После света
Шрифт:
Это была записка, написанная дрожащей рукой. Он не взял ее в руки, но прочитал вслух Лидии и Вервуду.
Мой любимый Мерсер:
Пожалуйста, прости меня. Ты всегда говорил, что я импульсивна, не так ли? Ты говорил, что именно это ты любишь во мне. Я сомневаюсь, что ты ожидал, что я когда-нибудь попытаюсь убить тебя в порыве импульса, не так ли?
В
Прощай, любовь моя.
Сэнди
— Я говорила тебе, что есть и другие причины, по которым женщина может попытаться убить мужчину, — прошептала Лидия. — «Одержимость и ревность находятся в самом верху списка».
«Это многое объясняет, — сказал Эммет, — например, почему Уайатт вышел один поздно ночью, чтобы встретиться с ней, и почему он продолжал настаивать на том, что это не политика Гильдии».
«Похоже, стрелок найден», — сказал Вервуд. Он казался довольным.
Эммет кивнул. — Лучше позвони Мартинес.
Глава 21
Было больше двух часов ночи, когда они вернулись в городской дом. У Мартинес было много вопросов, и она, как и ожидал Эммет, была не очень им довольна. Детектив сделала несколько резких замечаний о том, как хорошо, должно быть, иметь в своем распоряжении финансовые ресурсы и рабочую силу Гильдии и как приятно иметь возможность провести расследование всего один раз, не беспокоясь о бюджетных ограничениях.
«Ты должен мне за это, Лондон», — было ее прощальное замечание. — «Я слышала, что Гильдия всегда возвращает свои долги. Я буду ждать.»
Но, несмотря на ворчание, он знал, что Мартинес испытала глубокое облегчение, когда смогла закрыть громкое дело.
Эммет скрестил руки за головой и созерцал ночной вид Мертвого Города через окна от пола до потолка. Сегодня вечером шпили и башни, возвышавшиеся над высокими стенами, были залиты лунным светом. Эффект был сюрреалистичным, загадочным и как всегда неотразимым.
Что было такого в этих руинах, которые звали и манили таких людей, как Лидия и он сам, людей, которые резонировали на психическом плане с пси-энергией, изливавшейся из древней колонии?
Рядом с ним Лидия зашевелилась, повернулась на бок и оперлась на локоть. Пушистик, устроившийся между ними у изножья кровати, открыл один из своих четырех глаз и тут же закрыл его.
Лидия положила ладонь на обнаженную грудь Эммета. — Не можешь уснуть?
«Интересно, где она была последние два года, — сказал он.
— Сандра Торнтон?
«Вервуд говорит, что она как
«Может быть, она на какое-то время покинула Каденс. Она могла жить в Резонансе, или Фриквенси, или в одном из небольших городков.
Он думал об этом. — Я попрошу Вервуда продолжить поиски. Мне бы очень хотелось узнать, где Торнтон провела последние пару лет.
Наступило короткое молчание, во время которого Мохнатик немного поерзал и устроился поудобнее.
— У меня есть несколько собственных вопросов. — Лидия откинулась на подушки. — «Я не могу пройти мимо того факта, что Сандра Торнтон умерла так же, как профессор Малтби. Передозировка шартреза в обоих случаях кажется мне слишком большим совпадением.
Он думал об этом. Ладно, у него были проблемы с ее отношением к Гильдии и склонностью обвинять охотников за привидениями во всем, что шло не так под землей, но он на собственном горьком опыте научился уважать ее интуицию.
«Какая связь может быть между Малтби и Сандрой Торнтон?» — он спросил.
«Есть одна действительно большая связь. Мы. Ты и я, Эммет.»
«Он повернул голову, чтобы посмотреть на ее серьезное, хмурое лицо. — «О чем ты?»
— Подумай вот о чем, — серьезно сказала она. — «Мы обнаружили тела. Тебе не кажется, что это хорошее основание для теории заговора?
— Нет, — сказал он ровно.
«Хорошо, а как насчет этого? В обоих случаях, кажется, пропало много людей».
«Я признаю, что Сандра Торнтон, по-видимому, пропала из поля зрения на пару лет, но в конце концов она снова появилась. Кто у тебя еще есть в списке?
«Все, кто был близок с Троем Бёрджисом пятнадцать лет назад».
Настала его очередь приподняться на локте. — Ты привлекла мое внимание. А теперь скажи мне, о чем, черт возьми, ты говоришь?»
«Я говорила тебе, что связалась с ассоциацией выпускников. Сегодня утром мне позвонила Карен Прайс, которая знала Бёрджиса в колледже. Оказывается, через несколько месяцев после того, как он исчез в катакомбах под Олд-Фриквенси, трое членов его группы, его девушка и два приятеля-охотника за привидениями предположительно погибли в несчастных случаях».
— Предположительно?
«Ну: ни одно из тел так и не было найдено. Что ты на это скажешь?»
Он хотел сказать ей, что она дает волю воображению, но по какой-то причине не мог привести логического контраргумента.
— Ха, — сказал он вместо этого.
— Признайся, Лондон. Чертовски странно, что все четверо исчезли в течение нескольких месяцев, не так ли?
«Хорошо, это странно, ты права».
«Если мы говорим о теории заговора, — сказала Лидия, — есть еще кое-что, что беспокоит меня в Сандре Торнтон».