Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
Шрифт:
— Прекрасно, — проговорил тельбун. — Как уже отмечалось в нашем разговоре по комлинку, у меня есть для тебя кое-какая информация.
— Рад за тебя, — отозвался Рек. — Но сначала я хочу знать, как ты нашел меня.
— Этому факту есть достаточно простое объяснение: о деятельности и текущем местонахождении Бригады Мира известно большему количеству существ, чем ты можешь себе представить.
Рек с шумом выдохнул и угрюмо покачал головой.
— Это означает, что либо ты работаешь на тех же, на кого и мы, либо владеешь доступом
— Тебе не нужно знать об этом прямо сейчас.
— Может, да, а может, и нет, но ради этой встречи я преодолел путь от самой Нар Шаддаа.
— И я не сомневаюсь, что ты уже скучаешь по хаттам.
— Все, о чем я говорю, — так это то, что лучше бы у тебя действительно было что-то ценное.
Тельбун сделал паузу перед ответом.
— Ты ходишь на дело с Бригадой Мира, но отвечаешь перед юужань-вонгскими оперативниками.
Рек тоже помолчал.
— Ты и так уже это знаешь, иначе не просил бы меня сюда явиться.
— Правильный ответ. Я, знаешь ли, предпочитаю искренность.
— Давай к делу, — прошипел Рек. — Что у тебя за информация?
— Я знаю способ, как повысить твою репутацию в глазах боссов.
— Да, ты сказал то же самое, когда мы связывались. Но с чего ты взял, что мне нужно ее повышать?
— Потому что ты пришел сюда. Когда мы связывались, я еще не был уверен, но теперь я знаю точно. Ты амбициозен, а сейчас ты еще и заинтригован.
Рек фыркнул.
— Я расскажу тебе подробности, когда услышу остаток твоей истории.
— Новая Республика держит под надзором юужань-вонгского дезертира. Дезертир — из элиты, что-то вроде жрицы. Она спаслась с корабля, уничтоженного в битве в секторе Меридиан. Юужань-вонги уже предприняли попытку вернуть ее, а после того, что произошло на днях у Орд Мантелл, они, подозреваю, удвоят свои усилия.
Рек нахмурил брови.
— А что произошло у Орд Мантелл?
— По наводке дезертира оперативное соединение Новой Республики помешало вторжению юужань-вонгов.
Рек удивленно присвистнул.
— То есть эта жрица стоит нынче довольно дорого.
— Она путешествует с существом-талисманом. Их обеих сейчас пытаются перевезти из Провинции на Корускант для сохранности. И мне известен весь маршрут.
Рек еле удержался от того, чтобы повернуть голову.
— Я не уверен, что до конца понимаю тебя.
— Пораскинь мозгами. Тот, кто вернет дезертира домой, окажет юужаньвонгам неоценимую услугу.
— Все, теперь въехал. Все будут счастливы, а мне, быть может, даже перепадет кое-какая награда. Но тебе-то что с того? Тоже хочешь поучаствовать, правильно?
— Неправильно. Взамен ты будешь держать меня в курсе всех дальнейших сделок Бригады Мира с юужань-вонгами.
— А если я откажусь выполнять свою часть уговора?
— Тогда я
— Эй, карты на стол, ладно? Почему ты так хочешь вернуть этого дезертира?
Тельбун коротко хохотнул.
— А ты, Рек, разве ввязался во все это только ради денег?
— Кредитки, полученные обманом, в два раза слаще заработанных честно.
— Умно, но это не все. Не сомневаюсь, что кредитки сыграли свою роль в твоем решении переметнуться, но ты понимаешь так же прекрасно, как и я, что на кону сейчас стоит нечто большее.
— О чем ты?
— Новая Республика стоит на пороге краха, и, оставаясь на стороне проигравших, ничего не выгадаешь. Выполни эту работу, Рек, и мы оба выйдем из дела триумфаторами.
— Я солгал бы, если бы сказал, что это предложение не заманчиво, — осторожно проговорил Рек. — Но поскольку ты не испытал трудностей с тем, чтобы выйти на меня, то это может означать только то, что РУНР уже держит Бригаду Мира под тщательным наблюдением.
— Оставь эту проблему мне.
— Тебе… А когда я узнаю, кто ты на самом деле?
— Когда придет время… и когда я того захочу.
Рек медленно вдохнул.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Я готов попытать счастья.
— Ты не пожалеешь, — тельбун сделал короткую паузу. — Дезертира и ее попутчицу перевозят на Билбринжи на борту старого звездного лайнера под названием «Королева Империи». Я снабжу тебя планами путешествия и буду держать тебя в курсе прочих деталей, по мере того как они будут поступать ко мне. Но я предлагаю перехватить их до того, как они достигнут Билбринжи.
— Это оставь мне, — перебил Рек, будучи рад тому, что можно хоть в чем-то выделиться на фоне собеседника.
— И еще кое-что: ты должен молчать об источнике полученной тобой информации — держать это в секрете даже от юужань-вонгов. На данный момент все это; строго между мной, тобой и двумя твоими приятелями.
— Это я могу обеспечить… во всяком случае пока мы испытываем доверие друг друга.
— Я знаю, что ты не разочаруешь меня, Рек, — рука дотронулась до его плеча. Затем, шурша одеянием, тельбун поднялся. — Я буду держать связь. И не пытайся следить за мной.
Рек оставался неподвижным, но взгляд его бегал в поисках сообщников тельбуна. Когда никто не поднялся, чтобы последовать за укутанной фигурой к черному ходу закусочной, он резко махнул рукой Вену и Вотсону:
— Быстрее — за ним!
Рек был на шаг позади двух своих сообщников, когда они прорвались сквозь заднюю дверь помещения, только чтобы обнаружить за ней увязший в грязи внутренний двор, наполненный от одной стены до другой идентично наряженными тельбунами.