Последний бой Звездного ангела
Шрифт:
От огромного платана, стоявшего в центре, тянулись веревки, на которых крепились тенты из разноцветной, слегка полинявшей под лучами щедрого солнца, ткани. Много людей обедало, и большинство столов было занято. Проехав вдоль ограды, подыскали подходящее место. Спешились, и, привязав к ограде лошадей, отправились к столам, стоявшим в центре, у самого основания многовекового исполина. Широкий дубовый стол был накрыт скатертью, раскрашенной затейливыми орнаментами. В центре солонка и маленькая вазочка с небольшим букетиком полевых цветов. Они уселись напротив друг друга, в ожидании прислуги. Не теряя времени, освободились
Не успела прислуга обратиться с вопросом, как Старк вывалил на неё весь свой голод:
–Все самое лучшее, на двоих… и да.. побольше мяса, да.. я хочу мяса, много мяса, – и тут как бы вспомнив, что он не один, вопросительно посмотрел на Аскольда.
Ухмыляющийся юноша, в первый раз видя товарища таким невоздержанным, согласно кивнул головой, подтвердил: – Да, много, много мяса.. и.. много вина.
–Да, да, – подтвердил Старк, который, под чарами голода, чуть было не забыл про чудные напитки, которые умели делать только здесь, – только, пожалуйста, вашего..местного вина.
Женщина понятливо улыбнулась, кивнула и, не задавая лишних вопросов, убежала в бревенчатое строение харчевни, исполнять заказ.
Вернулась уже в сопровождении трех мальчуганов, помогавшим ей в разносе. Весь заказ еле разместился на столе. Пирожки и булочки, ароматный хлеб, миска запечного мяса, салаты и фрукты, суп и напитки, вино – всё это стояло в бутылках и мисках, развалившись на весь стол. От этого изобилия во рту потекли слюнки и оба, как сговорившись, синхронно дернув кадыками, погрузились в трапезу. Чавкая, сопя и перемигиваясь, молниеносно отправляли содержимое стола в ненасытное чрево. Люди за соседними столами любовались крепким аппетитом и восхищенно цокали языками. Увлеченные едой, товарищи не замечали, что стали центром всеобщего внимания. Но когда наступила первая волна насыщения и темп обжорства спал, они поглядывая по сторонам в раз обрубили дерзкое внимание. Несмотря на их благодушный вид, нарываться на неприятности с ними ни кто не спешил.
Насытившись, не сговариваясь, развязали ремни и, откинувшись на спинки лавок, с интересом посматривали по сторонам. Аскольд, изучив соседние столики и тех, кто сидел за ними, переключился на площадь, самую большую из которых он только видел. В центре стояло сооружение, которое привлекло внимание; он долго и с любопытством рассматривал его, но, видимо, не найдя у себя в голове, названия для ЭТОГО, обратился к Старку.
–Что это? – ткнул пальцем с непосредственностью ребенка прямо в центр площади, – это там струится вода или мне просто кажется?
–Нет, не кажется, это хитрое сооружение зовется фонтан, и оно выпускает из своего чрева воду.
–Но как? Там родник? – не успокаивался Аскольд.
–Не знаю как, но красиво. Правда?
–Да, – протянул восхищенно
–Это их боги. Величественные создания, которые дали им силу и знания. Они великолепны, правда?
–Вся площадь одета в камень. Они отличные строители.
–На этом их способности не заканчиваются. Можешь мне поверить, – усмехнулся Старк.
Аскольд, уже не слушая, продолжил осматривать окрестность, ковыряя тонким ножом в зубах, удаляя застрявшие остатки еды. Внимание привлекло здание, стоявшее, чуть правее, прямо напротив основной дороги. Он рассматривал и так и эдак, наклоняя голову то налево, то направо, забавно высовывая язык, словно пробуя на вкус.
– А вон та…, – он подбирал слово, – вон-то…здание, что это? Такое красивое и огромное, этажа два никак не меньше.
–Пять.
–Что пять? – не понял Аскольд.
–Пять великолепных этажей. Это чудо архитектуры зовется библиотекой.
–Что такое баблотека? – с трудом выговорил Аскольд не известное ему слово.
–Библиотека, – поправил его Старк, – библиотека – это храм науки, там собраны тысячи книг, которые хранят все знания их народа. Этот запасник бесценен.
–Только жрецы пользуются им? – вопрос Аскольда был похож на утверждение, и задал он его, по видимому, чтобы лишь проявить свою осведомленность в вопросе.
–Нет, – неожиданно прозвучал ответ Старка.
–Как нет? – завелся Аскольд, он решил, что Старк по привычке опять подшучивает над ним и поэтому сильно злился.
–Так, нет, – спокойно глядя в глаза, ответил Старк, – я же говорил, что в этом городе всё не так. Образование здесь общедоступно и КАЖДЫЙ, – он отчетливо подчеркнул интонацией последнее слово, делая на нем ударение, – я повторяю, каждый имеет право его получить.
–Не может быть, – Аскольд скорчил недоверчивую гримасу, – всем? Даже простолюдинам? Вот этим вот?
Сказал он и обвел рукой, указывая на горожан, занятых едой и обсуждением своих повседневных дел.
–Как можно им доверить таинства науки, место которой только в умах посвященных, – Аскольд воспитанный учителями, передававшими ему часть своих мистических знаний, считал процесс обучения интимным, почти божественным процессом. Раздачу алмазных крупиц знаний плебсу, накопленных за тысячелетия блуждания в потемках, считал кощунственным предательством усилий всех тех, кто по капле в невероятных муках его собирал. Он разволновался, в глубине, всё-таки еще считая, что Старк зло подшучивает над ним. От этого ему становилось еще больнее, ведь он так привязался к этому здоровяку.
–Я вижу Аскольд, что ты нервничаешь. Не могу понять пока причин, но возможно, что это от того, что ты не всё правильно понял, – успокаивающим голосом проговорил Старк.
–Что здесь не понятного, – продолжал ершиться юнец, – знания – всем, это предательство, вот моё последнее слово, – сказав это, он обидчиво поджал губы; это выглядело так уморительно на лице огромного почти взрослого мужчины, что Старк не выдержал и широко усмехнулся. Аскольд, эту улыбку воспринял по своему, продолжая считать, что товарищ издевается над ним. Поэтому он, нахмурив брови, исподлобья уставился на собеседника. Обидчиво поджатые губы, говорили о том, что дальнейшее обсуждение бесполезно.