Портал на Керторию
Шрифт:
— Я, наверное, тоже глуповат, — хрипло сказал он, не скрывая иронии. — Но честно говоря, вообще не понимаю: какие такие решения вы подразумеваете, герцог?
Барон поймал множество изумленных взглядов, ибо это был едва ли не первый случай, когда он подал голос на Совете. Надо отдать должное — чтобы выступить в такой момент даже со столь невинной фразой, нужна недюжинная смелость! Между тем обращался-то он ко мне, и реплика была весьма удобная…
— О, барон, возможны самые разные варианты, помимо каждый за себя. Так, например, можно поднять вопрос о наследстве. Владельцем «Бантама» являлся Вольфар; он умер, согласно и человеческим, и керторианским законам
При этих словах я совершенно откровенно воззрился на Князя Д'Хур, но он ответил мне угрюмым взглядом исподлобья, что было типичной реакцией на любой интерес к его персоне… В целом же мое заявление произвело сильное впечатление. Что, если вдуматься, не так уж странно — я впервые недвусмысленно объявил, что в этой авантюре за Вольфаром стоял кто-то еще, и даже намекнул для особо наблюдательных (к коим могли быть причислены все поголовно) кто… Уже следующей моей мыслью было: а не свалял ли я большую глупость? Следовало резко сменить тему, и я, набрав побольше воздуха, пошел со своего главного козыря:
— Ну, нет так нет. По-видимому, если я начну нести чушь про коллективный договор относительно станции, то, скажем так, не встречу понимания… Хорошо, оставим все как есть. — Я даже не стал тратить время на видимость того, что с кем-либо советуюсь, и продолжил:
— Пока оставим. Ибо в будущем — и весьма недалеком! — станция «Бантам» может понадобиться нам всем. Или, вернее, почти всем. В качестве коллективного подарка благодарному Человечеству!
Знаете, мне случалось производить выдающиеся сенсации, и при этом я поражал воображение групп людей, числом многократно превышавших десять. Но данный случай для меня куда ценнее предыдущих, потому что впервые за всю свою жизнь я достиг столь ошеломляющего эффекта благодаря языку, а не левому прямому… Дошло же сразу только до Креона, связавшего мои слова со вчерашним разговором, но и он выглядел потрясенным. Остальные, не исключая барона Детана и Принца, мало что понимали — все-таки на законченного шизофреника я еще не тянул — и судорожно искали объяснение. Во всяком случае, Его Высочество точно искал, он даже физически напрягся, мигом утратив вальяжную расслабленность… Искал он, искал и не находил! Я даже позволил себе с минуту посмаковать триумф, а затем улыбнулся, стараясь скопировать насмешливо-снисходительную манеру своего дяди:
— А вот это напрямую связано с моими претензиями к вам, Ваше Высочество… Насколько мне известно, недавно уже состоялся Совет, на котором этот вопрос поднимался… — В глазах Принца блеснула искорка понимания, но было поздновато. — Да-да, вопрос о договоре, заключенном Вашим Высочеством от нашего лица с Империей Цин. Мне известна ваша аргументация, поэтому повторяться не будем. Скажу лишь, что нахожу ее неубедительной. По одной причине — она подходит только для мирного времени. Ответьте мне, пожалуйста, Ваше Высочество, что с нами сделают — или хотя бы попытаются сделать, — если Империя объявит войну, например, Рэнду?
Да, теперь мне удалось завоевать симпатии зала — я чувствовал это даже спиной. Принц же не блистал привычной уверенностью в себе, но ответ его был вызывающим:
— Я знаю, вы хотите,
Весьма красноречивое «например» говорило о том, что он и впрямь уловил ход моих мыслей, но я не отступил:
— Хотя станция «Бантам» и находится сейчас на ничейной территории, путь к ней все равно лежит через Рэнд. А ведь ваш друг Император — уже глубокий старик!
Предполагал я, что Принц все-таки заявит, будто я несу околесицу, и попытается это доказать. Причем я вовсе не был уверен, что у него это не получится. Но Его Высочество внезапно успокоился, стал похож на самого себя и мягко сказал:
— И в этом случае вы планируете использовать станцию в качестве откупа от жаждущих вашей крови правительств Запада. То есть именно так, как собирался сделать это Вольфар Рег. Забавный парадокс, герцог, вы не находите?.. — Не дожидаясь ответа от растерявшегося меня, Его Высочество выступил вперед и учтиво поклонился собранию:
— Как вы понимаете, господа, оправдываться я не намерен. До новых встреч!
После чего Принц отправился восвояси, и последнее слово, как ни печально признать, осталось за ним. Полагаю, начни он спорить, я бы окончательно уверовал в свою правоту, а так — черт его знает… Утешало единственное: Его Высочество по рангу обязан, не потеряв лица, выходить из любой ситуации. Он и не потерял, а я?..
А я-то на самом деле находился в процессе. Потому как отбытие Принца скорее выглядело не как финал, а лишь как промежуточный финиш… Более того, вернувшись к действительности, я заметил, что после исчезновения Его Высочества атмосфера в зале разительно переменилась. Примерно как если б волк, сидевший в одном загоне с овцами, встал и удалился…
Моя персона, правда, по-прежнему пребывала в центре внимания. А первым заговорил граф Таллисто, Президент помянутого только что Рэнда. Интересно, кстати, не бывший ли?..
— Спасибо за предупреждение, герцог, — достаточно любезно сказал он, а потом демонстративно упер взгляд в потолок. — И за представление тоже спасибо. Было бы крайне прискорбно такое пропустить.
— Так-то оно так, — хмуро вступил герцог Лан. — Но даже если ваши… гм… странные предположения верны…
— Герцог Галлего абсолютно прав! — неожиданно выступил в мою поддержку Князь Д'Хур, но Лан только поморщился от того, что его перебили, и совсем мрачно закончил:
— Да пусть он хоть десять раз прав! Но зачем было провоцировать Принца?! В этом же нет ни капли смысла.
— Ну, каков режиссер, таков и спектакль! — добродушно прокомментировал барон Детан, и дальше я слушать не стал.
Может, мне не всегда хватает ума на собственные красивые жесты, но я готов учиться на лучших образцах и никогда этого не скрывал. Его Высочество минуту назад преподал прекрасный урок на тему сохранения собственного достоинства, поэтому я тоже выдвинулся ближе к центру зала и поднял руку, призывая к молчанию. Когда оно наступило, я осклабился:
— А ведь знаете, господа, я тоже оправдываться не собираюсь! — и всей силой сознания швырнул себя обратно в кабинет своего замка…
Возврат прошел безболезненно, но вот с кабинетом что-то было как будто не в порядке. Во всяком случае, я достаточно долго смотрел на ножку вертящегося кресла в явном недоумении — и мое вроде, но не на месте совсем, да еще и ноги… Впрочем, ноги я тоже опознал, поскольку они заговорили. Ну, не сами, конечно, а их обладательница…
— Очнулись, что ли?.. Слава Богу! А то я уже волноваться начала…