Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка для звёздного мусорщика
Шрифт:

Похоже, эта мысль не укладывалась в их маленьких головах. Но посвящать их в свой план спрятаться в толпе я точно не собиралась.

– Хочу, но не своим дурацким видом, – пояснила этим дурочкам. – Мне ведь нужно будет проявить… как его там... Чувство юмора, – небрежно махнула рукой. – Чтобы принцу понравилось!

– И его придворным тоже, – осторожно добавила вторая служка. – Нужно, чтобы над вашей шуткой засмеялся не только принц, но и весь зал… Только так вы пройдёте первый тур отбора!

Я чуть не взвизгнула от радости. Вот он, мой шанс! Мой план изначально был гениальный. Буду молчать как немая, и не высовываться.

Тем более, не собираюсь соревноваться с кем-то в остроумии и становиться звездой стендапа. А для начала нужно убрать с головы эту корзину, чтобы легче было прятаться за спинами остальных принцесс. С ней-то меня за версту будет видно.

Поняв, что я не отстану, девушки вздохнули (почти одновременно) и принялись расплетать мою причёску.

Когда мои волосы обрели первоначальный гладкий вид, я выхватила у них расчёску прежде, чем они начали сооружать там что-то новое. Не факт, что оно будет лучше предыдущего. Поэтому, пока не поздно, решила всё взять в свои руки.

Мне никогда не приходилось делать самой себе сложную причёску. Однако раз передо мной не стояло цели обольстить его высочество, заморачиваться особо не стала: завязала высокий хвост, часть прядей спереди вытащила, а концы слегка подкрутила горячими щипцами, которые заметила тут же, на столике. Девушки смотрели на мня, вытаращив глаза. Похоже они вообще забыли, что должны моргать.

– Бесподобно, ваше высо… Александра, – прошептала одна.

– У вас золотые руки, – восторженно добавила вторая.

Самодовольно ухмыльнулась, смотря на своё отражение. И пока девушки отправились за платьем, всё-таки украдкой взглянула на свои руки. Мало ли, как работает этот улучшатель! Увидев, что кожа на руках не пожелтела, я вздохнула и встала, скидывая с себя покрывало. А затем принялась одеваться.

Сначала девушки нанесли мне на ноги какой-то спрей, который превратился в элегантные золотисто-розовые чулочки, и обули меня в золотые аккуратные туфли. Ну чем не Золушка? Только я не буду такой растеряхой, как героиня сказки, и обувью разбрасываться не собираюсь. И если уж не суждено будет сбежать с этого бала, я скорее сжую эти туфельки и пойду босиком, лишь бы принц не знал, где меня искать... Платье оказалось гораздо удобнее, чем я предполагала. Оно практически не ощущалось на теле. Девушки поправили его на мне, завязали красивые ленты на банты, разложили по плечам длинные локоны волос.

И я снова застыла перед зеркалом.

Эй, вызовите кто-нибудь художника! Да с меня только картину маслом сейчас писать!

И откуда, позвольте спросить, этот царственный взгляд, медленная грациозная походка? Словно я родилась для того, чтобы стать местной королевой. Меня хоть сейчас на трон сажай! Быстро прогнав непрошеные мысли, я взглянула на девушек. Под моим взглядом они присели, пряча глаза в пол.

– Вы великолепны, госпожа, – пробормотали они. – Его высочество вас ждёт. И удачи вам в отборе!

И я отправилась навстречу собственной судьбе.

Правда, далеко не ушла – едва я вышла из комнаты, вся такая нарядная и самодовольная, какая-то девица подскочила ко мне… и облила с ног до головы ледяной водой из ведра!

Взвизгнув, я попыталась отряхнуться, как овчарка. Но пока я протирала глаза, нахалки уже и след простыл. Да тут как бы самой не простыть, после такого ледяного душа! У меня аж на несколько секунд дыхание перехватило. И я чуть не навернулась

на моментально ставшим скользким полу.

Но самое главное, моё платье было безнадежно испорчено – даже сильнее, чем моё настроение. На подоле появились безобразные тёмные пятна, а чулочки, нанесённые из спрея, моментально пошли дырами. А что случилось с моей косметикой на лице, боюсь даже думать. Не знаю, кто это сделал, но она у меня получит!

Несколько секунд я стояла на месте, раздумывая, как лучше поступить. Вернуться в комнату, найти тех девчонок и попросить меня переодеть? Нет, слишком долго, и насколько я помню, они уже ушли. Я слышала по звукам музыки, доносившимся издалека, что бал тоже уже начинается. Да и не видела я в комнате запасного платья.

Ладно, ничего не поделаешь. Надеюсь, это всё же только водичка и она скоро высохнет. А отомстить интриганке очень хотелось. Поэтому коварный план возник в моей голове почти мгновенно. Скалясь улыбкой Чеширского Кота, я вернулась в свою комнату, но лишь на минутку: отыскав корзинку, которую чуть было не приделали мне на голову, я вытряхнула из неё бутафорские фрукты с цветами и взяла с собой.

И путь мой лежал в ту сторону, где росли колючие и трудносмываемые репейники…

***

От самодельных перчаток, которые я соорудила их снятой с платья шёлковой ленты, репей отделялся без особых проблем. Сложнее всего было не насажать репей на основную мягкую ткань платья, к которой он лип как очумелый. Задача не из лёгких, но я справилась – предыдущий опыт прямого попадания в кусты мне помог. Я уже знала, где самые труднодоступные места, и туда не совалась. Разве что с крайней осторожностью. И пятой дорогой обходила крапиву. Также я постоянно озиралась по сторонам и молилась всем богам звёздной системы, чтобы меня не заметил никто из охранников. К счастью, все они были либо на балу, либо вообще не охраняли эту часть сада. В самом деле, зачем её охранять, если всех непрошеных гостей разгонит эта дьявольская крапива?

Набрав полную корзину колючек, я слегка покусала свои пальцы в тех местах, где репей всё же достал меня и уколол особенно сильно, и самодовольно выпрямилась. Удивительно, что сами колючки в корзинке между собой не склеивались, но худо придётся тому, кто попадёт под такой дождь! Уверена, что нахалке придётся провести не один час, а может, даже не один день, отлепляя их от своей одежды и выпутывая из собственных волос. А учитывая, какие сложные причёски тут соорудили всем дамочкам для бала, я злорадно потёрла ручки. Да это будет посложнее, чем распутать связку из ключей, наушников и новогодней гирлянды одновременно. Настоящий квест!

Перебраться через подоконник с полной корзиной было сложнее, чем с пустой, но и с этой задачей я справилась на отлично. И даже пышное платье длиной до пола не стало мне помехой. Очень довольная собой, я отправилась обратно. И надо же было такому случиться, что у самых дверей в бальный зал я натолкнулась на Тильду!

Девушка, к слову сказать, тоже выглядела отпадно: алое платье в пол и тоже не то корзина, не то панама в волосах, густо украшенная красновато-фиолетовыми цветочками. Тильда выискивала кого-то взглядом, но заметила меня и облегчённо выдохнула. Но затем её глаза удивлённо расширились, и Тильда принялась внимательно разглядывать меня с ног до головы. И так по нескольку раз вплоть до того момента, пока я не подошла вплотную.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!