Посланница. Тайна геллании
Шрифт:
Я стряхнула с себя оцепенение и, поднявшись на четвертый этаж, сразу же наткнулась на богато украшенную дверь с вырезанной на ней эмблемой школы — черным вороном, склонившимся над книгой. Постучав и получив разрешение войти, я оказалась в кабинете директора — просторной комнате с высоченным потолком и огромным столом, расположенном в самом центре. За ним восседал как на троне пожилой мужчина. Темные короткие волосы уже успела посеребрить седина, но в карих глазах все еще играл юношеский огонек. Поднявшись из-за
Я мысленно настроилась на нелегкий разговор и представилась.
— Мое имя — Алиэль де Лиэн. Я сестра Стэнтона и Рэйтона. Думаю, вы догадываетесь, зачем я к вам пришла.
Директор перестал улыбаться и с удивлением спросил:
— Мне казалось, у моих БЫВШИХ учеников есть младшая сестра.
Черт! С самого начала разговор пошел не в то русло! Я одарила его сияющей улыбкой и ответила:
— У нас небольшая разница в возрасте. Поэтому, многие считают нас ровесниками.
— И вы пришли, чтобы забрать их документы?
— Не совсем, — разочаровала я директора. — Я пришла узнать, что можно сделать, чтобы не допустить исключения моих братьев.
Абелард почесал подбородок и уверенно произнес:
— Уже ничего. Они оскорбили не только меня, но и моих коллег. Такое невозможно простить.
— Но дело в том…
— Алиэль, даже не пытайтесь меня переубедить. Вы только потратите свое и мое время. А это слишком ценная вещь, чтобы терять ее впустую.
Я кивнула, но отступать не стала.
— Я лишь прошу меня выслушать. Много времени я у вас не заберу.
Директор нервно постучал костяшками пальцев по столу.
— Хорошо. Говорите.
Я выдержала паузу и начала нагло врать.
— Когда отец узнал, что они натворили, то сразу же отправил меня в Геллион. Поверьте, как только близнецы приедут домой на каникулы, они сполна получат за свой дерзкий поступок. У нас поступают очень строго с нарушителями порядка, и братьям это не сойдет с рук.
— А почему господин де Лиэн сам не приехал ко мне?
Вот пристал! Все ему надо знать!
— Государственная служба не позволила ему покинуть Неаль. Но это обстоятельство не спасет братьев от наказания.
— Боюсь, вам не удастся меня переубедить, Алиэль. Они опоили весь учительский состав своей гадостью и пусть не рассчитывают на мое прощение!
Значит, весь учительский состав. Кажется, я слышала немного другое изложение событий. Ну, негодяи!
Он вновь поднялся в надежде проститься со мной.
— Я проведу вас на третий этаж в наш архив. Там вы сможете забрать документы братьев.
Ну уж нет! Никуда ты меня не проведешь!
— Ах! — Я достала платочек и смахнула невидимую слезинку. — Не хотела вам говорить, но видимо придется открыть вам нашу семейную тайну.
Абелард вернулся в кресло и заинтригованно спросил:
— О
Зато я познакомилась с ним недавно. Демоны! Опять приходится импровизировать! Я заломила руки и с безграничной печалью в голосе всхлипнула.
— Нет, не стоит вам этого знать. Со дня рождения близнецов родители несут на себе тяжкое бремя, и я не в праве перекладывать его на ваши плечи.
Еще раз всхлипнув и пожелав Абеларду долго здравствовать и всегда оставаться таким же мудрым и чутким директором, я кинулась к двери.
— Алиэль, подождите! Возможно, я смогу вам помочь.
— Боюсь, нам никто не в силах помочь, но…
Я зарыдала и, вернувшись к столу, некоторое время усиленно терла глаза платком, отчего они покраснели, и со стороны казалось, будто я действительно плачу.
— Вот, выпейте. — Абелард протянул мне стакан воды и заботливыми глазами уставился на «сестру» своих учеников.
Я сделала несколько жадных глотков и «совладав» с собой, зачастила:
— Мы делали все возможное, чтобы болезнь не прогрессировала, но с каждым годом она становится все очевиднее для окружающих. — Я выдержала короткую паузу и, закатив глаза, простонала. — О боги, отец убьет меня!
Директор подался вперед и накрыл своей ладонью мою мелко подрагивающую руку.
— Алиэль, о какой болезни идет речь? Успокойтесь и объясните толком, в чем дело.
Я схватила веер и, помахав им перед носом, решила, что Абелард уже готов услышать "горькую правду".
— С раннего детства Рэйтон и Стэнтон вели себя не как все дети. Они могли часами быть веселы, а потом ни с того ни с сего впадали в меланхолию. Сначала родители не обращали на это внимания, но когда произошел первый приступ, они не на шутку перепугались.
Мальчики перевернули все вверх дном в кабинете отца и порвали несколько важных документов. Отец был в бешенстве. Но когда он начал допрашивать детей, они искренне недоумевали, почему их обвиняют в том, в чем они не виноваты.
Я замолчала, чтобы перевести дыхание. Абелард с нетерпением попросил продолжать.
— Отец было подумал, что близнецы просто боятся признаться в содеянном, и наказал их. Но на этом шалости детей не закончились. Они получали наказания за свои проказы и всегда плакали, спрашивая, почему с ними так несправедливо поступают. И тогда в голову мамы закралось нехорошее подозрение. Она настояла на том, чтобы близнецов осмотрели лучшие врачи Неаля. Диагноз был ужасен. Близнецы страдали врожденным дефектом. У них случались провалы в памяти и в такие моменты братья не осознавали что творят. Родители были в отчаянии. Они поехали в Нельвию, затем в Драгонию. Обращались к лекарям, магам, знахарям, но никто не смог им помочь.