Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
Шрифт:

— Нам никогда не догнать его.

Хэн бросил на Дрому косой взгляд.

— Пусть возраст не вводит тебя в заблуждение, напарник.

Несмотря на высокий показатель установки инерционного компенсатора, резкое ускорение «Сокола» чуть не пригвоздило Дрому к спинке кресла. Щегольская кепка слетела с его головы, а глаза расширились от изумления. Он издал сиплый вопль.

— Ййи-хо, вот это корабль! Какая красота!

Хэн попросту усмехнулся.

— Когда восстановишь дыхание, расскажи мне, как там челнок.

— Все еще сближается с противником, — сквозь нервный трепет откликнулся Дрома.

— Ну

давай же, давай, — подстегивал Хэн свой корабль.

Внезапно щелчком ожил блок связи.

— «Тысячелетний сокол», говорит «Тёрс». Посол, я, кажется, просил вас держаться подальше.

— Посол Органа в настоящий момент на борту «Королевы», — бросил Хэн в переговорное устройство панели управления.

— Это ты, Хэн? Это Мак Джорлен.

— Мак!

— Что ты там делаешь, Хэн?

— Преследую челнок, на котором есть нечто, в чем нуждается Новая Республика. Мак, как только я добьюсь своего, мне может потребоваться помощь, чтобы вернуться.

— Хорошо, «Тысячелетний сокол». И, Хэн, добро пожаловать обратно. Теперь я знаю, что у нас есть шанс на победу.

Хэн почувствовал на себе взгляд Дромы.

— Это становится все более и более любопытным, — проговорил Дрома.

Хэн включил автоматический контроль стрельбы для кормовой счетверенной пушки «Сокола», по классу сопоставимой с орудиями крупного боевого корабля. Поймав удирающий челнок в перекрестие прицела, он потянулся правой рукой к гашетке.

Он уже был готов открыть огонь, когда без предупреждения «Сокол» будто бы нырнул в гравитационную аномалию. Хэн едва успел врубить двигатели обратной тяги, чтобы удержать корабль от столкновения со своей добычей.

В действительности скорость челнока радикально упала, и он чуть ли не лег в дрейф в открытом космосе.

— Как будто он натолкнулся на поле антигравитации, — изрек Хэн, спешно внося корректировки в настройки управления.

Дрома кивнул.

— Выглядит дохлым.

Когда расстояние между «Соколом» и челноком сократилось до нескольких километров, Хэн отстегнул ремни безопасности и поднялся на ноги.

— Прими управление, — сказал он Дроме. — Подведи нас поближе. Если понадобится, воспользуйся лучом захвата Я подготовлю зацеп левого борта и стыковочную перемычку.

— Собираешься совершить пересадку? — брякнул Дрома, вытаращив глаза, — Юужань-вонги наверняка в курсе, что на борту. Что, если их корабль решит пострелять по нам?

Хэн бросил взгляд в иллюминатор. Как и прежде, фрегат, освещенный яркими сферическими вспышками, находился в эпицентре бешеной схватки.

— Полагаю, мне стоит поторопиться, — выпалил Хэн и метнулся прочь из кокпита.

* * *

На мостике юужань-вонгского фрегата Ном Анор изучал проецируемое виллипом увеличенное изображение косокрылого челнока, который только что был остановлен бортовым довином-тягуном и, по всей видимости, получил серьезные повреждения. Все тот же напоминающий блюдце корабль, который совсем недавно уничтожил дистанционного довина-тягуна, сейчас пристыковался к дрейфующему челноку, и те, кто находился на борту, — джедаи или нет — в данный момент, несомненно, занимались тем, что пытались

отобрать жрицу у Бригады Мира, которая не так давно выкрала ее у Новой Республики.

С тем избиением, которому подвергались кораллы-прыгуны, и тем артобстрелом, который еле сдерживал личный корабль Малика Карра, Ном Анору было трудно сфокусировать свое внимание на единственном аспекте битвы. Но, как ему ясно дал понять Харрар, не существовало более значимого аспекта, чем поимка Элан.

И он обратился к субалтерну:

— Дайте кораблю Новой Республики еще несколько минут повозиться с этим челноком, прежде чем начнете преследование. Мы обязаны выглядеть убедительно, но ни в коем случае не должны догнать его. К тому моменту почти все наши кораллы-прыгуны будут уничтожены, и наш побег из этого фарса будет по крайней мере выглядеть правдоподобным.

Он бросил взгляд сквозь иллюминатор на водоворот сражения.

— Вся слава вам, воины, — еле слышно проговорил он эти слова в адрес пилотов кораллов-прыгунов.

* * *

Экипированный для работы в открытом космосе и вооруженный бластерной винтовкой Хэн плыл по эластичной воздухонепроницаемой трубе, которая при помощи магнитных захватов соединяла стыковочный отсек левого борта «Сокола» и переходной шлюз правого борта челнока. Пользуясь кольцами-захватами, жестко закрепленными внутри стыковочной перемычки, Хэн продвигался вперед.

Он остановился около шлюза челнока, чтобы в последний раз связаться с Дромой по комлинку, закрепленному в его шлеме.

— Получил ответ?

— Ничего, — в который раз повторил Дрома. — Вероятно, челнок нарвался на прямое попадание, а мы этого не заметили. Потуже затяни все ремни на своем комбинезоне.

— Угу, спасибо, — буркнул Хэн.

Он снял винтовку с предохранителя, протянул одетую в перчатку ладонь к внешнему запору люка и проник внутрь переходного шлюза. Как только крышка люка затворилась и шлюз был запечатан, он поднял винтовку и выстрелил по внутреннему запору.

И у дверей его никто не встретил.

— Я внутри, — передал он Дроме. — Давление, гравитация, атмосфера — все в норме. Сначала хочу заглянуть в пассажирское отделение.

Отворив люк, он вступил внутрь. Под ногами хрустело гранулированное черное вещество, которое скрывало под собой весь палубный настил и почти каждую горизонтальную поверхность. Хэн наклонился, чтобы подобрать щепотку вещества, и, стиснув ее между пальцами, поднес к лицевой панели шлема.

— Тут повсюду какая-то черная гадость, — проговорил он в комлинк. — Похожа на мелкую ореховую скорлупу или что-то вроде.

— А Река нашел?

Хэн продвинулся дальше по центральному проходу и, подойдя к переднему ряду кресел, содрогнулся. Трое соратников Река лежали вповалку на полу, их лица были перекошены от чудовищной боли, а рубашки пропитаны кровью, которая стекла на них из глаз, ушей и носов.

— Что там? — с волнением в голосе спросил Дрома, среагировав на короткий вскрик Хэна.

— Три трупа — и я даже не могу понять, от чего они умерли. Похоже на многочисленные разрывы кровеносных сосудов.

— Ты уверен, что челнок не разгерметизирован?

Поделиться:
Популярные книги

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3