Порт-Артур. Том 1
Шрифт:
– Жиганов, – позвал Борейко, – твои тюхи-матюхи научились поворачиваться на батарее поживей?
– Не особенно, ваше благородие, чистые чурбаны, а не люди.
– Гнеднн, Купин! – крикнул Борейко.
Наводчики подбежали к нему.
– Орудия в порядке? – спросил поручик. – Фонари для ночной стрельбы заправлены?
– Так точно, кажись, все в порядке, – неторопливо ответил Гнедин, широкоплечий увалень.
– Не «кажись», а сейчас же проверь, – Борейко наградил солдата подзатыльником.
– А
– Все в исправности, – доложил наводчик, прикладывая руку к околышу.
Отпустив наводчиков, Борейко заглянул в каземат, где взвод расположился на ночь. Солдаты сгрудились на нарах около благообразного, серьезного бомбардира с задумчивым лицом, который размеренным речитативом пересказывал пушкинскую «Сказку о царе Салтане». Все слушали его с живым вниманием, время от времени кто-нибудь прерывал рассказчика выражением восторга или удивления.
– Встать! – скомандовал Жиганов, входя с Борейко.
– Садись! – приказал офицер. – Что, Ярцев, брешешь, как всегда?
– И до чего складно, ваше благородие, прямо удивительно, – восторженно сказал рябой солдат.
– Продолжай, я послушаю, – проговорил Борейко, садясь на табуретку.
Ярцев продолжал свой рассказ. Дослушав сказку до конца, Борейко, похвалив солдата, проверив еще раз часовых, ушел спать в дежурку.
– Ваше благородие, вставайте, японцы! – разбудил его часа через два дежурный.
Сон мигом слетел с Борейко, и он выбежал на батарею.
– Бей тревогу! На дальномере! К орудиям! – командовал он.
Засверкали огни ночных фонарей, заскрипели двери пороховых и зарядных погребов, залязгали цепи на поворотном кругу.
– Пошевеливайся! – покрикивал Жиганов, подбегая то к одному, то к другому орудию.
– Сейчас наш Медведь покажет японцу кузькину мать, – ответил Ярцев.
– Враз потопит.
– Тысяча пятьсот двадцать! Тысяча пятьсот! Тысяча четыреста восемьдесят! – выкрикивали на дальномере.
– Прицел семьдесят, целик право три, взвод залпом! – кричал Борейко с бруствера.
Из казарм, поблескивая ручными фонарями, бежали солдаты других взводов.
– Торопись, покеда японец не убежал! – слышался зычный голос Родионова.
– Пли! – донеслось с батареи, и два ослепительных столба огня прорезали на мгновение ночную темень.
– На прожекторе! – кричал Борейко. – Светите вы, сукины дети, как следует!
Прожектор никак не удавалось наладить: он то вспыхивал, то потухал.
– Сергей Владимирович, – подходя, распорядился Жуковский, – отправляйтесь к прожектору. Борис Дмитриевич, вас попрошу быть около пятидесятисемимиллиметровых пушек, а я приму общее командование. Что на море?
– Видны два парохода, идущие со стороны Дальнего, – доложил Борейко.
Жуковский повел энергичную залповую стрельбу
В свете прожектора мелькнул силуэт миноносца, на котором то и дело вспыхивали огни выстрелов. Жуковский приказал Борейко обстрелять его из пятидесятисемимиллиметровых пушек.
В ответ на выстрелы с миноносца засигналили фонарями.
– Это наш, ваше благородие, – поспешно доложил недавно прикомандированный к батарее сигнальщиком со «Страшного» матрос Денисенко.
Огонь прекратили, миноносец же, продолжая стрелять, медленно приближался к берегу.
– Уходит от японцев. Вон они за ним гонятся, как бы их обстрелять, ваше благородие, – волновался матрос.
– Чего же он на всех парах летит на берег? – удивился Борейко.
– Имеет, вероятно, повреждение и спешит выйти на мелкое место, – заметил один из офицеров.
Поручик перенес огонь своих пушек на японцев и отогнал их в море. Подойдя к берегу, миноносец приткнулся к мели. Денисенко, схватив в руки два фонаря, начал усиленно ими размахивать. С миноносца ему не замедлили ответить.
– Это «Сильный», ваше благородие, сигналит; «Имею повреждение».
– Ладно, пока он будет стоять у берега, мы будем отгонять от него японцев, – решил Борейко.
В это время со стороны Тигрового полуострова появился большой пароход. Было видно, что он в темноте попал не туда, куда надо, и вместо прохода очутился под Электрическим Утесом. Жуковский дал по пароходу залп всей батареей, после чего на нем вспыхнул пожар, и он, круто свернув к берегу, выскочил на камни саженях в двадцати от «Сильного».
Артиллеристы закричали «ура» и стали просить разрешения отправиться к брандеру. Жуковский разрешил.
Взяв винтовки, солдаты во главе с Борейко направились к горящему пароходу и уже через несколько минут осторожно взбирались на него.
Весь нос парохода был объят огнем, дымилось также на юте, пахло нефтью и горелой пенькой. Денисенко разыскал всего пару брезентовых ведер.
– Ни помп, ни шлангов, ни брандспойтов, ничего нет, – огорченно доложил он. – Дозвольте на «Сильном» справиться, может, они нам пособят.
– Вали, а пока мы тут попытаемся тушить хотя бы этими ведрами, – разрешил Борейко.
– Только бы, ваше благородие, не взорвало что-нибудь в нутре, от греха бы солдат увести на берег.
– Мы сейчас сами залезем внутрь и посмотрим, что там есть, – отозвались солдаты.
Артиллеристы рассыпались по всем закоулкам парохода. Борейко попытался пробраться на нос, где были установлены пушки, но пламя и дым мешали. Несколько ведер воды, вылитые на огонь, не смогли остановить распространение пожара.