Пора любви
Шрифт:
Она неловко поднялась на ноги и подошла к окну, ругая себя последними словами за несдержанность.
— К-клаудия…
Услышав свое имя, впервые произнесенное тихим детским голоском, Клаудия чуть не задохнулась и порывисто обернулась. Натали повела плечами.
— Я думаю… мы могли бы подружиться, если хочешь…
Голова у Клаудии пошла кругом.
— Очень хочу! — радостно воскликнула она и тут же осеклась, наткнувшись на настороженный взгляд дочери. Не следует забывать, что перед ней одинокий, заброшенный ребенок, не знающий, кому верить, включая собственную
— Почитай, — согласилась Натали, укладываясь на бок.
Откашлявшись и украдкой смахнув с ресниц слезы, Клаудия нашла нужную страницу и начала читать.
Под утро она собрала сумку и выскользнула из палаты. Натали давно уснула, предоставив матери возможность спокойно подумать в тишине. Кажется, в их отношениях наступил перелом, хотя об успехе говорить рано. Незачем анализировать, как и почему это произошло, нужно постараться укрепить хрупкое доверие, возникшее между ними.
Подавив зевок, Клаудия свернула к лифтам и застыла на месте. На стуле у стены, вытянув перед собой ноги и засунув руки в карманы элегантного пиджака, дремал Тайлер. Клаудия оторопела от изумления. Вот это сюрприз! Он ушел вечером такой сердитый, она никак не ожидала его здесь увидеть. Даже не переоделся, хотя, вероятно, заглянул в гостиницу и обнаружил ее отсутствие. Интересно, давно ли он здесь сидит и почему не зашел в палату?
В парусиновых туфлях без каблуков она ступала почти бесшумно, но Тайлер открыл глаза, повернул голову в ее сторону, встал и молча смотрел, как она подходит. От его внимательного взгляда не укрылась бледность ее осунувшегося лица и темные тени под глазами.
— Ты что, с ума сошла? Думаешь, Натали будет лучше, если ты сляжешь?
— пробормотал он.
— Ничего со мной не случится, — возразила Клаудия, проходя мимо него к ближайшему лифту.
— Гладя на тебя, в это трудно поверить, — усмехнулся Тайлер и двинулся за ней.
Клаудия остановилась и круто повернулась к нему. Она слишком устала, чтобы терпеть его насмешки.
— Ладно, я сумасшедшая, но неужели ты не в состоянии понять, что иногда мне просто необходимо побыть рядом с Натали, чтобы убедиться, что все это не сон?
Двери, лифта раскрылись. Взяв Клаудию за руку повыше локтя, Тайлер провел ее в кабину и нажал кнопку первого этажа. Потом взглянул на Клаудию.
— Это не сон. Неужели тебе нужно все время искать этому подтверждение?
— Еще как нужно! Тебе этого не понять. Ты не умеешь дорожить тем, что имеешь. — Клаудия отвернулась, губы у нее задрожали. — Тебе не приходилось страдать из-за разлуки с близкими людьми. — Уж конечно, она в эту категорию не входит.
Лифт остановился, и они вышли из здания больницы навстречу солнечному летнему дню.
— Моя машина вон там, — Тайлер махнул рукой в сторону стоянки.
Клаудия позволила ему усадить ее на переднее сиденье. Она чувствовала огромную усталость, но одновременно и удовлетворение. Когда Тайлер, обогнув машину спереди, уселся за руль и завел мотор, она немного помолчала, но
— Как прошел обед?
Тайлер бросил на нее косой взгляд.
— Прекрасно.
Клаудия уставилась в окно. Не очень-то разговорчив. Вряд ли он расскажет ей подробности своего свидания. Многочисленные вопросы так и просились ей на язык, но она сдержалась.
— Почему ты за мной приехал? Проверяешь?
— В гостинице тебя не было, но я сразу догадался, где ты. Хотел отвезти тебя домой. Вот и все, ничего больше. Надеялся, что ты оценишь мою заботливость.
— А что, обед затянулся до ночи и плавно перешел в бурную вечеринку до утра? — съязвила Клаудия и чуть не откусила себе язык, услышав довольный смешок Тайлера.
— Что ты себе вообразила? Ночь страстной любви? Одри была бы польщена, скажи я ей об этом.
— Одри? — мгновенно насторожилась Клаудия. Синие глаза Тайлера скользнули по ее лицу.
— Она специалист по маркетингу. Я с ней иногда советуюсь. Одри угостила меня царским обедом, а потом мы несколько часов провели в страстных спорах о целесообразности вторичного использования отходов производства, — хмыкнул он.
Глаза Клаудии расширились.
— Всю ночь? — недоверчиво спросила она.
Тайлер пожал плечами.
— До часу. Остальное время я потратил на то, чтобы приспособиться к крайне неудобному стулу в больничном коридоре.
Клаудия не верила собственным ушам.
— Но… почему? — беспомощно спросила она.
— Потому что я понятия не имел, когда ты вернешься. Мне очень не нравится твоя манера разгуливать ночью по городу. В это время по улицам бродят разные подозрительные типы. Считай, что это благородный жест с моей стороны.
Клаудия растерялась: такой заботливости она не ожидала.
— Не знаю, что и сказать, — пробормотала она.
— Ничего не говори. Просто попытайся обуздать свою страсть к бродяжничеству, пока мы не заберем Натали домой. Там гораздо безопаснее, — деловито сказал Тайлер.
Клаудия не стала спорить: он затронул гораздо более интересную тему. — Кстати, я все собираюсь тебя спросить… Где ты живешь в Шропшире? — В прелестной долине возле Черч-Стреттон, деревушки к северу от Лудлоу.
— Понятно… Что ж, если Натали на следующей неделе выпишут, мне следует уже сейчас связаться с агентством по продаже недвижимости. — И не забыть бы купить карту, добавила она мысленно.
— Что? Это еще зачем? — резкий вопрос Тайлера прервал ее размышления.
Клаудия подняла глаза.
— Чтобы подыскать подходящий дом, естественно.
Чертыхнувшись, Тайлер свернул на стоянку возле гостиниц, заглушил мотор и повернулся к Клаудии с искаженным от гнева лицом.
— Тебе не кажется, что следовало бы пожить с Натали хоть какое-то время, прежде чем удирать?
Несправедливость обвинения заставила Клаудию вспыхнуть от гнева.
— Я не собираюсь «удирать», как ты изящно выражаешься, — парировала она столь же резко. — Мне просто надо где-то жить. Как нам обоим известно, Натали будет жить в твоем доме — во всяком случае, пока, — где меня вряд ли примут с распростертыми объятиями.