Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
Шрифт:
Харрар удовлетворенно кивнул.
— Продолжайте, исполнитель.
Ном Анор расположился таким образом, чтобы оказаться в поле зрения Элан.
— К несчастью, я не знаю никаких средств, которые смогли бы гарантировать твой успех в делах с разведывательным управлением Новой Республики. Здесь все будет уже зависеть от твоих собственных талантов. Ты начнешь, с того, что заявишь об имеющейся у тебя информации касательно спор кумб, вируса, который я внедрил в эту Галактику несколько ранее. Ты, однако, будешь настаивать, что сообщить эти сведения ты можешь только джедаям, и никому иному. Но будь готова: джедаи обладают потрясающими способностями
Харрар протянул зажатое между пальцами существо Элан.
— Давай, Элан, протяни сюда руку и зажми его в своей ладони.
Элан внимательно разглядывала священника.
— Если мне велено так поступить, я подчинюсь.
Харрар ответил ей столь же проницательным взглядом.
— Я не требую от тебя выполнения моих приказов, Элан. Выбор всегда за тобой.
Элан взглянула на Вержер.
— А что ты посоветуешь мне?
Раскосые глаза Вержер были затуманены печалью.
— Я посоветовала бы вам отказаться, госпожа, И все же вы долго мечтали проверить свои способности на деле, получить задание, достойное ваших талантов. К несчастью, я не вижу более прямой и гладкой тропы к всеобщему признанию и профессиональному росту.
Харрар внимательно рассматривал экзотическое домашнее животное жрицы.
— Если тебе угодно, возьми ее с собой, Элан. Возможно, она даже окажет тебе посильную помощь.
Элан еще раз перевела взгляд на Вержер.
— Ты полетишь со мной?
— А я когда-нибудь отказывалась?
Элан взяла в ладонь протянутое священником крошечное существо и обвила его длинными пальцами. Когда она расслабила руку, существо всосалось внутрь ее тела.
— Оно переселится в твои легкие и там уже будет созревать, — поведал Ном Анор, улыбаясь. — Ты узнаешь, когда токсин достигнет наивысшего потенциала. Тогда ты сделаешь свои четыре выдоха в присутствии стольких джедаев, скольких ты сумеешь собрать вокруг себя. И чем их будет больше, тем лучше.
Элан взглянула на Харрара.
— И что тогда, ваше преосвященство?
— Имеешь в виду — что станет с тобой? — Харрар взял жрицу за руку и принялся изучать ладонь, которая только что всосала в себя переносчика токсина. — Мы с Ном Анором будем делать все возможное, чтобы отследить твои перемещения. Но ничего, кроме вечной славы, мы тебе обещать не можем. Если ты добьешься успеха, ты либо погибнешь, либо оставшиеся в живых джедаи казнят тебя прилюдно.
Элан еле заметно ухмыльнулась:
— Выбор также за мной.
Харрар похлопал ее по руке…
— Подумай, какая награда ждет тебя в ином мире. Я уже начинаю завидовать тебе, Элан.
Отгороженный лианами кшии и кордоном из работников службы безопасности вуки, «Тысячелетний сокол» стоял на посадочной платформе Тисе бок о бок с космическим челноком, который доставил на Кашиийк Люка, Джесина, Анакина и Лобакку. Расположенная на горизонтальной ветви, срезанной почти вплотную к гигантскому стволу врошир, почерневшая от гари посадочная платформа на окраине Рвуокррорро была достаточно вместительной для пассажирских лайнеров, но для «Сокола» и лоснящегося челнока пришлось обустраивать
Словно таурилл, пробирающийся сквозь чащу буйной растительности, Хэн прокладывал себе путь сквозь скопления голосистых вуки, каждый из которых так и норовил дружески похлопать его по спине своими могучими ручищами или сломать ему ребра в своих теплых объятиях. К тому моменту, как он прорвался в охраняемую зону, отгородившую от внешнего мира «Сокол», он выглядел так, будто прошел слишком много раундов на симуляторе силы тяжести. Лея, Люк, дети и дроиды уже ждали его у основания вытянутого посадочного трапа.
— Пап, а я думала, мы до завтра никуда не полетим, — набросилась на него Джайна, как только он подошел.
— Планы изменились, — бросил он вполголоса. — Ты провела предполетную?
— Да, но…
— Тогда попрошу всех на борт, и мы взлетаем.
— К чему такая спешка, Хэн? — спросил Люк, заступая ему дорогу. Капюшон его джедайского плаща был откинут назад, а световой меч свешивался с ремня, который подпоясывал его черное одеяние. — Мы бежим куда-то или от чего-то?
Хэн остановился. Краем глаза он заметил, как Лея вздрогнула и отвернулась.
— То есть? — переспросил он Люка.
Выражение лица джедая оставалось ровным.
— Неотложные дела на Корусканте?
Хэн заворочал челюстью.
— Завтра, сегодня, какая разница? Но если хочешь знать, то да, у меня неотложные дела на Корусканте. Такое маленькое дельце под названием «юужаньвонги и судьба Галактики».
— Хэн…
— Не надо! — перебил Хэн.
Он прикусил губу, проглотив все слова, которые намеревался сказать, и продолжил уже более контролируемым тоном:
— Люк, просто моя чаша терпения переполнилась до краев. Мне нужно опрокинуть ее.
— Если это все, что тебе нужно, Хэн…
Хэн начал подниматься по трапу, затем остановился и резко развернулся.
— Послушай, я не знаю, что хуже: всеобщие бесконечные невнятные попытки улучшить мне настроение или твое самомнение. Ты можешь сколько угодно говорить, что ты способен войти в мое положение, но у тебя ничего не выйдет. О, я знаю, ты тоже терял друзей и членов семьи, да и сейчас у тебя неприятности с заболевшей Марой, но Чуи отдал свою жизнь, чтобы спасти моего сына, а это все меняет. Ты не можешь ничего знать об этом, Люк.
— А я и не пытаюсь делать вид, что знаю об этом, — спокойно отозвался Люк. — Но, как ты сам сказал, скорбный опыт у меня имеется.
Хэн взметнул вверх ладони.
— Только не говори мне о Силе… не сейчас Я уже как-то давным-давно отмечал в разговоре с тобой, что я не верю в какую-то единую мощь, которая контролирует все вокруг, и, возможно, таки я был тогда прав.
— И ты готов заявить мне это после всего, через что мы прошли?
— Все, через что мы прошли, — огрызнулся Хэн, тыча в Люка пальцем, — в гораздо большей степени зависело от искусства бластерной стрельбы, а не фехтования на мечах, и ты это знаешь.