились что ли? Или это я такая особенная?»
Словно в насмешку, демон исчез с площади, и пока я протирала глаза, в надежде, что мне показалось, воздух рядом замерцал красным, и он снова появился, но в этот раз прямо перед нами. Вблизи он был ещё более пугающим: бугристые мышцы рук, мощное тело и полыхающий багровым огнём взгляд заставляли покрываться холодным потом. Хотя, признаться, даже несмотря на это, и на необычный цвет его кожи, он был красив той пугающей, неземной красотой, какую в моём мире приписывали лишь богам или ангелам.