Попкорн
Шрифт:
— Привет, Брюс. Извини, что так рано, — он виновато пожал плечами. — Нам надо срочно кое о чем поговорить. А у вас тут вечеринка?
Карл огляделся. Брук все еще стояла на коленях перед Скаут, что привлекло и внимание Уэйна. Уэйн и Карл с удивлением взирали на эту странную картину.
Брук с достоинством, насколько позволяла ситуация, поднялась с ковра и вернулась к своему месту на софе.
— Да, вечеринка, в некотором роде, — подтвердил Брюс. — Это Брук Дэниелс.
Карл проводил Брук одобрительным
— Брук Дэниелс! — воскликнул Карл с восторгом. — Как же, как же! Мисс Февраль, я не узнал вас в одежде. Кстати, отличное фото. Уверен, тот газовый насос был очень холодным. Ну, а кто эти двое?
Карл говорил так, словно Уэйн и Скаут отсутствовали. Он не был грубияном. Просто Карл вышел из среды, в которой хорошие манеры считались неискренностью и увиливанием от ответа. Стиль его поведения, наверное, казался бы неуместным за чашкой чая в Букингемском дворце, но в кругу нью-йоркского шоу-бизнеса был в самый раз.
Брюс замялся с ответом.
— Пара… актеров. Я их увидел в импровизированном шоу в Малибу… думал, поговорю с ними. Может, подойдут для «Карающих ангелов».
«Карающие ангелы» — новый проект Брюса. Как и «Обыкновенные американцы», это фильм о людях, убивающих незнакомцев, только на сей раз во имя какой-нибудь идеи — в знак протеста против абортов, в защиту окружающей среды и т. п. Суть была в том, чтобы показать: любое убийство — это произвол. Так, во всяком случае, задумывалось. Фильм обещал повторить успех «Обыкновенных американцев».
— Встречаешься с актерами наутро после вручения «Оскара»? Какое усердие! — Карл повернулся к Уэйну и Скаут. — Не обижайтесь, ребята, но для меня общение с актерами ненамного приятнее посещения стоматолога.
Как большинство агентов, Карл обожал отпускать грубые шуточки по поводу актеров. За глаза он всегда уничижительно называл их детьми и сумасшедшими. Хотя на самом деле просто завидовал им. Каким бы могущественным и богатым ни был агент, его не обслужат в дорогом ресторане, если он не заказал столик заранее.
Для пущей правдоподобности Брюс решил подбросить Карлу кое-какие подробности.
— Мне показалось, что у них… Ну, что у них очень подходящий вид.
Карл с сомнением посмотрел на Уэйна и Скаут.
— Вообще-то я тут, чтоб деньги считать, но, на мой взгляд, эти ребята похожи на психопатов не больше, чем моя покойная бабушка.
Брюс был доволен его реакцией. Чем меньше любопытства вызовут у Карла Уэйн и Скаут, тем лучше.
— Не хотите чего-нибудь выпить, мистер Брезнер? — поинтересовался Уэйн.
Брюс почувствовал облегчение. Похоже, Уэйн был готов
— Шутишь, что ли? — сказал Карл. — Выпить? В четверть восьмого утра? Ты себе представляешь, сколько стоила мне моя новая печень? Запчасти для тела совсем не дешевы, особенно если они у донора в единственном числе и он вовсе не жаждет с ними расставаться… Шучу. Раз уж есть что отметить, налей-ка мне виски, сынок.
Карл уселся рядом с Брук, предварительно нырнув взглядом в вырез ее платья. Замечание о времени напомнило Брюсу, что появление Карла в столь ранний час было совершенно неуместно.
— Действительно, Карл, еще только четверть восьмого. Так что ты хотел?
— Позволь мне немного выпить, а потом мы с тобой побеседуем где-нибудь наедине.
— Здесь поговорим. Я занят. — Брюс был на грани срыва.
Он не хотел, чтобы у Карла возникли какие-то подозрения, но сдерживался с трудом. Уэйн бросил на него предостерегающий взгляд со своей позиции у мини-бара. В фильме Брюса этот момент сопровождался бы тревожным саундтреком, обозначающим, что следует вести себя осторожнее.
— Простит-т-те, пожалуйста, — сказал Карл. Даже матерых нью-йоркских агентов с кожей толстой, как у слона, можно обидеть. — Я просто забыл на секунду, что тебе только что вручили «Оскар», и новое положение просто обязывает тебя относиться с презрением к тем, кого ты раньше любил и уважал.
Брюс знал, что нужно сохранять спокойствие. Если Карл что-нибудь заподозрит, Уэйн, не задумываясь, шлепнет его.
— Карл, я еще не ложился спать. — Брюс постарался придать голосу усталый будничный тон. — Не могли бы мы поговорить в другой раз?
— В другой раз? Ты видел сегодняшние газеты?
— Конечно нет. Еще только четверть восьмого.
Карл взял виски из руки Уэйна, не то что не поблагодарив, но даже не взглянув в его сторону.
— Не хотел бы служить разносчиком дерьма, Брюс, но общественность недовольна, что «Оскар» присудили тебе. Сказать по правде, комментарии газетчиков, наверное, были бы доброжелательней, если б его дали «Атаке большегрудых блондинок».
Брюс пожал плечами, ему и правда было все равно.
— Не один черт, что думают эти паразиты?
Еще несколько часов назад его бы только мнение общественности и волновало. Но это несколько часов назад. Теперь все изменилось. Навсегда. Карл же продолжал существовать в старом мире.
Во всяком случае, так полагал он сам.
— Нет, Брюс, что думают эти паразиты, очень важно, — упорствовал Карл. — Весь этот треп про насилие… Сейчас только об этом и говорят, и, боюсь, последствий не избежать. Об «Обыкновенных американцах» говорят так, как будто это какой-то учебник для психов. Ньют Джингрич выступал сегодня в программе «Тудей шоу», и…