Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Свяжись с Вервудом, — сказал Эммет. — Скажи ему, что я хочу его видеть немедленно.

Ллойд Вервуд отвечал за безопасность гильдии здесь, в Каденсе. Единственное, что Эммет знал о нем, это то, что Уайатт назначил его на эту должность. Этого было достаточно. Вервуд не получил бы эту работу, если бы не был хорош.

— Да, сэр, — сказал Перкинс. — «Должен ли я…»

Он остановился, когда дверь открылась без предупреждения. Тамара Уайатт вошла в офис. Один взгляд на ее напряженное, осунувшееся выражение лица, и Эммет понял, что она очень

напряжена. Стресс, в котором она находилась, брал свое.

«Перкинс». — Она кивнула. — «Вот ты где».

«Миссис Уайатт. — Перкинс почтительно покачал головой, а затем посмотрел на Эммета в поисках указаний.

— Пока это все, Перкинс, — сказал Эммет. — Дай мне знать, когда Вервуд будет здесь.

«Да сэр.» — Перкинс ушел, осторожно закрыв за собой дверь.

Тамара подошла прямо к окну и остановилась, глядя на Мертвый город и горы за ним. Несмотря на то напряжение, в котором она находилась после звонка, из-за которого ее вызвали в больницу, она была такой же гладкой и отполированной, как всегда. Ее темные волосы были аккуратно уложены в элегантный шиньон, который привлекал внимание к прекрасным чертам ее поразительного лица. Она носила свой янтарь в серьгах.

Тамара была охотницей за привидениями, сильной, хотя никогда много не работала под землей. Ее интересы лежали в другой плоскости. Тамара предпочитала хитросплетения политики Гильдии — катакомбам.

Она была красивой женщиной, наделенной той тонкой аурой, которую люди называли гламуром. Старое значение этого слова подразумевало колдовство и магию, и, оглядываясь назад, он понял, что, должно быть, находился под действием каких-то чар, когда делал ей предложение. Или, может быть, он просто не обращал особого внимания, подумал он. В любом случае было трудно объяснить, почему он не замечал целеустремленной, всепоглощающей жажды власти, которая руководила каждым движением Тамары.

Таблоиды ошибались. Их помолвка была расторгнута, не потому что ее покорил Мерсер Уайатт. Тамара никогда бы не позволила себе отвлечься от своих целей чем-то столь обыденным и несущественным, как страсть.

Правда заключалась в том, что Мерсер и Тамара во многих отношениях были идеальной парой, думал он. Несмотря на то, что Уайатт был старше ее почти на четыре десятка лет, у них было много общего. У них обоих был талант манипулировать политикой Гильдии, и они оба были одержимо преданы организации.

Но в прошлом месяце Мерсер сообщил Эммету, что намерен уйти в отставку, чтобы у него было больше времени, чтобы наслаждаться жизнью и своей прекрасной молодой невестой. Эммет был почти уверен, что эта новость, должно быть, шокировала Тамару.

«Я полагаю, ты видел заголовки таблоидов этим утром», — коротко сказала Тамара.

«Тяжело их не заметить».

«Это все усложняет. Что, если СМИ поднимут старые слухи о том, что ты внебрачный сын Мерсера?»

«В моем свидетельстве о рождении указано, что я сын Джона Лондона. Насколько я понимаю, так оно и будет».

«Какой ужасный беспорядок». — Тамара отвернулась

от окна и стала ходить по комнате. — Есть новости от полиции?

«Нет. Я предполагаю, что они проверяют свои зацепки». — Он откинулся на спинку стула. — «Я собираюсь начать частное расследование, используя ресурсы Гильдии».

Она рассеянно кивнула. — «Я только что из больницы. Две дочери Мерсера сейчас там. Они прибыли пару часов назад». — Ее челюсть сжалась. — «Знаешь, они меня не особенно любят. Они терпят меня, потому что у них нет выбора, но, по их мнению, я вышла за их отца из корыстных соображений».

«Ну, здесь есть и светлая сторона. Вероятно, они захотят остановиться в отеле, пока будут в городе. Тебе не придется селить их у себя дома».

— Это не смешно, Эммет. — Она остановилась в дальнем конце комнаты. — «Есть пара проблем, которые необходимо решить немедленно. Во-первых, ты же понимаешь, что твое временное назначение должно быть одобрено большинством Совета Гильдии как можно скорее?»

«Я назначил заседание Совета на четверг. Не могу сделать это раньше, потому что трое участников уехали из города».

Она нахмурилась. — «Могут быть проблемы с утверждением тебя в качестве исполняющего обязанности главы организации, не смотря на то, что Мерсер лично выбрал тебя, управлять во время его отсутствия».

«Я думаю, что в данных обстоятельствах не будет никаких проблем с получением большинства».

«Возможно, нет, но всегда есть вероятность вызова со стороны одного из членов Совета», — предупредила она.

— Я не думаю, что это возможно, а ты?

«Я хотела бы сказать, что не будет проблем. В конце концов, это назначение временное». — Ее глаза сузились. — «Ты же не собираешься взять на себя управление Гильдией на постоянной основе, не так ли?»

— Нет, — мягко согласился он. — «Уайатт может вернуться за этот стол, как только захочет. В чем проблема, Тамара?

— Фостер Дорнинг может быть проблемой.

Эммет поднял брови. — «Что заставляет тебя так думать, что?»

«Он был избран в Совет несколько месяцев назад. Он очень быстро поднялся по карьерной лестнице. Мерсер считает, что Дорнинг подмазал дорогу кучей взяток и одолжений.»

«Похоже на политику Гильдии, ничего нового».

Она смотрела на него через всю комнату. — «Я думаю, что он положил глаз на этот кабинет. Он может попытаться воспользоваться сложившейся ситуацией».

— Бросив вызов?

«Если Дорнинг выиграет и займет кресло до того, как Мерсер выйдет из больницы, сместить его будет невозможно. Ты же знаешь, насколько туманны законы и традиции Гильдии, когда дело доходит до такого рода вещей».

— Позволь мне позаботиться о Дорнинге.

«Эммет, я знаю, что ты очень сильный пара-рез. Я видела, тебя в деле. Но говорят, что Дорнинг также чрезвычайно силен. Более того, я ему не доверяю. Если дело дойдет до вызова…

— «Я сказал, что разберусь с Дорнингом. В чем еще проблема?»

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен