Посланница. Тайна геллании
Шрифт:
Ребята поддержали мой энтузиазм, и вскоре Рэй превратился в окоченевшего снеговика со всех сторон заваленного снегом. Я еще хотела прикрепить ему морковку на место носа, а на голову надеть сковородку, но эльф, к сожалению, не понял моего творческого порыва и, послав нас всех к демоновой бабушке, на этот раз окончательно завалился спать.
Мы последовали его примеру и, укутавшись в одеяла, уснули крепким сном.
Наше путешествие подходило к концу. Через три дня мы должны были подъехать к границам Долины Звезд, а там уже путь от Лакийских гор до Неаля займет не более двух суток. К счастью, на наши жизни никто не покушался.
— Давайте остановимся вон в той деревеньке. — Стэн указал на серый дымок, поднимающийся из-за деревьев. — Сил моих больше нет мерзнуть по ночам.
Я подалась вперед и посмотрела вдаль. Вечерело. И нам пора было решать, где остановиться на ночлег.
— Но ведь вчера мы тоже останавливались в деревне. И потратили там практически все, что у нас осталось. А нам еще до Неаля ехать и ехать.
Однако усталость одержала верх, и мы направили лошадей прочь из чащи.
— Лориэн, ты что-то потерял? — Я глянула на принца, который в темноте пытался отыскать что-то на карте.
— Не могу найти эту деревню.
— И что с того? Считаешь ее одним из тех страшных поселений, где обитают воскресшие мертвецы? А своими огнями они заманивают одиноких путников, чтобы поживиться их плотью, — замогильным голосом произнес Рэй.
— Ты это серьезно? — бледнея, прошептала я.
— Не бери в голову. Он просто как всегда неудачно пошутил.
— Тогда как же ты объяснишь тот странный случай, что произошел десять лет назад? — перебил брата эльф. — Целую деревню вырезали солдаты Шерэтта, потому что крестьяне не захотели принимать их на ночлег. А потом и солдат не стало.
Лор поскреб затылок и задумчиво пробормотал:
— Да, я что-то такое припоминаю. После того случая в этих местах стали происходить странные вещи. А вдруг это та самая деревня?
По моему телу пробежал озноб. А если они правы? На Этаре нечисть росла как на дрожжах.
— Знаете, и я слышал страшные истории о проклятой деревне, — включился в разговор Стэн. — Будто могущественный некромант оживил крестьян, чтобы те доставали ему свежую кровь для его мерзких опытов.
У меня задрожал подбородок. Еще чуть-чуть и я разревусь. Они тут спокойно себе говорят о воскресших мертвецах, как будто сидят в светском салоне и беседуют о новых веяниях моды.
— Может, не поедем туда? А? В принципе, не так уж холодно. Можно и потерпеть еще одну ночку.
— У нас нет выбора, — безнадежно изрек принц. — Они уже почувствовали наш запах и непременно придут за нами.
Мне стало дурно. Захотелось поворотить коня и скакать
Сотрясаясь от хохота, Рэй простонал:
— Наивная. Моя младшая сестра и то бы не повелась на такую чушь.
— Да ну вас всех! — Я сверкнула глазами и поскакала вперед. Шутники, блин! Я тут нервничаю, а им, видите ли, смешно. Вот когда-нибудь они доведут меня. И тогда я уж точно обижусь. И обижусь по-настоящему. А то привыкли потешаться над моей неосведомленностью. Мало ли что у них тут может воскреснуть!
Я выехала на опушку леса и остановилась. Обычная деревенька. Ничего особенного. Пару десятков домов расположенных по спирали да каменный колодец в центре. Я направилась к первому дому, выложенному из такого же камня, что и колодец. В окнах горел слабый свет и по суматохе возле стола, я поняла, что семья собралась садиться ужинать. Сзади послышались крики друзей.
— Нарин, ты что обиделась?
Я сделала вид, что ничего не слышу и позвала хозяина дома. На шум вышел упитанный мужчина в заляпанной рубахе навыпуск и рваных штанах, цвет которых был скрыт многочисленными жирными пятнами и цветными заплатами.
— Вечер добрый. Не приютите нас на ночь? — Я улыбнулась неприятному типу, стараясь не выказывать своей неприязни.
Мужик икнул, и с трудом дотащив свое грузное тело к калитке, дохнул на меня перегаром. Я ухватилась за забор, чтобы не упасть и, стараясь не дышать, продолжила:
— Мы очень замерзли и устали. Нас устроит любое место, какое вы нам предложите.
Крестьянин окинул меня мутным взглядом и, подняв вверх руку, указал на дорогу.
— Туда!
На этом его словарный поток иссяк.
— Что туда?
— Пройдите три дома и наткнетесь на постоялый двор. — Из-за двери показалась высокая крупная женщина в такой же неопрятной одежде, как и ее супруг. А то, что они муж и жена я поняла по тому, как она погнала мужика домой. — А ну пошла в дом, скотина! Свинья пьяная!
Мы поблагодарили женщину и поторопились исчезнуть, пока не стали свидетелями выяснения отношений горячо любимых супругов.
— Мы ведь просто шутили. Нарин, прости нас.
Я вела коня под уздцы и неохотно вслушивалась в стоны ребят. Говорить с ними не хотелось. А смотреть в эти физиономии, полные неискреннего раскаяния, тем более.
— Я устала. Когда отдохну, тогда и поговорим.
Друзья послушно кивнули и вошли следом за мной в добротный двухэтажный дом. Животных мы отдали молоденькому пареньку, дремавшему возле конюшни. Что касается Фени, то он еще пару часов назад улетел как обычно "по своим делам".
Внутри постоялый двор представлял собой типичный трактир, которых видимо-невидимо в любом городе или более-менее крупной деревне. Каким чудом он очутился в этом захолустье, я не представляла. Да и не особо хотела заморачиваться по этому поводу. Есть так есть. Нам же лучше. В полутемном помещении находилось пять деревянных столов с неудобными узкими лавками и дверца, что вела на кухню. Завсегдатаи этого чудного заведения бросали на нас косые взгляды, но идти на контакт не спешили. Мы кликнули хозяина и стали терпеливо ждать. Как по мановению волшебной палочки из кухни выбежала приятной наружности молодая женщина и, почтительно поклонившись, вежливо осведомилась: