Попала в лапы к дракону
Шрифт:
Плевать, сказала себе Вика.
Все потом. Потом она будет думать, как очутилась здесь и почему ей мерещатся летающие ящеры размером с дом. Главное, что «поле боя» осталось за ней.
И стала оглядывать зал в поисках того, чем можно было забаррикадироваться.
* * *
Это уже не лезло ни в какие ворота!
Видит Бог, он хотел проявить мягкость.
И даже простил ей, что она обозвала его пресмыкающимся. Это оскорбило Ронара до глубины души, и все же он старался быть милым. Девушка дезориентирована, напугана, не понимает своего счастья. Решил
Ронар был слегка ошарашен, никак не ожидал от попаданки такого подвоха. Всем известно, что соседний техногенный мир начисто лишен магии, оттуда к ним вечно попадал какой-то хлам, битые железки и никогда ничего подобного. Но выяснение всех причин он решил оставить на потом.
Сначала надо было преподать дерзкой строптивой попаданке урок. Он собирался ей объяснить, что господина встречают улыбкой и постоянной готовностью к любовным утехам. А вот это вот…
И тут он узрел в окне физиономии Герта и Мэрита.
Ррррога его деда! Этого только не хватало! Так и знал, что эти наглые ящеры будут пастись рядом. Но чтобы подглядывать в окна?!
Вся его ярость немедленно обратилась на них. А с девицей… Первым порывом было спрятать попаданку под крыло, а потом вовсе мелькнула мысль схватить её в охапку и оттащить в сокровищницу.
Но Мэрит и Герт продолжали жадно пялиться в окно, и по тому, как шевелились пасти обоих, Ронар понял, о чем сговариваются эти двое. Дракон просто не выдержал. Сразу же обернулся и вылетел наперерез.
— Вас тут не ждали! — рявкнул он, врезаясь Герту вбок.
А тот ловко увернулся и выдал:
— Эй, Рон? Ты какой-то нервный. Не справляешься?
— Я спокоен! — рыкнул Ронар, наседая на него сверху.
Багрово-красный Герт опять ушел в сторону, норовя протиснуться мимо него и опять прилипнуть к окну. Ррррр! Ронар просто спиной почувствовал, что эта девица смотрит, а Герт хочет покрасоваться перед ней. И остервенело ринулся на него.
Нечего на нее смотреть! Пусть ищут себе другую, эта попаданка — ЕГО.
Не успел отогнать, Герт возник снова:
— Рон, что там было с твоей прической?
А Мерит ехидно осведомился:
— Может, тебе помочь?
Сизый до того благоразумно держался в сторонке, но тут и он огреб по полной.
— Не ваше дело, парни! Валите отсюда прочь! — рыкнул Ронар, выпуская струю пламени.
Убрались наконец. Но вот надолго ли? Ронар еще некоторое время смотрел им вслед, с досадой осознавая, что эти двое теперь не отвяжутся.
Потом развернулся и полетел назад, проверить, что там с девчонкой.
глава 3
Все-таки эффектно смотрелись в небе эти летающие ящеры…
Невозможно было не признать.
Вика восхищенно выдохнула, однако у нее были дела. Пока любителя ролевых игр где-то носит, надо закрепиться на своей территории. Зал, в который её занесло, мало подходил для жилья, но зато он весь просматривался. Тут невозможно
А то как вспомнила:
«Девочка. Я понимаю, что ты плохо воспитана, может быть, даже напугана и не веришь своему счастью. Но это ничего, ты быстро научишься, как нужно вести себя с твоим господином».
Так и захотелось этого самодовольного мачо еще раз приласкать магией. А эту его снисходительную улыбочку… Она повертела рукой перед глазами, потом зажмурилась и представила, как в ней формируется молния. Открыла глаза — да! Яркие искры пробегали по центру ладони и слетали с кончиков пальцев.
Есть! Чудно, конечно, но полезный навык. Вспомнила прическу жгучего красавца и его ошарашенный вид и хихикнула про себя. Потом надо будет посмотреть, какие еще опции есть у её магии. Но сейчас надо было заняться обустройством.
Однако, стоило только Вике сделать шаг, как она наступила на эту гадскую штору, запуталась и растянулась на полу. Естественно, пыль взметнулась столбом, а она расчихалась.
— Здесь вообще кто-нибудь убирал?! — в сердцах пыхтела Вика, выкарабкиваясь.
И вдруг услышала:
— О, мадам…
Наждачкой по нервам.
— Что?! — «Мадам» как была злющая, пыльная и взлохмаченная, выглянула из-под шторы.
На пороге зала стоял какой-то престарелый дядечка. Тоже в карнавальном костюме, только попроще. Дядечка с ужасом таращился на нее, а это, между прочим, раздражало.
— Что вам нужно? — спросила Вика, когда ей удалось увереннее принять вертикальное положение.
— Мадам, — залепетал тот. — Господин велел поместить вас в лучшие покои и создать все условия, чтобы вы ни в чем не знали недостатка…
В лучшие? Это значит, в свою спальню? Ну ж нет.
Из этого зала Вика ни в какие спальни переезжать не собиралась. Как это говорят? Дом девушки — её крепость. Во всяком случае, в этом зале она чувствовала себя защищенной хотя бы отчасти.
Но, с другой стороны, ей нужны одежда и еда.
И стоило как-то позаботиться о быте.
— Я останусь здесь, — сказала она.
— Но здесь же невозможно жить! — у дядечки вырвался экспрессивный жест и сделались круглые глаза.
— Ничего, я обживусь, — сказала Вика, оглядывая зал. — Принесите мне какую-то одежду и поесть.
А тот долго не мог поверить, потом сокрушенно склонил голову:
— Да, мадам, как вам будет угодно.
И удалился, бормоча:
— О, мондье, видел бы это господин Дерриз!
Как только он ушел, Вика тут же попыталась подвязать длинную и тяжелую штору под грудью, чтобы та не сползала, и огляделась. Здесь в углу у стены стояли еще две асимметричные кушетки. Итого три. Вика даже вспомнила, что это называется то ли козетка, то ли канапе. И если две подтащить так, чтобы отгораживали её от дверного проема, получится нечто вроде спального места. Уже хорошо. Но противная штора адски мешала. Вика плюнула на все и отбросила полы назад. Так было намного удобнее, во всяком случае, ничего не путалось в ногах.