Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Блейк?
– узнал его Ян. Рико Блейк был старым траппером. Последнее время на Тропу не выходил, но тем не менее сохранял определённую известность в узких кругах. Опытный был дядька. И везучий.

Тот всмотрелся, узнал в свою очередь Яна. Обнялись.

–  Сколько тут наших?
– спросил Ян, сплёвывая тягучую, вязкую слюну прямо на пол.

–  Двое, - тихо сказал Блейк.
– Не считая нас с тобой. И двое "шпор". Ну… что-то могут, конечно. Раненных много, убитых ещё больше. И вагон соседний горит, вот ведь горе-то… Скоро на нас перекинется, и что делать заведём, я не знаю… Хорошо

хоть, орки отставать начали… Таким ходом, мы в Трампе часа через четыре будем.

Ян промолчал. Неправильно всё было. Орки не устраиват засаду на людей. Орки не ведут бой так, как будто они не орки, а хорошо обученные трапперы. Орки не поджигают поезд и не расстреливают беспомощных трапперов из темноты. Понятно, что будь здесь готовы, скорее всего, счёт и расклад боя были бы иными. Но случилось то, что случилось. И всё это было неправильно. Абсолютно и совершенно неправильно.

Впрочем, думать сейчас следовало о другом. О горящем вагоне. О том, что поезд, практически никем не управляемый, откатывается задом к Трампу, и невесть что может случиться, пока они будут ползти эти мили.

–  Вагон надо потушить, - сказал Ян совершенно всем ясную вещь.

Вокруг стало тихо.

–  Рико, вагон потушить обязательно, - тихо повторил Ян, глядя прямо в глаза старому трапперу.
– Возьми всех, кто может стоять на ногах. Разрушь там всё нахрен. Но вагон надо потушить. Если огонь перекинется на соседние вагоны, мы тут все сгорим. А кто не сгорит - достанется оркам. Я там был, второй раз попасть - не хочу. Так что - вагон потушить! Прорваться к паровозу и к первому вагону. Если он уже горит - потушить и его. Я тебе помогу людьми…

–  А ты… куда?
– вскинулся Блейк.

–  В последний вагон, - просто сказал Ян.

5.

Весь бой, с первой его минуты и до последней, Ян прожил как один миг. И про Оксану не думал. И вот только сейчас, когда смерть и ему взглянула в глаза, вспомнил про неё. Вспомнил, и сразу - до озноба, до мурашек, испугался. Она целый час, а может и больше, провела там практически одна. И неизвестно, что с ней сталось. И очень хорошо, удачно очень, что рядом с ним оказался опытный траппер, которому можно было перепоручить даже такое сложное дело. Рико Блейк выполнит приказ вожака. Даже чужого вожака. Не подведёт. А он найдёт Оксану. Ну и… заодно… посмотрит, что там в остальных вагонах.

А в вагонах творилось, в общем, то же самое. Выбитые окна, сквозь которые гуляет ветер. Изрешеченные стены. Трупы и раненные - вповалку, на полу и скамьях. Стоны. Сладкая кровавая вонь. Гарь пороховая. И почти никого живого и здорового. Всего пятерых смог послать Ян на помощь Рико. Да ещё один, кажется из "шпор", взъерепенился. Взъерепенился было. Мол, чего это ты здесь раскомандовался, траппер… У Яна не было времени объяснять и доказывать. На них смотрели. И многое, если не всё, могло пойти прахом. Пришлось объяснять, как моглось - на кулаках. Коротким ударом опрокинув чужака на пол, Ян несколько раз крепко врезал ему ботинком под рёбра. Согнувшегося, скулящего от боли в промежутках между мучительными попытками вдохнуть возраст, вздёрнул обратно на ноги.

 И ты пойдёшь, сука!
– сказал зло.
– Побежишь! И тушить будешь наравне со всеми… Бегом, я сказал!

Он даже не говорил, он орал в лицо обмершему, уже не способному к сопротивлению, сломленному человеку. И тот впрямь, как только Ян выпустил его, поковылял к двери. Это, пожалуй, можно было принять за бег. А раз так, сопротивление здесь было сомлено и можно было идти дальше…

–  Траппер, - уже на выходе, окликнул кто-то Яна тоненько.
– Траппер, что дальше?

Ян обернулся уже из дверного проёма.

–  Что дальше?
– переспросил.
– Всё будет. Хорошо.

Ещё бы самому в это поверить.

Последний плацкартный вагон дал ему сразу семерых живых и даже не раненных. Это было много, очень много, по сравнению с другими вагонами. Здесь и окна на правой стороне остались целы, и стены не напоминали решето. А вот следующий… следующий был "мягким" вагоном. Подобным тому, в котором ехал он сам. Чтобы пройти к Оксане, нужно было пройти через него. Вот только дверь была заперта. Ян ткнулся в неё раз, другой… ломиться в вагон, стоя на неустойчивой площадке перехода, открытой всем ветрам, было не слишком-то приятно. И биться - тоже. Жаль только, вернуться в вагон тоже не представлялось возможным. Ему нужно было попасть в вагон. Любой ценой.

Прикинув, как прыгнуть на дверь так, чтобы не улететь под колёса, Ян сделал шаг назад и прыгнул. Он достучался. И дверь ему открыли. Открывший дверь держал в руках оружие, но он не успел им воспользоваться. Он вообще ничего не успел, сметённый ураганом по имени Ян Орлов. Вместе влетев в тамбур, они рухнули на дощатый пол. Ян оказался сверху, и первым делом выбил оружие из вялой руки противника. Потом уже вглядывался в лицо, определяя, кто перед ним. Вот тут он испытал изумление, граничащее с шоком. Перед ним, а вернее - под ним, растерявший весь свой лоск и совершенно не готовый сейчас ни к разговору, ни к сопротивлению, лежал Ник Нордстрем, клятый инопланетник, ввязавший Яна во все неприятности. Ну а что расплатился в полной мере, так то не заслуга его…

–  Здорово, Ник!
– весело, но с явно просквозившей в голосе злостью сказал Ян.
– Ты никак тоже вляпался?

–  Я… да… я… - Ник явно пребывал не в лучшем состоянии.
– Верните мне моё оружие, Орлов!

–  Оружие, говоришь?
– Ян покосился в угол, где валялся пистоль… Да нет, не пистоль. Небольшой, компактный, весь какой-то нездешний. Наверняка ведь лучемёт. Хоть и нет в том большой уверенности.

–  Это лучемёт?
– спросил всё же. Так, на всякий случай. И взял, подойдя, в руки.

–  Нет!
– рявкнул Нордстрем.
– Нет, не трогай… Ты, варвар, что ты понимаешь?!

–  Совершенно ничего, - покладисто согласился Ян.
– Вот только… Даже ничего не понимая, я уверен, что если нажму вот на эту пимпочку, наведя вот эту хреновину предварительно на тебя… ты сдохнешь.

–  Нет, это не боевое оружие, - возразил, внезапно успокоившись, чужак.
– Это станнер. Он парализует, но не убивает. Мне нельзя было брать с собой боевое оружие.

–  Но орков ты бы мог им завалить?..

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия