Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последнее дело Дрюри Лейна
Шрифт:

– Конечно, помню, – подтвердила старая дева. – Средних лет, с большими усами… Такие бывают у героев в комических фильмах. У Честера Конклина, например.

– Очень высокий и худой, – вспомнила первая дама.

– Кто еще видел его? – спросил инспектор. Никто не откликнулся.

– А вам не пришло в голову, что незнакомый человек не имеет права ехать в нанятом вами автобусе?

– Мы не решились вмешаться. Он мог быть служащим автобусной компании.

– На обратном пути вы его видели? – задал новый

вопрос инспектор.

– Не-ет… – дрожащим голосом ответила первая дама. – Я специально это проверила.

– Ну что ж, – вздохнул инспектор. – Кое-что выяснилось. Вместе с таинственным незнакомцем вас было восемнадцать. А где же девятнадцатый? Кто-нибудь из вас мог же его заметить.

– Мне кажется, – шепнула отцу Пэтэнс, – вон та очаровательная дама что-то хочет сказать.

Очаровательная дама пошевелила губами и смутилась.

– Мне кажется… был еще один чужой… не в синей шляпе, – прошептала она. – Совсем другой.

– Какой? – вскочил инспектор. – Запомнили его?

– Не знаю, – замялась дама, – по-моему, он выше среднего роста…

– Мисс Старбэк, – укоризненно воскликнула ее соседка. – Вы ошибаетесь. Совсем не выше. Низенький и толстый.

– Вспомнил! – радостно закричал круглолицый джентльмен, – я его тоже видел. Не толстый, а худой.

– Путаете, мистер Скотт, именно толстый! Инспектор решил прекратить спор.

– Мне ясно, что никто из вас не помнит, как выглядел этот джентльмен. Может быть, другое вспомните: из музея он ехал с вами или нет?

– Ехал, – убежденно подтвердила мисс Старбэк. – Я видела, как он выходил на автобусной станции.

Никто не опровергал ее. Тэмм помолчал и поднялся.

– Ладно, – сказал он. – Пока довольно. Ваша фамилия? – обратился он к руководителю группы.

– Ондердонк. Лютер Ондердонк, – предупредительно ответил тот.

– Держите связь со мной, мистер Ондердонк, – закончил Тэмм. – Если опять встретите восемнадцатого и девятнадцатого, сообщите немедленно. Смотрите в оба – не прозевайте.

– Почему ты с ним так разговаривал? – спросила Пэт у отца, когда они вышли на улицу. – Бедняги, они перепугались до смерти.

– Техника, детка, техника, – засмеялся инспектор. – Я очень жалею, что напугал этих хилых ребят, Зато быстро отделались.

Пэт вздохнула: его не переделаешь.

– Побьют тебя когда-нибудь, – сказала она. Инспектор только усмехнулся.

– Эй, такси! – позвал он.

Глава III

ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ПАССАЖИР

Такси доставило Тэммов на угол Сорок четвертой улицы, где возвышался огромный туристский автобус, сверкающий краской и никелем. Поодаль у голубой будки стояла группа парней в синих форменных куртках и желтых крагах.

Пока инспектор рассчитывался с шофером такси, Пэтэнс дожидалась на тротуаре, чувствуя, что

ее откровенно рассматривают со всех сторон. Очевидно, она понравилась, потому что один из парней – развязный белоголовый детина – скинул фуражку и обратился к Пэт как к старой знакомой.

– Как поживаете?

– В данный момент отлично, – улыбнулась Пэт. Он не успел ответить. Его оттолкнул другой парень, еще более высокий и складный.

– Руки прочь, ну! Я знаю эту даму.

– Мистер Фишер! – удивилась Пэт. – Вы очень любезны. Но я уверена, что ваш друг и не помышлял ничего дурного.

– Конечно, мэм, – пробормотал тот и скрылся за спины товарищей. Все засмеялись.

– Что здесь происходит, Пэтти? – спросил Тэмм, сурово оглядывая замолчавших шоферов. – Есть новости, Фишер?

– Нет, сэр. Звоню к Донохью – все по-прежнему. Никаких следов.

– А что говорят в музее?

– Не знаю, сэр. Я ведь только с ночным сторожем…

Инспектор снова оглядел молчавших шоферов. Они казались честными, добрыми малыми. Тэмм пожевал окурок и заглянул в будку. Человек, сидевший в будке, тотчас же опустил глаза, почему-то смутившись. Пэтэнс увидела только опущенную седую голову.

– Ну что ж, завернем к управляющему, – сказал инспектор, – пока, ребята. Пошли, детка.

Они вошли в грязный подъезд и поднялись по лестнице к двери с табличкой:

Дж. ТИОФЕЛ

Управляющий Автобусной компании Риволи

Управляющий оказался уже пожилым человеком с глубокими морщинами на лице. Он сидел в пыльной комнатушке, освещенной лучами слабенького нью-йоркского солнца, пробивающимися сквозь решетку узкого, высокого окна.

– Меня зовут Тэмм, – представился инспектор. – А это мисс Тэмм. Я звонил вам сегодня утром по поводу Фишера.

– А… – протянул Тиофел, откидываясь на спинку стула. – Присаживайтесь, мисс Тэмм. В чем, собственно, дело, инспектор? Боюсь, что не вполне вас понял.

– Откуда вы знаете, что я инспектор? – спросил Тэмм, строго поглядев на собеседника.

– Я помню времена, когда ваша фотография ежедневно появлялась в газетах, – усмехнулся Тиофел.

Тэмм не пожелал отвлекаться на воспоминания.

– Один вопрос, мистер Тиофел. Кто вел с вами переговоры от имени группы учителей из Индианы?

Тиофел задумался.

– Сейчас проверим. – Он взял с полки толстую папку и заглянул в нее. – Так я и думал. Джентльмен по фамилии Ондердонк.

– На сколько пассажиров была заявка?

– На семнадцать человек.

– И участвовало в экскурсии тоже семнадцать?

– Наверное. Я не проверял. – Тиофел удивленно посмотрел на инспектора, подумал и взял трубку внутреннего телефона. – Барби, пришлите ко мне Шаллека и Брауна.

– Барби, – повторил Тэмм. – Это диспетчер?

– Да.

– Сидит на улице в будке?

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха