Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Единственным препятствием для вереницы порожнего транспорта был джип с четырьмя легионерами внутри.

– Хер с вами, пусть так, – сцедил сквозь зубы Татаринов и медленно вернулся к своим.

Через минуту французы увидели, что к ним идут русские с бревнами на плечах, можно сколько угодно спорить, но скорее всего все четверо были крайне напуганы.

У них ведь где-то там тоже был приказ: «Не вступать в прямое боестолкновение». Но и допустить прохода колонны они не могли.

Взвод русских морпехов подошел к джипу с деревянными балками, позаимствованными

из кучи мусора, наваленной рабочими после очистки последствий подрыва крыши.

Солдаты быстро и сноровисто просунули под днище машины бревна и вместе с наемниками французской короны подняли ее в воздух и с азартом перенесли на двадцать метров в сторону. Более того, быстро были собраны и принесены несколько десятков кирпичей и камней, после чего автомобиль на бревнах поставили на сооруженные опоры так, чтобы колеса не доставали до земли. Теперь машина при всем своем желании не могла тронуться с импровизированного постамента.

Освободить свою технику из плена офигевшие легионеры просто не могли физически. Как минимум, им нужно было доложить на базу о произошедшем и пригнать какой-то другой автомобиль, чтобы сдернуть джип на землю с конструкции, которую всего за три минуты возвели русские.

Как только проход был свободен, машины стали подъезжать к складу. В одной из них, как и обещал Ага, прибыло двадцать вооруженных людей.

Морпехи смогли оценить подкрепление. Люди были полностью экипированы. Каски, бронежилеты, автоматы Калашникова, у некоторых к цевью крепились подствольники «ГП-30». Более того, они притащили с собой два пулемета, что несколько улучшало настроение и ситуацию.

От группы прибывших отделился один человек и подошел к Татаринову. Капитана президентской гвардии звали Исмаил. Он говорил на плохом русском, но смысл слов его был абсолютно понятен.

– Я служить легион десять лет назад, – сообщил командир гвардейцев и показал пальцем на джип, который продолжал стоять на постаменте. – Я там говорить с русский друг, но я говорить плохо. Лучше меня никто русский не знать.

– Нормально, нормально, – одобрительно сказал ему кавторанга, все понятно. У нас и по-французски могут, если приспичит. – Серов! Давай сюда электронику! Маршрут надо согласовать.

Когда на дисплее появилась карта, Исмаил стал комментировать ситуацию. Стало очевидно, что некоторые улицы города не приспособлены для того, чтобы провести огромные грузовики. Но были и такие, по которым караван мог пройти без проблем.

Складывающаяся картина наводила на командира уныние. Им предстояло проехать по всем центральным улицам города. Прямо парад, а не доставка грузов. Никаких альтернативных маршрутов движения из этой точки без существенного увеличения времени в пути не существовало.

Если нас ждут, то сделали засаду на выезде из города, вот тут; он мысленно отметил в голове улицу, которая пересекала подобие окружной дроги. Если нет, то будут стараться перехватить по ходу движения, и здесь главный фактор – время. Тяжелые грузовики не смогут уйти от легковых машин…

Поручик смотрел в чрево разрушенного склада и видел, как огромное

количество худых людей безропотно и даже с каким-то удовольствием перебрасывают тяжеленные мешки с мукой, загружая в бешеном темпе подходящие к складу автомобили. «У противоположных ворот хранилища навалены бетонные блоки, – напомнил сам себе старший лейтенант. Вот если бы растащить их, то можно было бы ускорить процесс».

Татаринов внимательно выслушал подчиненного, после чего переговорил с Исмаилом. Тот развел руки в стороны.

– Крана нет.

Потом он выдал более интересное, мол, блоки стоят там уже пять лет и трогать их никто не собирается, и уже все привыкли.

– Ну и трахайтесь тогда так, как у вас здесь заведено, – ответил на это Поручик и отошел в сторону.

Местные нагнали достаточно народу, чтобы процесс проходил максимально эффективно. А французы больше не присылали джипов… Дело спорилось.

Татаринов боялся только одного, что с военной французской базы приедет танк, если таковой у них имеется. Пятьдесят тонн на руках они перетащить не смогут. Столько водки нет.

Как только все имеющиеся в наличии машины были загружены и растянулись по всей линии берега, Исмаил начал торопить Татаринова. Время подходило к трем часам дня, а работы было еще много.

Зато капитан не торопился, так как его люди смогли за то время, пока идет загрузка, мало-мальски отдохнуть. То, что их впереди не ждет ничего хорошего, он понимал как дважды два. Спешить не следовало. Абсолютно.

Стоя рядом с колонной и запоминая детали маршрута в ноутбуке, Татаринов ясно представлял, что ему сейчас вести через неспокойный город плохо защищенную колонну.

– Исмаил, у вас есть танк или БМП, нужна хоть какая-то броня. Я не могу вот так живыми людьми прикрывать эту жратву.

– Танк есть один, он у президентского дворца. Охраняет Сапфира Нияза.

– Танк охраняет президента, – задумчиво повторил Татаринов. Африка – ты чудо девчонка! А вот такая машина есть у кого-нибудь? – показал пальцем Татаринов на продолжающий оставаться на постаменте джип.

– Таких тоже нет. Есть обычные.

Послышался прерывистый рокот, и в небе показался французский вертолет. Хеликоптер миролюбиво завис над границей воды и суши. Диденко тут же закинул автомат за спину и со словами: «Суки, как вы меня достали!» – спустил штаны, демонстрируя свое конкретное хозяйство экипажу и возможным пассажирам вертолета «HH-65 Dolphin».

– Ты чего делаешь! – закричал на него Татаринов. – Нам только не хватало, чтобы они еще стрелять в тебя начали!

– Извините, товарищ капитан второго ранга. Надо было член этому «Дельфину» показать.

Поручик:

– Не понял, какому дельфину?

– Этот вертолет «Дельфин» называется, – просветил Дед.

У боевого пловца была аллергия на дельфинов, и поэтому он решил сделать то же самое, что и Дед.

Пока Голицын тряс своим достоинством, французские авиаторы открыли боковую дверь и выбросили на головы морпехов и местных ворох листовок, после чего, сделав круг, убрались в сторону базы.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8