Попаданка
Шрифт:
Рен смотрел с опасением, но не отказался. Рис, филадельфия, груша и копченый лосось — эти роллы я полюбила с первого раза и надолго. Единственное место, где их готовили, это Суши Мапл, заведение прямо возле моего дома.
«Необычное сочетание, но это вкусно. Спасибо, Марина. Пожалуй, я оставлю вас наслаждаться вином и пойду пройдусь. Эшли, дашь мне ключи?» — сказал мужчина и поднялся из-за стола.
Когда мы подошли к двери и я шепнула ему, — «Ты уверен, что стоит? Не заблудишься?»
Он улыбнулся и, склонившись к уху, прошептал, — «Я не ребенок, Эшли, а еще я запомнил
«Ну и жарко тут у вас, подруга,» — прокомментировала сцену Марина, залпом допивая вино из бокала.
«Ой, да брось, можно подумать, мы красивых мужиков никогда не видели,» — пыталась изобразить безразличие, но судя по прищуренным глазам моей гостьи, вышло неубедительно, — «Ну, флиртует слегка парень. Его друг попросил приютить, денег обещал подкинуть, а мне без работы, сама знаешь. Принц у нас с причудами, на дух не переносит гостиницы. Вот так вот. Зачетный сет, кстати,» — я отправила ролл в рот, надеясь, что мое объяснение притушит любопытство подруги, и удастся сменить тему. Но, похоже, Рен впечатлил девушку, и она не намерена была сдаваться.
«Да уж, флиртует он. Да он глазами тебя уже три раза, того, Эш. Смотрит, будто готов прямо тут и на все. Но конечно, не чета твоим прошлым ухажерам. Слушай, если он в городе завис, может, тебе и правда с ним замутить. Отвращение к отелям не самый страшный причуд в наше время. Зато фигуристый какой и глазищи,» — Марина вытаращила глаза, и я засмеялась.
«Ты хочешь сказать, „жуткие“. Я, когда первый раз его увидела, он так смотрел, что под стол залезть хотелось,» — проговорила я, отпивая вино.
«Дааа, и где вы познакомились?» — с интересом принялась расспрашивать гостья.
Пришлось сочинять, что познакомились на одной из тусовок, куда меня притащил Шон. А жутко смотрел на меня Даррен, потому что я облила его вином. Сочиняла и не каялась, что вру лучшей подруге.
Когда суши закончились, а вино было допито, и внешность принца мы обсудили с головы до пят, подружка откланялась и отправилась домой. А вот Даррен так и не вернулся.
Было уже совсем темно, и я, хоть понимала, что он взрослый мужчина, но волноваться это не мешало. Он тут первый день, и не хотелось, чтобы в этот же день принц нашел себе приключения.
Через полчаса, когда я уже собиралась отправиться на поиски, Даррен вернулся. Вполне довольный своей прогулкой. Он восторженно описывал впечатления от прогулки по ночному городу и как его удивили ночные небоскребы и пролетающие по шоссе машины. После мы отправились спать, и я вздохнула с облегчением.
* * *
В течение следующей недели я знакомила принца с магией интернета и телевидения. Вечером мы устраивали киносеансы с поеданием попкорна, а днем гуляли по паркам и магазинам. Ежедневно я знакомила Его Высочество с кулинарными изысками нашего мира и необычными для него продуктами.
Больше всего Даррену понравились фильмы с компьютерной графикой. Мы посмотрели все части «Трансформеров» и две
Зато бродить по интернету и слушать музыку Рену понравилось, и пока я решала вопросы с квартирой и забирала документы с работы, он вполне освоил поиск в сети и читал что-то о нашей истории. Пару раз даже забредал на просторы Тик Тока. Но короткие ролики ему показались глупыми и не вызвали интереса.
Мне все-таки удалось откопать в своем шкафу несколько приключенческих романов о пиратах, и каждое утро я заставала принца за чтением с чашкой чая. То ли тема пиратов пришлась ему по вкусу, или то, что события книги происходили в мире, похожем на родной мир Рена, но оторвать его от книг было практически нереально.
Я даже не думала, что неделя пролетит так быстро. Наши отношения с принцем перешли в дружескую плоскость, и после того случая у шкафа в первый день, ничего лишнего он себе не позволял. Иногда утром я ловила на себе пристальный взгляд Рена, но никаких намеков на флирт не было ни с его стороны, ни с моей.
Наконец, граф вернулся в Торонто. Мы договорились встретиться у меня, так как он обитал за городом, куда добраться можно было только имея свой автомобиль. А встречаться в людном месте мы не рискнули, уж слишком нестандартные вопросы нам предстояло обсудить.
Фредерик оказался статным и высоким мужчиной солидного возраста. Даже современная одежда и 15 лет в нашем мире не смогли скрыть его аристократического происхождения. Он вел себя величественно и чуть отстраненно.
С порога мужчина потребовал произвести расчет, а после обсудить дела. Оплатив все мои расходы, он накинул сверху несколько тысяч за заботы. После обсуждения ситуации они с Реном почти сразу покинули мою квартиру. Мы договорились встретиться через неделю, чтобы проверить, погаснет ли амулет.
Со мной граф обсудил также разрыв связи и изучив амулет, сообщил, что принц поживет в его доме, «чтобы не стеснять девушку», пока связь не исчезнет окончательно. По расчетам графа, это должно занять максимум две недели.
Даррен не возражал против переезда, хоть мне и показалось, что он не горел особым энтузиазмом, когда покидал уже привычную квартиру. Но принц холодно простился и уехал. Я осталась одна.
Глава 16.1
Встреча
С уходом принца квартира заметно опустела.
Когда я проснулась следующим утром, остро ощутила его отсутствие. Я уже привыкла видеть сосредоточенного мужчину, который читал книгу с таким видом, будто изучает налоговую бухгалтерию. Обычно Рен отрывался от книги, услышав мое приветствие, и сообщал, что кофе еще горячий. Он уже на третий день научился пользоваться кофемашиной, сообщив, что она только выглядит страшно, а на самом деле все просто. И с тех пор, до того как я проснусь, готовил мне мой утренний допинг, без которого я была злая и сонная.