Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порочная месть
Шрифт:

— Как ты решил проблему с Артуром? — трогаю его колено. — Он отдал тебе то, что… забрал?

Кейн не оборачивается в мою сторону, продолжая смотреть в окно, и его голос звучит металлом.

— Разумеется, нет. Он настолько свихнулся от жадности, что хотел выжать из этой сделки все, и потому продал разработки сразу трем покупателям, которые предложили самую высокую цену. Это были мои люди.

От этих неутешительных слов я закусываю губу и опускаю глаза в колени. Слабая

надежда на то, что брат одумался и вернул украденное добровольно, пошла прахом.

Спустя около часа езды автомобиль высаживает нас возле небольшого двухэтажного здания на заброшенном пустыре, и Кейн, взяв мою руку, быстро ведет меня к лестнице. Еще никогда я не видела его настолько напряженным и мрачным: брови сведены к переносице, лицо жесткое, словно ему требуются усилия, чтобы сдерживать гнев.

Поднявшись на второй этаж, мы оказываемся в помещении, которое больше походит на сдающийся в аренду офис: пустая квадратная комната с тремя дверьми по периметру.

— Где? — коротко бросает Кейн, глядя на прислонившегося к стене человека, в котором я узнаю Прайда. Как и в последний раз, когда мы виделись, он одет в камуфляжные штаны и армейские ботинки. В любой другой момент я бы хотела ему улыбнуться, но сейчас просто не нахожу в себе сил. Тревога, волнение, предчувствие неотвратимого перебивают любую другую эмоцию.

Прайд указывает Кейну на дверь слева и, встретившись со мной глазами, делает едва уловимое движение головой в знак приветствия.

— С моим братом все в порядке? — выговариваю одними губами, впивашись взглядом в спину Кейна, которая через секунду исчезает за дверью.

Прайд одаривает меня суровой тяжестью взгляда и снова кивает.

— С ним все в порядке, мисс Соулман. — но отчего меня его ответ совсем не успокаивает, а, наоборот, усиливает паническую нервозность.

Кейн выходит из комнаты через минуту и пусть внешне он выглядит спокойным, но по резко очерченному рельефу скул и темноте его взгляда, я понимаю, что на деле это не так.

— Думаю, ты хочешь поговорить с братом. — он берет меня под локоть и слегка подталкивает к двери. — Иди.

Толкнув тяжелое деревянное полотно, я вылетаю в смежную комнату и тут же замираю, встретившись взглядом с Артуром. Мы не виделись больше года, но даже это не оправдывает то, почему поначалу я не узнаю этого человека. И дело даже не в том, что он сильно похудел и полысел, а в его взгляде. У брата всегда были искрящиеся весельем глаза, а в глазах этого мужчины я вижу лишь всепоглощающий страх и отчаяние.

— Хорошо выглядишь, сестренка. — Артур силится улыбнуться, но на осунувшемся лице появляется лишь перекошенная гримаса. В этот момент я замечаю, что в комнате мы не одни: слева в углу стоит еще один мужчина, одетый в такие же камуфляжные штаны и обувь как и Прайда.

— Я могу поговорить с братом наедине?

Мужчина встречает мой взгляд и отрицательно

качает головой:

— Нет, мисс. Распоряжение мистера Колдфилда.

После этих слова комната оглашается истеричной волной смеха, больше похожего на всхлипывания, и я невольно вздрагиваю.

— Они считают, я могу тебе как-то навредить, сестренка. Чушь какая-то. Я бы никогда…

Речь Артура резко обрывается, словно радиоприемник выдернули из розетки, и он растерянно утыкается взглядом в пол.

— Думаю, Кейн перестраховывается, потому что из-за тебя меня похитили, и я несколько дней провела в плену. — несмотря на то, что брат выглядит раздавленным, я не могу сдержать горечь и обиду в голосе. — И ты даже не попытался меня защитить.

— Я пытался. — быстро мотает головой брат, не переставая смотреть в пол. — Разрабатывал план. Мне все нужно было сделать с умом…

— Разрабатывал план? Да меня за это время могли убить!

— Крофт бы побоялся Кейна. — бормочет Артур, не переставая быстро мотать головой, словно не позволяет мысли о том, что мне могли навредить хотя бы на секунду закрасться к нему в голову. — Он бы не стал тебя трогать.

— То есть ты все это рассчитывал на то, что он будет заботится обо мне? Человек, которого ты обворовал? Да что с тобой вообще случилось? Как вообще ты опустился до того, чтобы предать доверие друг друга?

Артур открывает рот, словно пытается мне возразить, но бросив быстрый взгляд на стоящего в углу мужчину, снова его закрывает.

Когда секунд через десять он снова начинает говорить, его голос звучит тихо и повержено, словно он вдруг с чем-то смирился. Или словно решил, наконец, сказать правду.

— Я устал нуждаться с деньгах, Эрика. Когда ты приезжаешь в большой город из захолустья вроде нашего, и видишь, какой на самом деле может быть жизнь, ты понимаешь, что как ничтожен был все это время. Я барахтался как мог, но дела в сервисе шли плохо, и я влез в долги… Тогда я пришел к Кейну. О нем уже тогда гремела слава металлургического магната, и я рассчитывал, что он обеспечит мне на нормальную… — запнувшись, брат быстро проводит рукавом по лицу, и его голос начинает звенеть обидой и злостью: — Но все, чего я, по его мнению, я был достоин, так это должности производственного стажера. Лучший друг сделал меня мальчиком на побегушках.

Даже не сомневаюсь, что Кейн поступил так не для того, чтобы уязвить лучшего друга, а потому что имеет четкие понятия о том, что стоит разделять бизнес с личным. Но сейчас, глядя в искаженное лицо брата, понимаю, что он так не считает. В его глазах Кейн ему должен.

— Он ведь ничем тебе не обязан, Артур. Дружба не подразумевает взаимные услуги, она подразумевает теплое отношение и преданность.

— Ты встаешь на его сторону, — криво усмехается брат. — Ожидаемо. Ты ведь спишь с ним?

Поделиться:
Популярные книги

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)