Последний гость на свадьбе
Шрифт:
– Впервые попал на свадьбу с… как вы это назвали?
– Подпиской о неразглашении, – подсказал Хьюго.
– И зачем в ней пятьдесят шесть страниц?
– Не знаю, сэр. Честно говоря, по-моему, никто и никогда ее не читал.
В зеркале заднего вида появилась серебристая «тесла» и остановилась за мной. Не обращая на нее внимания, я сосредоточился на документе.
«Стороны соглашаются с тем, что любое нарушение или угроза нарушения настоящего Соглашения со стороны мистера Фрэнка Шатовски дает компании „Фонтейнхед 7 ЛЛС“ и/или членам семьи Гарднер право добиваться судебного
Что должна означать эта чертовщина? И верещавшая над ухом Тэмми мешала собраться с мыслями. Она уже дозвонилась до Мэгги и собиралась нажаловаться.
– Да, милая, только что подъехали. Как раз у сторожки. Но твой отец уперся как осел насчет подписки. Нет, о неразглашении. На планшете. Вот именно! Понятно, понятно! Я ему и говорю. Но ты сама скажи. Тебя он послушает.
Она прижала телефон мне к уху.
– Пап, это совершенно нормально, – сказала Мэгги.
– Я как раз ее просматриваю. Если твоя тетушка на две минуты замолчит, успею дочитать.
– Пожалуйста, не раздувай это дело. Эта подписка вовсе к тебе не относится.
– Тогда зачем мне подписывать?
– Все подписывают. Без этого тебя не пропустят.
– Мэгги, я твой отец! И ты хочешь сказать, что Эррол Гарднер не пустит меня на свадьбу к родной дочери, если я не подпишу этого контракта?
– Это не контракт!
– Юристы насочиняли пятьдесят шесть страниц. И никто не может мне объяснить, что это значит. Мне бы хотелось кого-нибудь спросить.
– Серьезно? С этого ты хочешь начать праздник? Побеседовать с юристами «Кепэсети»? А не мог бы ты вести себя как все люди?
В зеркале заднего вида за «теслой» пристроилась черная «ауди». Хьюго с извиняющейся улыбкой помахал обеим, предлагая немножко потерпеть. Я старался читать побыстрее.
«Настоящее Соглашение является обязательным для меня, моих наследников, исполнителей, администраторов и правопреемников и действует в интересах Компании, ее правопреемников и цессионариев…»
Но это была только четвертая страница из пятидесяти шести, и я понимал, что дочитать никак не сумею, так что просто черкнул свою подпись и ткнул в квадратик с надписью «Принимаю».
Тэмми облегченно вдохнула и сообщила Мэгги, что все в порядке.
– Закончили, душенька. Через минуту увидимся.
Хьюго забрал свой планшет, убедился, что мы все сделали правильно, и улыбнулся:
– Прекрасно, сэр. Поезжайте теперь прямо по этой дороге. Мы ее называем Мэйн-стрит [22] . Вам будут попадаться маленькие коттеджи, но вы не останавливайтесь, пока не увидите большого.
– И откуда я узнаю, который из них большой?
– Думаю, поймете. Хорошего отдыха!
22
Мэйн-стрит – стандартное название главной улицы в поселках и небольших городах.
Ворота пошли вверх, и я заехал, не поблагодарив его, – что моя сестра сочла
– Не будь таким грубым, Фрэнки. Он просто делает свою работу.
– Не надо нам было подписывать. Мы понятия не имеем, на что согласились.
– Мэгги говорит, к нам это не относится.
– Так зачем было подписывать?
Она воздела руки в понятном каждому жесте: «Не желаю больше об этом говорить!»
По дороге я заметил еще двоих охранников в черном. В глубине леса они шли вдоль десятифутового металлического ограждения. Решетка как из «Парка юрского периода», чтобы динозавры на вырвались на волю. Я разглядел только маленький участок, но, по-моему, она уходила в лес в обе стороны.
Тэмми тем временем развернула карту и стала ее разглядывать. Такие карты с картинками выдают в парках развлечений. Все строения обозначены номерами, а внизу легенда, поясняющая, что есть что. Пять коттеджей смотрели на озеро, еще девять стояли поодаль от берега, и еще были игровые павильоны, оздоровительный/СПА-центр, лодочная станция и несколько маленьких строений, помеченных как «служебное». Каждое здание носило имя птицы – от крошечных однокомнатных бунгало «Колибри» и «Камышовка» до двухэтажных под названиями «Сокол», «Белоголовый орлан» и «Ибис».
Тэмми вслух зачитала историческую справку на обороте карты:
– «В тысяча девятьсот пятьдесят третьем году лютеранская церковь выкупила триста акров земли на озере Уиндем под „Бухту скопы“ – христианский летний лагерь, просуществовавший тридцать лет и закрывшийся в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом в трудные времена. Больше десятилетия лагерь бездействовал, пока в тысяча девятьсот девяносто девятом году его не купил Эррол Гарднер. Он вместе с женой Кэтрин и сыном Эйданом превратил «Бухту скопы» в место, где скрываются от мирской суеты передовые мыслители, лидеры, художники и предприниматели всего мира. Мы предлагаем вам прогулки в поисках хороших идей по шести милям пешеходных троп. Или отдых и перезарядку в просторных, комфортных коттеджах. И плавание в погоне за вдохновением вдоль берегов озера Уиндем». Ох, Абигейл, просто не верится, правда же?
Девчонка прижалась носом и ладошками к окну, завороженно рассматривая первые показавшиеся домики. Гарднеры, должно быть, снесли все старье, потому что эти бревенчатые домики выглядели современными, с большими панорамными окнами и с дорогой отделкой ручной работы. У передней двери каждого стоял деревянный указатель, наглядно иллюстрирующий название: зимородок, гагара, дятел, тупик…
– Который их дом? – спросила Абигейл.
– Все их, – ответила Тэмми. – Все, что ты видишь, принадлежит им. И все эти люди на них работают.
Мы повсюду видели служителей парка: они мыли окна, вытряхивали коврики, подрезали ветки, подкрашивали рамы, сметали с крылечек сухую листву. Мы разминулись с женщиной в синем халате уборщицы, она толкала перед собой корзину на колесиках, полную чистых льняных простыней. А дальше трое потных мужчин стояли у обочины на коленях, выкладывая мульчу на цветочный газон. Все были в одинаковых зеленых футболках поло и штанах цвета хаки.
– Вот попал! – вырвалось у меня.
– Что не так?