Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Статика потрескивала в воздухе в ответ на ярость, которую он явно испытывал, и я потянулась через стол, чтобы взять его за руку.

В момент контакта электричество перекинулось с его кожи на мою; оно проложило путь под моей плотью, освещая все темные уголки моей души такой мощной энергией, что я не смогла удержаться от неровного вдоха.

Данте сделал движение, чтобы отстраниться, как будто думал, что может причинить мне боль, но я крепче прижалась к нему, так как его энергия заставила мое сердце колотиться. Меня охватило желание узнать, каково это — чувствовать электричество, исходящее

от каждого сантиметра его плоти, прижатой к моей, и я прикусила губу, не давая стону сорваться с моих губ.

— Напомни мне еще раз, почему ты заключил сделку с Райдером, — спросила я, глядя в темные глаза Данте, когда его хватка на мне усилилась, а взгляд вспыхнул жаром.

— Я никогда не знал никого, кто бы купался в моей силе так, как ты, bella, — сказал он пониженным тоном. — Я чувствую, что с тобой мне не нужно сдерживаться.

— Не нужно, — ответила я, потому что это было правдой. Его электричество заставляло мою кровь гудеть от самого невероятного чувства опьянения, и не было ни одного момента, когда бы я хотела, чтобы он сдерживался.

— Mi fai venire voglia di dimenticare l'affare che ho fatto, bella, — сказал он таким тоном, что мне захотелось переползти через стол и забраться к нему на колени.

— Что это значит? — спросила я.

— То, что из-за тебя я хочу забыть о сделке, — ответил он.

— И рисковать годами невезения? — поддразнила я.

— Я начинаю думать, что ты того стоишь.

— Так и есть, — согласилась я с ухмылкой, прежде чем отдернуть руку.

Как бы ни было заманчиво позволить Данте проклясть себя годами невезения от звезд только ради меня, я буду чувствовать себя немного засранкой, когда его жизнь пойдет под откос из-за этого.

— Доброе утро, Элис, — голос Киплинга-Младшего напугал меня до смерти, и я вздрогнула, когда повернулась и увидела, что он стоит прямо за мной. Эти чуваки были чертовски странными и к тому же хитрыми. Я была сильно отвлечена Данте, но подкрасться к Вампиру было довольно сложно.

Данте взмахнул рукой, чтобы рассеять свой глушащий пузырь, и Младший смог услышать мой ответ.

— Святое дерьмо, Киплинг, ты чуть не довел меня до сердечного приступа! — выругалась я, глядя на него. Он даже не моргнул в ответ на мои слова, просто сунул руку в карман и протянул мне небольшой бумажный пакет.

— Оплата за твою последнюю работу, — сухо сказал он, протягивая его мне.

Я почти забыла, что до сих пор не получила деньги за свои последние задание по отвлечению профессора Марса несколько ночей назад, но волнение нарастало в моем нутре, когда я протянула руку, чтобы получить свою плату.

— Спасибо, — с усмешкой ответила я. — Когда следующая работа?

— Мы будем на связи, — предсказуемо ответил он. Я получала один и тот же ответ каждый раз, когда спрашивала их об этом, но мне нравилось испытывать судьбу, чтобы заставить их что-то изменить.

— А что насчет предметов, которые я просил? — спросил Данте, прежде чем он успел уйти.

— Я сейчас позвоню Старшему и узнаю, — ответил он, прежде чем отойти, чтобы позвонить.

— Он только что назвал своего родного брата Старшим? У них точно есть имена? — спросила я Данте низким голосом, и он хмыкнул.

— Кто знает? Я все равно ни

черта не могу их различить, — он пожал плечами, и я подавила смех.

— Мистер Оскура! — панический голос Киплинга-Младшего заставил нас обоих снова повернуться к нему, когда он поспешил вернуться к нам, его лицо было бледным от ужаса. Мои брови поднялись от явного проявления эмоций, а Данте поднялся на ноги, как будто он мог сказать, что это важно. — Я не понимаю, как это случилось, мне очень, очень жаль, правда, но мои братья только что ушли в тайник и… и…

— Выкладывай, — рыкнул Данте, и внезапно не осталось никаких сомнений в том, что он — Король Клана Оскура. Легкомысленный парень, который только что шутил со мной, исчез, и на его месте появился человек, чья аура ясно предупреждала всех, кто находился поблизости, отступить на хрен. И чертовски многие из них так и поступили. Уголком глаза я заметила, как Юджин Диппер бежит к выходу, а волчья стая Данте замерла во время игры и напряглась, словно ожидая команд от своего Альфы.

Электричество заплясало в воздухе, и все в комнате затихли, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него, так как казалось, что в этом проклятом кафейтерии может разразиться буря.

— Это тайник… кому-то удалось прорваться сквозь защиту и проникнуть в ваш тайник… — Киплинг-Младший был чертовски близок к тому, чтобы описаться, когда с губ Данте сорвался глубокий рык ярости.

— Отведи меня к нему, — потребовал Данте. Он шагнул вперед, схватил Киплинга-Младшего за шиворот и практически выволок его из комнаты.

Мои губы раздвинулись, когда я смотрела, как они уходят, и никто не смел пошевелиться, пока дверь снова не захлопнулась за ними. Волки Оскура были на ногах уже через мгновение, скуля и завывая, они выбежали вслед за Данте, и какая-то часть меня беспокоилась о том, что может обрушиться на братьев Киплинг из-за этого. Но Данте был разумным и справедливым даже в гневе, и я надеялась, что он не обвинит их во взломе. Нет, его гнев будет направлен на настоящего виновника.

Я пожевала губу, гадая, что, черт возьми, случится с Габриэлем, если Данте узнает, что именно он проник в его тайник.

Я быстро огляделась вокруг, гадая, может ли он быть здесь, но не обнаружила никаких признаков его присутствия.

Когда комната постепенно пришла в норму и люди осмелились вернуться к своим разговорам, я встала и выстрелила наружу. Я кружила по Альтаир Холл, пока не уперлась в заднюю стену, где достала из кармана свой Атлас и отправила Габриэлю быстрое сообщение.

Элис:

Данте только что узнал, что кто-то проник в его тайник, и он вышел на тропу войны.

Габриэль:

Звучит довольно подозрительно, будто ты беспокоишься обо мне…

Я выдохнула, пытаясь отрицать, что он прав. Чувство тревоги, бурлившее в моем нутре, несомненно, было беспокойством за Габриэля. Не то чтобы ему нужно было знать, что мне не наплевать на него.

Элис:

Я просто не хочу, чтобы он узнал, что ты отправился туда от моего имени.

Поделиться:
Популярные книги

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13