Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Посланник железного бога
Шрифт:

– Хорошо, – надула губки девушка. – Так и быть, но только потому, что ты тоже помог мне выбраться из того жуткого места. Ты бы знал, как потом все меня донимали расспросами, что да как.

Принцесса деланно закатила глазки и поднесла руку ко лбу.

– Но для начала я должна буду вас спрятать, а после ты расскажешь мне все, что с тобой произошло с момента исчезновения.

– Хорошо, – Юра с серьезным видом кивнул. – Но ты должна поспешить, у нас очень мало времени.

Принцесса принялась расхаживать взад и вперед по комнате, хмуря свой лобик.

– Вечером будет

бал, – принялась рассуждать она. – До этого времени я буду готовиться. Твою, гм, спутницу я представлю как кандидатку в служанки, она не вызовет подозрений. Что касается тебя…

Милеа остановилась и развела руками.

– Даже не знаю, что и придумать. Можно было бы отправить тебя к Азифу, но это означает идти мимо стражи в коридоре, а это риск быть узнанным. Нет! Решено! Останешься у меня в комнате!

От этих слов Юра поперхнулся.

– А как же твой муж? Как же граф?

Принцесса беззаботно махнула рукой.

– Об этом не беспокойся. Мы живем по разные комнаты, и за все время нашего замужества лишь три раза были вместе, – на этих словах девушка запнулась, и ее щечки залил румянец. Зерея презрительно фыркнула.

– Но не могу же я рассиживаться на твоем стуле, на виду у служанок и фрейлин?! Это будет выглядеть немного подозрительно, ты не находишь?

– А тебе и не надо будет рассиживаться на стуле! – принцесса захлопала в ладоши. – За тем гобеленом, – она ткнула пальчиком вглубь комнаты на картину с изображением обнаженной женщины в окружении странных существ, – есть комната для моих нарядов. В ней и укроешься.

Юра на миг представил себя в окружении женских платьев, и ему стало немного дурно.

– А если меня увидит кто из служанок? – спросил он.

– Не увидят, – махнула рукой Милеа. – Платье я всегда выбираю самостоятельно, от тебя потребуется лишь сидеть тихо. Да не переживай ты так! Там не особо тесно.

Она взяла Юру за руку и подвела его к гобелену. Движением руки принцесса, словно штору, отодвинула кусок материи, и за ней Юра увидел каморку три на два метра, завешанную платьями.

– Поставим тебе там стул, а покушать тебе принесет Зерея. Так ведь? – властным тоном произнесла принцесса.

– Да, Ваше высочество, – Зерея сделала реверанс и с неприязнью посмотрела на Милеа.

– Потерпи, – одними губами произнес Юра, и девушка ответила ему легким кивком.

– Вот и хорошо, – хлопнула в ладоши принцесса. – Я сейчас позову одну из фрейлин, чтобы она ввела тебя в курс дела. А ты, – она повернулась к Юре, – пока полезай в каморку. Через минуту я вернусь и буду рада тебя выслушать.

– Хорошо, что мы убрались из этого дворца, – Зерея покачивалась в такт движения единорога. Летний ветерок играл в ее волосах и приятно щекотал шею.

– Ты хоть по дворцу бегала, а я в каморке среди белья сидел, – пожаловался Юра и вздрогнул от воспоминаний.

– Небось, подсматривал за Милеа, – имя принцессы девушка произнесла, кривляясь.

– Да ну тебя, – обиделся Юра. – Скажи спасибо, что она не сдала нас страже, а помогла.

– А что, было за что? – полюбопытствовала Зерея.

– Ну, – пожал плечами парень, – с ее стороны нет. Но вот

ее папаша и муженек… В общем, они думали, что у нас связь.

Девушка скептически хмыкнула и хлестанула коня по крупу. Опешивший от такого поворота, Юра некоторое время смотрел на ее удаляющуюся в темноте фигуру, потом ткнул пятками в бока своего единорога и помчался вслед.

Голубая Мать клонилась к горизонту, когда Зерея остановилась.

– Надо бы устроиться где-нибудь на ночлег.

– Где, – оглянулся в темноте Юра.

Кругом чернели крыши крестьянских хибарок, и колыхалось широкое море молодых колосьев.

– Если меня не подводит зрение, за этим полем есть рощица, – девушка ткнула пальцем в густую тьму. – Там можно будет поставить твой чудо-шатер и немного отдохнуть. Часа три-четыре сна нам не помешают.

Сказав это, она направила коня прямиком через поле. Вскоре из вязкой мглы начали проступать силуэты деревьев, и Юра подивился остроте зрения девушки. Привычно, словно это было вчера, он поставил палатку и поймал себя на мысли, а смог бы он это сделать с завязанными глазами? Пожалуй, что смог бы. В это время Зерея собирала растопку для костра.

Когда они уже сидели перед костром и рвали зубами холодное мясо, прихваченное Зереей с кухни, Юра задал вопрос, мучивший его весь вечер.

– Как ты узнала, что меня поймала стража, и собираются ставить клеймо?

Девушка отбросила обглоданную кость, вытерла руки о штаны и пристально посмотрела на Юру, после чего отвела взгляд в сторону костра.

– Тебя же совсем нельзя одного оставлять, ты прям как ребенок, – тихо произнесла она. – Никого не слышишь, ничего не видишь. Поперся через Северные ворота, хотя я тебя предупреждала идти через боковые. Хорошо, что я была неподалеку и смогла посмотреть, куда тебя отводят. Когда ты скрылся в Управлении Имперской Безопасности, то подумала, что твоя песенка спета. Я долго кружила вокруг, думая, как можно тебя вызволить, пока с удивлением не увидела, как вслед за тобой выходит краснорожий капитан. Я слышала его угрозы, а зная этих людей, я поняла, что он от тебя не отстанет и будет искать повод прищучить тебя.

Она замолчала и помешала угли палкой.

– Зачем ты следила за мной?

Зерея помотала головой и продолжила.

– Я с облегчением увидела, как ты без приключений добрался до дома чародея Ирдиса. Я слышала все, о чем вы говорили, – она жестом попросила Юру замолчать, как только он собрался задать очередной вопрос. – Не спрашивай меня как, я все равно не скажу. Это профессиональная тайна.

Глаза Юры округлились, но он ничего не сказал.

– С утра я уже крутилась возле дома Ирдиса. Ждала, когда ты соизволишь двинуться за покупками. Как только ты поехал, я побежала вслед за повозкой. Словно тень, я ходила за тобой по рынку. И уже вздохнула с облегчением, когда увидела тебя, выходящего из лавки с довольной улыбкой на физиономии. Если бы не этот торгаш! – Зерея хлопнула кулаком по раскрытой ладони. – Я готова была уже метнуть в него криг! Но тогда тебя арестовали бы уже за убийство, потому что этот болван указал на тебя. Помнишь бродягу, который толкнул тебя после задержания?

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия