Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Популярная христология. Т.1
Шрифт:

– Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою. (Матф.1:24)

Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. (Лук.2:4,5)

Младенец (Иисус) же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник. (Лук.2:40-42)

–И

Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великой скорбью искали Тебя (Лук.2:48) – здесь, как видите, Мария говорит о себе и об Иосифе как о родителях Иисуса; Мария называет Иосифа отцом своего ребенка (заметим для себя, что отцом по воспитанию Иисуса, так как и Иосиф, и Мария, и Сам Иисус – все они знали, что Иисус от Бога исшел).

И Он пошел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них (Лук.2:51) – и снова Апостол Лука пишет об Иосифе и Марии, как об одном целом, о семье, в которой рос Иисус. И более того, он пишет о них не только как о семье, пришедшей в Иерусалим, но и как о семье в продолжительном будущем времени: и был у них.

Можно, конечно, предположить, что Мария жила с Иосифом не в роли его законной жены, а, например, в роли его невесты – так называемой обручницы. Еще можно пофантазировать, что Иосиф и Мария сходились лишь раз в году для ежегодного (см. Лук.2:41) путешествия в Иерусалим.

Но такие фантазии будут означать лишь одно: тогда мы должны признать, что Иосиф и Мария в глазах всего Израиля не считались бы законной семьей, ибо все считали, что Иисус – сын Иосифа и Марии. Да и в каких условиях рос бы тогда маленький Иисус, не имея нормальной семьи?

 В Священном Писании однозначно сказано, что даже когда Иисус Христос вырос, ни у кого из жителей Его родного города не было никаких сомнений, что Он вырос в обыкновенной еврейской семье, что Его отец, плотник Иосиф и мать, Мария.

И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын? (Лук.4:22)

Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета. (Иоан.1:45)

И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес? (Иоан.6:42)

Какие еще нужны свидетельства того, что Иосиф и Мария прожили много лет как муж и жена и растили сына – Иисуса?

Какие еще нужны доказательства того, что Иисус Христос вплоть до самого начала Своего служения жил как обычный сын в обычной семье?

Итак, в Священном Писании многократно подтверждено, что Иосиф и Мария многие годы прожили вместе как законные муж и жена. Также там сказано, что все жители их родного города считали Иисуса Христа законнорожденным сыном Иосифа и Марии и относились к ним, как к обыкновенной семье, такой же, как их семьи.

Как назван в Священном Писании младенец Иисус Христос: единственным ребенком или первым ребенком?

Что говорит Священное Писание о рождении Иисуса Христа?

И не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя:

Иисус. (Матф.1:25)

И родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице. (Лук.2:7)

Здесь нет прямого ответа на вопрос: был ли Иисус Христос единственным, рожденным Марией ребенком? Но всё же есть одна закономерность: в обоих приведенных местах Писания сказано, что Иисус Христос был Первенцем, и нигде Он не назван единственным ребенком Марии.

Вот значения греческого слова, переведенного как Первенец: "первородный; рожденный прежде; (как сущ.) первенец".

Если непредвзято разуметь смысл данного слова, то оно, как ни крути, обозначает: рожденный первым, а не рожденный единственным; ведь обычно говорят: единственный ребенок, а не первый ребенок, когда говорят о женщине, имеющей лишь одного ребенка.

Посмотрим, где еще используется в Священном Писании это греческое слово и в каком контексте?

Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями. (Рим.8:29)

Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. (1Кор.15:20)

Каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. (1Кор.15:23)

И Он есть глава тела Церкви; Он – начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство. (Кол.1:18)

Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии. (Евр.1:6)

И от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых, и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею. (Откр.1:5)

Везде однозначно сказано: Первенец – для того, чтобы были другие, следующие за Ним. В Евр.1:6 сказано, что Бог Отец ввел или открыл Первородного (в данном случае в значении: рожденного прежде, а не – Единородного) пред Ангелами, чтобы те поклонились Ему.

Итак, в Священном Писании Иисус Христос назван Первенцем, то есть первым из детей, рожденных Марией, а не единственным рожденным Марией.

Хотя и здесь нет четкого однозначного указания на то, что у Марии были дети, рожденные от Иосифа, но, повторяю, слово "первенец" используется в речи, только если имеется в виду наличие еще и других детей.

Жили ли Иосиф и Мария вместе, как муж и жена?

Конечно, было бы глупо надеяться найти в Священном Писании прямые слова на этот счет – это очень интимная тема, чтобы её обнародовать. Но все же есть одно место, интересное для внимательного рассмотрения: "Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус. (Матф.1:24,25)".

Здесь сказано, что Иосиф не знал Деву Марию: не был в интимных отношениях. И если бы эта фраза закончилась словами: "не знал Её", то она обозначала бы, что у Марии не было детей, рожденных от Иосифа. Но данная фраза в Библии имеет свое смысловое продолжение. Так в Синодальном переводе сказано: "И принял жену свою, и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего".

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена