Попаданка
Шрифт:
– Я знаю, о чем ты думаешь, – снова заговорил Шеогорат, сидя напротив, поставив локти на стол и подперев щеку. – А могу ли я тут положиться на мой меч, заклятья и прочий бред? Само собой. Или… ты можешь использовать…
Он протянул мне руку, а в ней внезапно, в клубах фиолетового дыма, появился тонкий посох со странным набалдашником в виде жутковатых кричащих харь.
– Ваббаджек! – торжествующе воскликнул даэдра. – А? А? Застал тебя врасплох, да?
– Здесь все врасплох застигает, – буркнул я, отставляя в сторону пустую чашку. Первый шок прошел, уступая место природному
Продолжение следует...
====== Глава 27 ======
Маркурио, маг.
Шеогорат остался за столом, а я решительно направился к каменной арке, ближайшей из трех, находящихся на этой поляне. Ваббаджек настолько удобно лег в руку, словно его делали как раз по моей мерке.
– А, отличный выбор. Ну, для меня, по крайней мере, – неожиданно раздался в голове голос Шеогората, заставив меня споткнуться. Проклятье, и тут от него покоя нет! – По-моему, крайне забавно, когда все гоняются за тобой, – он помолчал немного и добавил: – Для тебя это, может… чуть менее смешно.
– Мне уже давно не смешно, – буркнул я, поудобнее перехватывая посох. Впереди из тумана вынырнуло каменное сооружение, не вызывающее радужных иллюзий. Наверняка там водятся скелеты или прочая неупокоенная гадость.
– Понимаешь, мамаша Пелагия была… ну, скажем так, «особенной», – снова заговорил Шео. – Хотя, думаю, по большому счету для Септимов она была довольно-таки обыкновенной.
– А мне что с того? – мрачно поинтересовался я, осторожно подходя к массивной каменной арке. Издалека доносился странный грохот, все усиливающийся по мере моего приближения.
– Я решил, что тебе будет интересно, – безапелляционно ответил даэдра и, как ни в чем не бывало, продолжил: – Эта женщина разила страхом, как ножом. Или размахивала ножом, нагоняя на людей страх? Никогда не мог как следует понять…
– Будь добр, заткнись, – попросил я. Впереди показались грубые каменные ступени, и мне не оставалось ничего, кроме как начать подъем. Грохот стал просто оглушительным, и я не слышал даже собственных шагов.
Лестница вывела меня на широкий балкон. Приблизившись к краю, я посмотрел вниз и увидел дерущихся грозовых атронахов. Они наносили друг другу настолько сильные удары, что каменная крошка долетала и до меня. На другой стороне был такой же балкон, на котором я заметил Пелагия, облаченного в золотистый двемерский доспех, и пару его стражей. Они с интересом наблюдали за схваткой, изредка что-то выкрикивая, но из-за грохота я не различал слов.
– Да, сына она воспитала хорошо. Пелагий очень рано усвоил, что угроза может прийти откуда угодно. В любой момент. Через… кого угодно.
– К чему твой словесный понос? – недовольно поинтересовался я. Не люблю это чувство, когда непонятно, что делать.
– Задача проста, как веник, тупица, – огрызнулся Шеогорат. – Поражай врага Ваббаджеком, а он будет делать то же самое!
– Действительно, легко и просто, – пробормотал я. – Дело ясно, что дело темное.
Посох в моей руке нагрелся, словно чувствуя, что принц Безумия говорит именно о нем. Делать нечего, надо рискнуть.
Я перехватил
Оставшийся грозовой замер, словно в замешательстве, а затем растворился в воздухе, оставив после себя здоровую ледяную глыбу. Она потопталась на месте и со всей дури врезала огненному атронаху. Тот отлетел к стене и, злобно зашипев, принялся поливать ледяного огнем. Мне кажется, или я что-то делаю не так?
– Хм-м, твое создание, похоже, ведет себя не лучше, чем прежде, – словно прочитав мои мысли, выдал Шеогорат. – Сдается мне, ты мажешь мимо цели.
– Лучше бы помог, – буркнул я, но даэдра сделал вид, что не расслышал, и умолк.
Мишеней у меня оставалось все меньше, и на этот раз я выбрал своей целью одного из пелагиевых стражников. Получилось весело – сначала один, а потом и второй телохранитель мгновенно превратились в пару лохматых волков и бросились на императора.
– Ура, я думал, ты никогда не догадаешься, – хмыкнул Шео. – Когда угроза исчезнет, Пелагием завладеет иллюзия безопасности, а значит, ты ему поможешь… как бы. И мы будем гораздо ближе к цели.
– Не уверен, что понял твою логику, – проворчал я, наблюдая, как бедняга Пелли кулаками отбивается от пары злых матерых хищников. – А как же Пелагий? Его ж сожрут.
– Ты меня вообще слушаешь? – разозлился даэдра. – Балда. Все, иди отсюда. Тебе не понять полет моей возвышенной мысли.
– Куда уж мне, сирому и убогому, – вздохнул я.
Пришлось снова возвращаться на «чайную» поляну, чтобы выбрать новую дорогу. Шеогорат, деловито разрезающий мамонтовый хобот, помахал мне ножиком и вернулся к прерванному занятию, а я направился к соседней каменной арке.
Заметно похолодало, потемнело, и я невольно поежился.
– Ты идешь по дороге снов, – влез даэдра. – К несчастью для тебя, Пелагий с детства страдал ночными кошмарами.
– И почему никогда не бывает «К счастью для тебя…»? – недовольно поинтересовался я, но Шео, видимо, решил не отвечать.
Постепенно туман, скрывающий путь, рассеялся, и вдалеке показалась самая обыкновенная кровать, а на ней – спящий Пелагий.
– Все, что нужно сделать – найти что-то, что сможет разбудить бедняжку Пелли, – влез Шеогорат. – Однако ты увидишь, что его страхи отогнать легко… но ненадолго.
Интересно, что он придумал для меня на этот раз. Я быстрым шагом пересек поляну и потряс Пелагия за плечо.
– Эй, вставай!
Император сонно пробормотал под нос что-то про палачей и перевернулся на другой бок.
– Мы так не договаривались. Проснись, мужик, или я за себя не отвечаю!
Пелагий не подавал никаких признаков жизни, кроме размеренного дыхания, и никак на меня не реагировал.
Неожиданно за моей спиной раздалось угрожающее рычание. Ой-ой. Стиснув пальцы на Ваббаджеке, я медленно, стараясь не делать резких движений, развернулся и выругался про себя. Передо мной стоял здоровый лохматый волк, пристально изучающий меня голодными глазами.