Портал на Керторию
Шрифт:
— Но мы ее не знаем как будто? — не удержался я, но Гаэль ничуть не смутилась:
— Именно что! Варясь в самом центре событий уже столько времени, мы даже не можем предположить, к чему все это?.. Нет, герцог, мы без сомнения столкнулись с выдающимся умом. Без всяких шуток!
Не могу сказать, что ее рассуждения показались мне бесспорными, но здравое зерно в них безусловно присутствовало. Если же соединить их с моей идеей, от которой я то отказывался, то вновь возвращался…
— Гаэль, а почему все-таки не допустить, что за кулисами с самого начала стоял Принц? И мозгов у него вдосталь, и изворотливости, а подчас так вообще кажется, что он всю
— И что вы так пристали к Его Высочеству? — Гаэль капризно сморщила носик. — Вам бы и в самом деле хотелось, чтобы это оказался он?
Каверзный вопрос, примерно того же типа, что и «а кого бы вы хотели видеть своим врагом?» — отвечать нежелательно даже в шутку, поэтому я уклонился:
— Если вы можете убедить меня, что это не он, тогда зачем спрашивать?
— Штрих к психологическому портрету. Мне всегда казалось, будто Его Высочество вам внутренне симпатичен, а цепляетесь вы к нему только из опасения очутиться перед лицом полной неизвестности…
— Можете считать как вам угодно.
— Ага, грубость. Значит, я права, — она радостно потерла руки. — Ладно, без обид… Что же касается того, могу ли я убедить вас или не могу — это, знаете, науке неизвестно. Но попытаюсь, есть тут один момент…
Она вновь взяла паузу на приготовление кофе, закуривание и тому подобное, а я почему-то живо и красочно представил себе нашего безымянного злодея. И не важно, что у его физиономии не было чьих-то определенных черт, главное — наличествовало само лицо, а по нему ведь можно бить. И так, и так, и даже вот эдак…
По-видимому, я слегка увлекся, поскольку после очередного воображаемого удара обнаружил, что Гаэль уже вовсе не молчит…
— А? Что вы говорите?
— Черт! Я вас Бог знает сколько часов внимательно слушала, а вы и пять минут не в состоянии! — немедленно вспылила она, но я не стал подвергать сомнению состоятельность ее чувства времени и лишь покорно пожал плечами. — Хорошо, повторяю: все здесь упирается в технологию бессмертия. Но не так, как вы думаете, герцог!
— А как я думаю? — искренне заинтересовался я, и она после секундного колебания сообщила:
— Во-первых, вы считаете, что хотя мы не знаем окончательной цели главного злодея, смело можем утверждать — основным промежуточным достижением он ставил создание станции «Бантам» и обкатку технологии бессмертия. Так?
— Безусловно.
— Я с этим тоже согласна. Но, во-вторых, вы полагаете, что наш мистер Икс — или, по-вашему, Принц — контроль над секретной технологией потерял. В результате ошибки, не учитывавшей вашего неожиданного вмешательства, или же это был планируемый гамбит, что не столь важно. Главное, теперь злодей озабочен в первую очередь возвращением утраченного, а потом уже всем остальным. Верно?
Гаэль делала мне честь, предполагая, будто мои мысли находятся в таком идеальном порядке, как она только что изложила. Но в ответ я ограничился лишь подтверждающим кивком — да, я был вполне согласен так думать…
— А это — ерунда! — не скрывая довольной улыбки, заключила она. — По одной простой причине: станция «Бантам» как космический объект еще не тождественна технологии бессмертия. Ощущаете разницу?
— Очень отдаленно.
— Хорошо, поясню. Представьте себе эту станцию — тем более вы там бывали. Шлюзы, коридоры, лаборатории со всяким оборудованием и препаратами — и ни клочка документации! А в компьютерных банках пусто, как на вашей тарелке после обеда… Как? Сможете
— Исключено, — довольно-таки жалким голосом откликнулся я.
— Однако так все и есть!
Я был потрясен. Ладно бы Гаэль указала на ошибку мне, но ведь схожим со мной образом рассуждали все. И Принц, и барон Детан… С другой стороны, я сам был инициатором этого коллективного заблуждения — вел себя так, будто технология надежно покоится у меня в кармане. А раз обманывал не специально, могло и получиться — чем черт не шутит… Гаэль, дав мне время на осознание, продолжила:
— Да, очень ловко все устроено, и это еще раз подчеркивает недюжинную силу противника. Когда вы рассказывали про баталии на Совете, я сразу подумала про отсутствие документов. Конечно, вы — керторианцы, в смысле — знать об этом не могли, но странно, что никто даже не обмолвился о такой возможности. — Возразить было нечего, это замечание даже перекликалось с моим недавним удивлением, но Гаэль, по-видимому, на этот раз восприняла мое молчание как сомнение. — Подумайте сами, герцог! По вашим же словам, Вольфар предназначался на списание абсолютно всеми: и теми, на кого он хвост поднял, и теми, кто этот хвост, так сказать, поддерживал. Но ведь жертвуя Вольфаром, совершенно не обязательно терять драгоценную технологию — она в документах, описаниях экспериментов. А сама станция — оболочка, таких десяток можно понастроить, были б деньги! Так что тот, кто позаботился о сохранности документов, приобрел идеальную страховку на все случаи жизни.
По мере изложения на щеках Гаэли проступил румянец, глаза заблестели… Честно говоря, даже жалко было ее перебивать, но ради экономии времени я это сделал:
— Да нет, я согласен — для главного злодея, как вы его называете, захват документов с «Бантама» — прекрасный вариант.
— Раз вы признаете правильность моих рассуждений, то от обвинений в адрес Его Высочества придется отказаться! — победоносно закончила она.
Ход ее мыслей я улавливал с трудом, но промолчал, увлеченный своими собственными… Как наш таинственный негодяй мог обчистить станцию, попадать на которую умел один Вольфар? Для этого как минимум нужен был портал… Что вновь возвращало нас к группе Принц — барон Детан — герцог Лан. Все они были, скажем так, опорталенные.
— Хорошо, — пробурчал я, не скрывая недовольства. — Вы считаете, что Принц чист, ибо он больше прочих рвется к станции, в то время как если бы у него были документы, она была бы ему нужна как собаке пятая нога… Есть два возражения!
— Жду с нетерпением.
— Первое. А не является ли его поведение продолжением игры для отвода глаз?
— Поняла, — перебила она. — Это возможно. Пока еще возможно. Но если он действительно начнет войну, как вы напророчили, то тут уж дудки — войн для отвода глаз не бывает!
— Я бы не был столь категоричен. История Кертории содержит в себе примеры весьма схожие.
— Но мы не на Кертории, герцог. Здесь начинается большая галактическая политика… Конфликт, даже локальный, будет затрагивать интересы многих власть и деньги предержащих, не говоря уже о миллионах, как их любят называть, простых людей. Поймите, я не оцениваю моральные аспекты проблемы; война — это слишком хлопотное мероприятие, оно потребует к себе все внимание и силы даже столь неординарной личности, как Принц… Ладно. Что второе?. Второй аргумент у меня был слабенький, а первый она разделала под орех, поэтому я поневоле скатился к обреченному тону, которым, бывало, пытался спорить с дядей…