Попаданка
Шрифт:
Спустя несколько часов под моими дверями послышался женский плач и раздался тихий стук.
«Прошу тебя, Эшли, спаси его. Он высокомерный дурак. Я понимаю, что не единожды Эрик перешагивал черту, но умоляю, спаси его,» — принцесса влетела ко мне в комнату и принялась рыдать прямо на полу в гостиной.
«Элора, встань, я ничего не понимаю,» — попыталась я поднять девушку, но она была то ли в истерике, то ли в отчаянии.
«Даррен вынес на голосование совета указ о казни Эрика. Прошу останови его, Эшли, совет не пойдет против воли короля, опасаясь его гнева, а он
Я была в замешательстве. Не единожды принц пытался мне навредить, и я не хотела спасать его. Уверена, он не оценит это, и при удобном случае снова попытается избавиться от меня, если я не впишусь в его планы.
Я смотрела на рыдающую девушку и искренне сочувствовала ей. На ее месте я бы поступила так же. Но я на своем месте и не хотела рисковать своим благополучием.
«Мне жаль, Ваше Высочество, но не думаю, что я вправе влиять на решение короля,» — тихо сказала я, и девушка подняла на меня полные слез глаза.
«Прошу, Эшли, ты сможешь, если Даррен послушает кого-то, то только тебя. Мы с Эриком уедем. Хотите, нас отправят в другой мир, только спаси его. Я не смогу без него, ты тоже любишь Даррена, ты должна меня понять,» — умоляла принцесса.
У моих ног практически лежала высокородная принцесса Фамрии и умоляла о помощи. А я смотрела на отчаявшуюся девушку и понимала, насколько ей не повезло полюбить бесчеловечного монстра. И как повезло Сарнии, что королем стал Даррен, а не Эрик.
Вспомнив наши встречи с принцем в библиотеке, я решила задать девушке вопрос, — «А вы уверены, Элора, что ради вас Эрик согласится уйти в мир без магии, работать, как работают слуги в замке, просто чтобы выжить? Скажите, если я спасу его, он согласится уехать жить в дальний поселок без слуг и большого бассейна, только с вами? Лишиться титула и остатка привилегий. Есть кашу деревянной ложкой, ночевать на вонючем постоялом дворе или на плаще под деревом. Только с вами вдвоем, согласится? А вы согласитесь на то же ради него?»
Элора притихла, уловив в моих словах шанс на спасение Эрика.
«Согласится. И я тоже соглашусь,» — ответила принцесса, но в ее голосе звучала неуверенность.
«Я поговорю с королем. Если Эрик действительно так сильно вас любит, мы отправим его в один из поселков к моему доброму другу. Пусть принц узнает, как живет его народ за пределами дворца, и немного сбросит спесь. Год в шкуре обычного крестьянина должен изменить его. Если он не согласится, я ничем не смогу вам помочь, Элора, хотя очень сожалею,» — сказала я, помогая девушке встать.
В ее глазах заблестела надежда. А я проводила ее сочувствующим взглядом.
Эрик, вероятно, не согласится на мои условия. Я видела, как он изменился с момента, когда Фредерик принес ему протезы и пристроил артефакты, чтобы принц смог полноценно ходить. Казалось, вернулся тот самый мужчина, которого я встретила в морском особняке, а отношения с принцессой просто вписывались в его далеко идущие планы. Не стал бы любящий мужчина регулярно зажимать фрейлин королевы по углам.
Поправив свой наряд, я спустилась вниз, подозревая,
Постучав, я не дождалась ответа и вошла.
«Я приказал меня не беспокоить!!!» — громко прорычал король, с грохотом, ставя бокал на стол.
«Простите, Ваше Величество, но мое дело не терпит отлагательств,» — с наигранной покорностью сказала я, уверенно приближаясь.
«Эшли, сокровище мое, все в порядке?» — уже мягче спросил мужчина, открывая глаза и поднимаясь из-за стола.
Я подошла к столу, и Даррен вернулся в кресло, усадив меня на руки. Запах алкоголя от короля я ощутила впервые в этом мире.
«По какому поводу пьем?» — спросила я, пытаясь не выдать, что повод мне хорошо известен.
«Вот составил указ. Завтра совет его одобрит,» — он указал на листок, лежавший на столе.
Я наклонилась, и, пока читала, что написано, Рен, как кот, выпрашивающий ласку, терся головой о мое плечо. Я откинулась в кресле и погладила короля по голове. Суть указа я уловила, все как сказала Элора.
«Голова раскалывается, у тебя еще есть убойное зелье от Максимуса?» — едва слышно сказал Даррен.
«Думаю, я знаю, как тебе помочь, мой король,» — сказала я, вставая с рук Рена и прихватив королевский указ, отправила его в камин.
«Эшли, ты добавила мне еще час работы. Я ломал голову над правильной формулировкой несколько часов,» — сказал король.
Я закончила за него, — «Несколько часов и половину графина с выпивкой. Это из-за того, как он вел себя в библиотеке или наш ненаследный принц еще в чем-то отличился?» — я решила все выяснить прежде, чем выкладывать свое предложение.
«Это стало последней каплей. Могли пострадать и ты и ребенок, если бы магия вышла из-под контроля, вас бы накрыло одним из стеллажей. Ты была не в себе, а я успел оценить размах урагана, который мои девочки устроили в библиотеке,» — устало сказал мужчина.
«Я думала, это был амулет?» — посмотрела я на кулон, пытаясь понять, как мне удалось разнести половину библиотеки.
«Он просто подал сигнал опасности, дальше сработала защита, подогретая инстинктами. Я слышал твои мысли, Эшли. Этот дурак напугал тебя, не думая о последствиях,» — Даррен потер виски и откинулся на кресло закрывая глаза.
«Рен, ты точно уверен, что необходимо идти на крайние меры. Может стоит преподать ему урок, посадить в темницу, например,» — я все еще стояла по другую сторону стола.
«Милая, к твоему счастью, ты не была в нашей темнице, поверь, гуманнее его сразу казнить, чем отдать на съедение крысам,» — возразил король.
«А что, если я предложу гуманный вариант, на который он скорее всего не согласится, но ты будешь спокоен, что дал ему шанс?» — я внимательно посмотрела на Даррена.
Мужчина улыбнулся, не открывая глаз, — «Эшли, давай мы пойдем в кроватку, и там я внимательно выслушаю все твои предложения и варианты,» — тихо сказал он, но судя по лицу, слушать он намерен вовсе не мои слова.