Последний Хранитель Империи
Шрифт:
— Войдите.
Зал был просторным, с высокими сводчатыми потолками и витражными окнами. Длинный стол из тёмного дерева занимал центр помещения. За ним сидел магистр Корнилов, а рядом с ним — профессор Волохов и, неожиданно, профессор Вершинина.
— А, господин Вольский, — Корнилов поднялся из-за стола. — Наконец-то. И госпожа Давыдова тоже?
Его взгляд скользнул по Серому, но он не удостоил его обращением.
— Могу я узнать причину нашего… приглашения? — я старался говорить спокойно, но внутри клокотала ярость.
—
Громов и охранники вышли, плотно закрыв за собой дверь.
— Присаживайтесь, — Корнилов указал на стулья напротив.
— Не нужно разыгрывать гостеприимство, — отрезала Рита. — Вы притащили нас сюда силой, нарушая все студенческие права. Это грубейшее нарушение всех известных норм.
— Как волнительно наблюдать юношеский максимализм, — улыбнулся Корнилов, но его глаза остались холодными. — Присаживайтесь, госпожа Давыдова. Ваш отец будет извещён о вашем… участии. Уверяю, он отнесётся к этому с пониманием.
Мы неохотно опустились на стулья. Профессор Вершинина бросила на меня быстрый взгляд, полный тревоги. Волохов, напротив, выглядел торжествующим — ещё бы, его главный раздражитель наконец-то попал в неприятности.
— Итак, — Корнилов сложил пальцы домиком. — Вчера вечером в Петербурге произошёл… крайне серьёзный инцидент. Вооружённое столкновение в центре города между несколькими магическими группировками. Разрушения, жертвы, нападение на иностранную делегацию. И, что особенно тревожно, — похищение крайне редкого и ценного артефакта.
Он выдержал паузу, пристально глядя мне в глаза.
— И по нашим сведениям, господин Вольский, вы были замечены в эпицентре этих событий.
— Послушайте, — я пожал плечами, — мы с друзьями просто гуляли вечером по центру. Увидели какую-то заварушку, а потом на нас напали какие-то психи в плащах. Мы защищались как могли и сбежали. Мне-то откуда знать про какой-то артефакт или иностранную делегацию? Я обычный студент, а не какой-нибудь международный преступник.
— Защищались? — Корнилов изогнул бровь. — Есть свидетели, которые утверждают, что видели вас с украденным артефактом. Также очевидцы сообщают о молодом человеке с вашей внешностью, выкрикивавшем угрозы в адрес… государственных лиц и странные высказывания о «возвращении истинной магии». Слишком много совпадений, не находите?
— Я защищался, — я развёл руками. — На меня напали какие-то люди в плащах. Разве вы бы поступили по-другому?
— Действительно, — Корнилов наклонился вперёд, и его голос стал тихим, почти вкрадчивым. — Вот только свидетели утверждают, что видели молодого человека, который демонстрировал необычные магические способности.
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Это он про вспышку моего Покрова и бегство своих людей? Странно, что он не говорит об этом прямо. Видимо, не хочет светить своё участие в ночных событиях.
— Никогда не доверяйте пьяным свидетелям, — усмехнулся
— Хватит строить из себя идиота, Вольский! — не выдержал профессор Волохов. Его лицо побагровело, а глаза буквально метали молнии. — На этот раз вы допрыгались! А я предупреждал, чёрт возьми! Предупреждал, что ваши выходки до добра не доведут!
— Профессор, — ледяным тоном осадил его Корнилов, — позвольте, я сам проведу этот разговор?
Он снова повернулся ко мне.
— Господин Вольский, вы не в том положении, чтобы шутить. Я могу прямо сейчас перевезти вас в Петербург для детального допроса. Но из уважения к Академии и… некоторым другим обстоятельствам, — его взгляд скользнул по Рите, — даю вам шанс объясниться здесь и сейчас.
— А если мне нечего объяснять? — я упрямо вздёрнул подбородок.
— В таком случае, — Корнилов вздохнул, — мне придётся настаивать на вашем переводе в Петербург для детального расследования. Это дело государственной важности. Нападение на иностранную делегацию, похищение ценного артефакта — это не шуточки.
— Вы не имеете права, — Рита подалась вперёд. — Только администрация Академии может решать вопросы перевода студентов.
— Увы, госпожа Давыдова, — Корнилов улыбнулся, — но когда речь идёт о преступлениях такого масштаба, Совет имеет все необходимые полномочия. Кстати, — он наклонился вперёд, — свидетели также утверждают, что молодой человек размахивал неким древним манускриптом и кричал, что это «ключ ко всем Покровам сразу». Не хотите объяснить, что это значит?
«Он знает о Реликте,» — мелькнула мысль.
— Понятия не имею, о чём вы, — я спокойно выдержал его взгляд. — Вчера я был пьян. Возможно, я нёс какую-то чушь.
— Интересная теория, — Корнилов улыбнулся, но его глаза оставались холодными. — Особенно учитывая, что вчера из охраняемого хранилища был украден ценный артефакт. Старинная книга, если быть точным. И удивительным образом, в тот же вечер вы начали вести себя… необычно.
— Совпадение, — пожал я плечами.
Напряжение в комнате нарастало с каждой секундой. Корнилов сверлил меня взглядом, явно не купившись на мои отговорки. Я уже мысленно прикидывал, как буду отбиваться, если дело дойдет до силового варианта, когда профессор Вершинина неожиданно подала голос.
— Магистр Корнилов, — она выпрямилась, — при всем уважении, вы не можете просто забрать студента без соответствующих процедур. Даже если он отчислен, это территория Академии, и мы должны следовать протоколу.
Волохов бросил на нее удивленный взгляд.
— Екатерина Анатольевна, не думаю, что стоит вмешиваться. Магистр Корнилов действует в интересах Империи.
— Я настаиваю на вызове жандармерии, — твердо произнесла Вершинина. — Если господин Вольский действительно совершил преступление, пусть официальные органы оформят все как положено.