Последний дракон Цзянху
Шрифт:
Бай Сюинь думала, что ей придётся войти вглубь ущелья, но ошиблась — прямо перед узким входом с крутыми склонами вся каменистая почва была усыпана телами людей. Разлагающиеся на жаре, терзаемые птицами-падальщиками, эти трупы лежали здесь уже не первый день. Бай Сюинь спустилась на землю и прикрыла рукавом лицо от удушающего гнилостного смрада. Тут было не меньше сотни мёртвых тел и одно из них могло принадлежать Да Шаню. Бай Сюинь пошла вперёд, перебегая глазами с одного изувеченного тела на другое. В голове невольно всплыли слова старика из Чуньланя — «Там только смерть!».
Смерть была властительницей этих мест, и люди, что здесь полегли, были жертвоприношением богу алчности. Всматриваясь в лица и фигуры, Бай Сюинь двигалась всё ближе ко входу в ущелье, только чтобы увидеть, что и дальше то же самое. Бесконечная вереница тел, которые просто бросили иссушаться под обжигающим солнцем. Энергия в воздухе здесь была тяжёлая,
Бай Сюинь подошла к самому входу ущелья, так и не найдя нужного ей человека, поэтому она двинулась дальше. Когда она заметила лежащего ничком высокого крупного солдата, сердце Бай Сюинь пропустило удар. Медленно она подошла к нему и наклонилась. Потянув за плечо, она перевернула тело, и с облегчением выдохнула — это был не он. Только сейчас она поняла, что всё это время даже не дышала. Бай Сюинь прикрыла глаза и осела на землю под влиянием мимолётного приступа слабости, и это спасло ей жизнь. В тот миг, когда она коснулась земли, прямо над её головой со свистом пролетел тяжёлый арбалетный болт. Мгновение спустя старейшина Бай уже твёрдо стояла на ногах, сжимая в руке меч и всматриваясь в бурые камни наверху. Снова рассекающий воздух свист приближался к ней. Легко взмахнув мечом, она разрубила деревянные основания болтов. Вслед за этим её атаковали со всех сторон. Направив энергию ци в ноги, Бай Сюинь оттолкнулась от земли и отскочила назад, а затем выбросила меч вперёд, направляя его своей духовной энергией. Повинуясь хозяйке, он кружил вокруг неё, отбиваясь от атаки. Когда последнее древко было разрублено в воздухе, всё вокруг затихло. Она видела людей на вершине скал, сжимающих ущелье. Следом в неё полетел какой-то круглый предмет и задолго до того, как он коснулся земли, Бай Сюинь уже знала, что тот набит порохом. Она вскочила на меч и начала набирать высоту, чтобы обогнуть эту бомбу, но та вопреки всем законам гравитации, устремилась за заклинательницей. Бросив взгляд на преследующую её вещь, Бай Сюинь увидела яркий талисман, приклеенный к небольшой, круглой бомбе. На одной из скал, взмахивая руками, какой-то человек направлял своё оружие вперёд.
Старейшина Бай резко устремилась вверх, туда, где стояли люди. Она смогла увидеть мелькнувшую панику на их лицах, но пролетела мимо, ещё выше, пока не оказалась почти под облаками, и только тогда она вскинула руку и выпустила из неё огненный шар, устремляющийся вниз. Когда огонь и бомба встретились, раздался оглушающий грохот и всё вокруг озарил яркий свет взрыва. Люди на камнях в страхе разбежались, боясь быть задетыми, но никто не пострадал.
Бай Сюинь тяжело дышала и сжимала руки в кулаки до побелевших костяшек. Больше всего она хотела уничтожить этих людишек там внизу, которые, словно насекомые прятались в каменных щелях. Стереть их в порошок, сжечь огнём, очистить это место от скверны. Ей взгляд потемнел, а воздух вокруг подёрнулся маревом. Маленькие всполохи огня начали вспыхивать то тут, то там в воздухе, грозя вырваться на свободу и облизать пламенем эти красные камни внизу. Затопить их огнём, чтобы ни одно живое существо не смогло выбраться. Внезапно снизу послышался отчаянный крик — от взрыва кусок скалы откололся и улетел вниз, а стоявший на нём человек теперь висел над обрывом, цепляясь пальцами за острые камни. Он звал других солдат, чтобы те помогли ему не сорваться, но остальные слишком боялись подходить к краю. Тот заклинатель, что с помощью талисмана направлял бомбу, видимо, был совсем слабым и не хотел вступать в прямую борьбу с Бай Сюинь.
Ненависть и ярость отступили, словно отлив. Старейшина Бай очнулась от наваждения и осознала, как близко она была к той грани, что нельзя переходить. Её энергия уже вышла из-под контроля и кружила вокруг, словно ища добычу. Если бы не тренировки с самого детства, Бай Сюинь бы никогда не справилась с таким серьёзным отклонением ци. Она посмотрела вниз и увидела не врагов, а испуганных людей, которые хотели выжить. Подняв руку перед глазами, Бай Сюинь начала чертить в воздухе символы, которые вспыхивали и тут же исчезали. Перед своим взором она пыталась воскресить образ человека, но вместо того Да Шаня, которого знала, всё время появлялся молодой Чан Ян со своим пылающим страстью взглядом. Закончив заклинание поиска, Бай Сюинь подняла руку и из неё вылетела золотая пчела, которая тут же устремилась вниз. Облетев прятавшихся между камнями людей и того, кто из последних сил держался за край скалы, пчела полетела к земле, огибая каждое мёртвое тело. Устремляясь вглубь ущелья, она, в конце концов, совсем пропала из виду. Бай Сюинь терпеливо ждала, подпитывая её энергией через невидимую тонкую духовную нить. Она не использовала заклинание поиска раньше, потому что оно потребляло колоссальное количество энергии и чем дальше золотая пчела улетала,
До того, как солдаты вражеского подкрепления показались в ущелье, золотая пчела вернулась к своей хозяйке.
— Его здесь нет, — выдохнула Бай Сюинь и сжала её в руке, а затем развернула меч и направила его в сторону крепости Хэйши, не обращая внимания на людей внизу.
Крепость располагалась недалеко, поэтому Бай Сюинь добралась до неё ещё до обеда. Бурые камни Красного ущелья были слишком рыхлыми и не подходили для строительства, поэтому высокие стены крепости были сложены из тёмных с серебристым отблеском камней, добытых в недрах Сумеречных гор, что объясняло название крепости. Первый бастион южной границы Хэйши должна была сдерживать врага, если бы тот решился напасть. Именно сюда с поля боя возле ущелья возвращались выжившие солдаты и приносили раненных.
Приземлившись прямо на высокую чёрную стену, Бай Сюинь тут же оказалась под прицелом сотни стрел.
— Старейшина Алого Феникса Бай Сюинь прибыла в Хэйши по срочному делу, — она подняла высоко над головой жетон ордена, чтобы все могли его видеть.
— Что же за важное дело привело госпожу бессмертную в эти богами забытые земли? — послышался сбоку низкий голос.
Бай Сюинь повернула голову и увидела высокого мужчину в дорогом одеянии.
— Левый страж Его Высочества третьего принца Хай Шэнсюэ, — представился мужчина.
Бай Сюинь знала, что именно третьего принца, которому было уготовано унаследовать престол, Император отправил контролировать войну на границе. Принц был рождён от любимой наложницы Императора, поэтому с детства отношение к нему было лучше, чем к его братьям. Первый принц имел слабое здоровье, а потому на него никто не возлагал надежд, а вот второй принц обладал сильным телом и ясным умом, поэтому был серьёзным соперником в борьбе за власть в случае, если бы третий принц разочаровал своего отца. Например, проиграв эту бессмысленную войну.
— Мы видели, как вы прилетели со стороны Красного ущелья, — нахмурился один из воинов, окруживших Бай Сюинь. — Откуда нам знать, что вы не заодно с врагом…
Левый страж поднял руку, приказав говорившему замолчать.
— Заклинатели Великих орденов всегда были нашими друзьями, — растянул он губы в улыбке, которая не коснулась глаз, — и я надеюсь, что в скором времени мы сможем назвать вас соратниками. Что мы можем сделать для вас?
— Господин Хай, я ищу человека, он прибыл в Хэйши несколько дней назад из тренировочного лагеря. Он очень высокий и к тому же немой.
— Боюсь, тогда у меня для вас плохие новости, — поджал губы левый страж, — те люди, что прибыли шесть дней назад, отправились в Красное ущелье, и мало кто из них вернулся живым. А из тех, кто всё же вернулся, большинство скончались от полученных ран.
— И всё же, я хочу знать, что случилось с тем человеком, — не отступала Бай Сюинь.
— Разумеется, — кивнул левый страж, — пожалуйста, прошу пройти за мной.
Спустившись по каменной лестнице, они направились к высокой пагоде из пяти ярусов, но, обогнув её, пошли дальше к роскошному павильону, в котором, видимо, и обитал наследный принц.
— Господин Хай хочет отвести меня к Его Высочеству? — поинтересовалась Бай Сюинь.
— Его Высочество третий принц уехал по делам императорской семьи, его сегодня здесь нет, — покачал головой левый страж. — Но все бумаги хранятся в его павильоне. Его Высочество третий принц привык сам вести учёт. В его отсутствие эти обязанности возложены на меня.
Над широкими дверями павильона высилась позолоченная табличка «Благоденствие и чистота», а роскошное убранство внутри сильно контрастировало с мрачной простотой крепости Хэйши. Должно быть, наследник привёз с собой немало вещей, чтобы жить в комфорте. Бай Сюинь окинула взглядом комнату, в которую её привели, и тут же повернулась к стеллажам с документами, внезапно осознав одну раздражающую вещь — в спешке покидая перевал Шаньху, она так и не удосужилась спросить, под каким именем был записан Да Шань.