После света
Шрифт:
Лидия кивнула. — Пакет с молоком они не нашли.
Мелани нахмурилась. — «Что случилось с тремя приятелями Берджиса? Те, что были с ним в той рок-группе, а потом исчезли?»
«Полицейские пока не смогли их найти/ идентифицировать, — сказала Лидия. — «Предполагается, что все они живут под другими именами и являются частью иерархии «Зеленых». Но потребуется время, чтобы добраться до сути этой организации».
Повисла короткая тишина, пока они все переваривали этот факт.
— Это несправедливо, говорю вам, —
Мелани откашлялась. — «У нас точно нет средств, для проведения таких крупных раскопок, как эта, сэр».
«Тем не менее, нам должны были позволить стать частью команды, которая откроет библиотеку». Шримптон хлопнул ладонью по дверному косяку, его негодование нарастало. — «Но нет. Мы в пролете. Говорю вам, нас прокатили (Мы пролетели как фанера над Парижем)».
— Все в порядке, босс, — успокаивающе сказала Мелани. — «Не принимайте близко к сердцу. Помните про свое давление».
«Черт с моим давлением. Вход в эту камеру обнаружил сотрудник Шримптона. Если бы была хоть какая-то справедливость, этому учреждению следовало бы предоставить свинцовую лицензию на раскопки».
Лидия переглянулась с Мелани. Ссылаться на «Дом древних ужасов Шримптона» как на учреждение и приравнивать его к той же категории, что и факультет пара-археологии в университете или знаменитый археологический музей Каденса, было смешно. Но ни у кого из них не хватило духу указать на это Шримпу.
— Я знаю, что вы чувствуете, сэр, — ответила Лидия. — «Никто с моей кафедры в университете даже не удосужился пригласить меня присоединиться к их команде в качестве внештатного консультанта».
— Если хочешь знать, ты сама виновата, — сказала Мелани. — «Ты никогда не должна была раскрывать своим бывшим коллегам секрет, как пройти сквозь стену иллюзий».
«Знаю, знаю.» — Лидия развела руками. — «Дело в том, что было ясно, что они попытаются дерезонировать /разрядить ее самостоятельно. Если бы кто-то облажался, произошла бы ужасная катастрофа. Я не хотела, чтобы эта ответственность легла на мои плечи».
Шримптон фыркнул. — «Вся «СОЛЬ» в том, что мы ничего не приобрели, абсолютно нечего за твой вклад в это важное открытие. На самом деле, мы понесли только одни убытки — потеряли отличный саркофаг. Эти штуки не растут на деревьях, знаешь ли».
— У меня есть достоверные сведения, что Гильдия позаботится о возвращении саркофага, — заверила его Лидия. — Эммет говорит, что это меньшее, что могут сделать охотники в данных обстоятельствах.
Шримптон фыркнул. — Что ж, полагаю, за это стоит быть благодарным. Но кто возместит нам
— Я все еще у вас, сэр, — быстро сказала она.
«Да, да, конечно, Ты являешься нашим сотрудником, — продолжил он, — но давай посмотрим правде в глаза: в тот момент, когда Лондон уйдет со своего поста Босса Гильдии Каденса, Ты больше не будешь нам полезна, ты перестанешь быть достопримечательностью».
Мелани усмехнулась. — Грустно это говорить, Лид, но он прав. Когда ты перестанешь быть миссис Босс, я сомневаюсь, что мы сможем убедить людей доплачивать за частную экскурсию по музею, которую ты проводишь.
«Как я уже сказал, мы не у дел», — печально заключил Шримптон. — «Повезет, если это учреждение хотя бы упомянут в сноске в одной из бесчисленных статей и книг, которые будут написаны об этой инопланетной библиотеке».
Лидия ждала этого самого момента. — «Я сожалею, что больше не буду главной достопримечательностью «Дома древних ужасов Шримптона», сэр, но я думаю, что могу гарантировать, что этот музей получит немного больше, чем сноску в этом открытие».
Он моргнул пару раз. — «Как это?»
«Мистер. Шримптон, — сказала она очень серьезно, — вы дали мне работу, когда никто в городе даже не подумал бы нанять меня, потому что они думали, что я выгорела. Кроме того, вы были очень щедры, позволив мне развивать частный консультационный бизнес помимо моих здешних обязанностей. А потом было столько свободного времени, которое вы дали мне, чтобы подготовиться к Балу Возрождения. Я многим ВАМ обязана».
«Ерунда.» — Шримптон покраснел странным оттенком и махнул рукой. — «Ты была отличным дополнением к персоналу. Рад, что ты с нами».
Лидия пару раз фыркнула и выдавила улыбку. — «Я пытаюсь подчеркнуть, что, независимо от моей внешней деятельности, я считаю себя в первую очередь членом этого, э-э, персонала. Моя профессиональная преданность принадлежит вам, «у Шримптона», а не университету».
Шримптон вытащил из кармана носовой платок и вытер щеки. — «Очень трогательно, моя дорогая. Действительно, очень трогательно».
Мелани вздохнула. — Если вы двое собираетесь расплакаться, я уйду.
Лидия вытерла нос и быстро встала на ноги. — «Из-за моей верности и привязанности к этому музею, я не могу позволить ему остаться не у дел».
«Да?» — Мелани заинтересовалась.
Шримптон сунул платок обратно в карман. — «Что ты имеешь в виду?»
Лидия протянула руку, открыла нижний ящик стола и достала большую картонную коробку, которую положила туда, когда утром пришла в офис. Поставив коробку на стол, она быстро сняла крышку.
Шримптон прошаркал вперед, чтобы рассмотреть поближе. Мелани склонилась над столом. Они оба уставились на книгу, которую Лидия принесла из библиотеки пришельцев.
— О боже мой, — прошептал Шримптон. — Это наше?