Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие
Шрифт:

— Какую сказку? – спросил он, удивившись моему вопросу.

— Про другой мир и знакомство отца с матерью, — сказал я. Андарисс замер, а после захлопнул книгу. Его реакция была неоднозначной.

— С чего вдруг ты проявил интерес? – спросил он с подозрением.

Я хмыкнул. Отличные же у меня старшие братья: один подозревает, что я собираюсь превращать людей в камень, другой на обычный вопрос строит непонятные теории.

— Мы ведь не знаем, откуда наш отец, – продолжил я. – У нас нет ни деда, ни бабки с его стороны. Мы никогда не были на его родных

землях. Все, что мы о нем знаем, это детская сказка матери, легенда о другом мире, яблоках и прочей белиберде, которую уже и не вспомнить. С чего такая тайна?

На удивление, Андарисс вздохнул. Вздохнул так тяжело, словно мой вопрос выпил из него все жизненные силы. Он даже потер переносицу, что, на мой взгляд, выглядело театрально.

— Ты хоть иногда созваниваешься с родителями? – спросил он вместо ответа. — Как давно ты спрашивал, к примеру, матушку, как у нее дела?

Он спросил с осуждением. Что только вызывало мое раздражение. Бессонная ночь, студентка, стоявшая статуей в подвале. Мне хватало дел. Задал Андариссу один-единственный вопрос, неужели так тяжело было на него ответить?

— Ты и одного разговора не можешь выдержать, чтобы не показать, какой ты прекрасный сын, Андарисс, и великолепный монарх? – с усмешкой бросил я.

Андарисс скривился от моих слов.

— Прекрасный сын? Великолепный монарх? – произнес Андарисс с отвращением. – Я не претендую на эти звания и с легкостью могу отдать тебе, Эш. Вот только они тебе не нужны, не так ли? Ведь это звание предполагает ответственность, а ответственность, Эшерисс, она не для тебя. Ты же у нас не такой, как все остальные браться. Тебе плевать на устои, обычаи. Плевать на то, как должен вести себя монарх. Ты общаешься с придворными на«ты», соблазняешь девиц с помощью своего дара, игнорируешь требования отца. Тебе настолько на всех плевать, что вопросом, откуда наш отец, ты задался только сейчас. Ведь до этого твоя веселая жизнь совершенно не предполагала общения с родителями…

— Великолепно, — прервал я его, наш разговор перешел на повышенные тона. – Соблазненные девицы, Андарисс? Давай расскажи мне. Кто из вас не пользовался своей магией во вред? Я один такой плохой? Я не просил свой дар, для меня это даже не дар, а проклятье. Но да, ты судишь со своего опыта. А тебе с твоего императорского трона так хорошо видно, кто о чем думает и чего хочет. Зато ты регулярно звонишь отцу, чтобы наябедничать на меня и отчитаться за наш «братский» разговор.

— Что за детский бред?! — взревел он.

— Благодарю за помощь, Андарисс, рад, что ты всегда готов ответить на мои вопросы.

— Эшерисс… — успел прорычать старший брат, прежде чем я прервал магическую связь.

Внутри все кипело от злости. Я прекрасно понимал, почему так разозлился. Слова Андарисса меня задели. Задели именно по той причине, что он был прав. Хотя и не во всем.

Я действительно наделал ошибок. Бывало, что мне от самого себя тошно. Вляпался так, что теперь не мог рассказать никому из братьев.

Если бы, будучи моложе, я имел больше мозгов, никогда бы не оказался заточен

в такой ситуации. В голове сразу же всплыли образы. Снова волосы цвета золота, снова крик и слезы. А после гробовое молчание.

Я потер переносицу и сразу же поморщился. Отражение в зеркале напомнило Андарисса. Несмотря на то, что мы были совершенно разными, отражение наглядно показывало, что мы еще и братья.

Снова активировал зеркало, но звонить ему не собирался. Андарисс был таким же, как и отец. В момент, когда я отчаянно нуждался в поддержке, он с изобилием сыпал обвинениями. А после говорил, что я всегда могу к нему обратиться.

Я предпринял попытку созвониться с Алидиссом, но он не ответил. Следом пошел Варидисс, и, как обычно, он проигнорировал мои попытки.

— Великолепно, — устало сказал я. — Прекрасная помощь от братьев. Ты всегда можешь позвонить, Эш… Мы всегда готовы помочь, Эш…

Из зеркала на меня смотрел портрет Кантарисса. А если девушку в статую превратил не он?

Когда-то из всех братьев он единственный понимал меня. Готов был выслушать и дать совет, единственный, кто не осуждал. Но сейчас…

Вспомнив нашу последнюю встречу, я понимал, что и Тар уже не тот. Да и кто еще из братьев мог ломать ментальные щиты и превращать студенток в камень?

Снова закрыл магическое зеркало. Если братья не желают мне помогать, найду того, кто поможет.

Глава 19

Алиса

Мы проговорили с Эшериссом добрую часть ночи. Он внимательно слушал и задавал вопросы. Я боялась, что он будет смеяться, ехидничать или ставить под сомнение каждое слово. Но Эш оказался благодарным слушателем.

Вскоре мой рассказ перешел в беседу между нами. Многие моменты я объясняла на пальцах, подбирая аллегории из его мира. О принципе работы других Эшерисс спрашивал сам.

Так что он добавлял в мой рассказ и особенности этого мира.

С каждой минутой разговор становился более теплым, насыщенным и интересным. Из него пропали настороженность и недоверие. Под конец любое сказанное слово воспринималось как настоящая истина, даже из глаз Эша пропало подозрение, только интерес.

Казалось, Эшерисс действительно верит. Вместе с тем и я узнала много нового о мире, в котором очутилась.

А проснулась я в Ассилианской империи. Правителем империи был отец Эшерисса и четырех его братьев, Вазилисс.

Эшерисс назвал всех четырёх братьев по старшинству. Хотя запомнить их имена казалось невозможным, но я все же попыталась разобраться кто есть кто в королевской семье.

Андарисс был старшим братом и наследником империи. Он был стихийным магом. Алидисс, второй по старшинству, некромант. Первых двух родители назвали на букву А, так как были готовы к двойне, но появление пятерых детей заставило родителей Эша хорошенько подумать.

Третьим на свет появился Валидисс, чернокнижник. Четвертым стал Кантарисс, очень сильный ментальный маг. Эшерисс же — младший брат. Он унаследовал иллюзорную магию.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4