Последний инженер
Шрифт:
— Кто-то еще есть на корабле, — произнесла Гайка вскоре после того, как вернулся Джек-Джек.
— Но Джек-Джек сказал, что никого не нашел, — удивился Артур.
— Да, — сухо подтвердил его слова Джек-Джек.
— Нет, нет… кто-то есть… мне кажется, — Гайка потерла висок, — кажется, Кузнечик в опасности. Нам надо идти в грузовой отсек.
— Пусть идет только Артур, — произнес Джек-Джек.
Они оба вели себя ненормально. Обычно болтливый Джек-Джек после своего возвращения не
— С тобой говорила Мышка? — догадался Артур.
— Да, скорее всего… — Анна все еще пребывала в какой-то прострации.
— Посиди тут, а я схожу и проверю, — с этими словами Артур встал со своего места и, надев шлем, вышел из кабины.
Спустя, наверное, секунду за его спиной щелкнули замки. Джек-Джек заблокировал дверь.
Кабина, в которой должны были находиться Кузнечик с Мышкой, оказалась пуста, если не считать кусков брони и элементов одежды, разбросанных по полу. С каждой минутой вопросов становилось все больше.
Первый ответ Артур обнаружил в грузовом отсеке.
Теперь он знал, где Кузнечик, но вот что с ним произошло — осталось загадкой. Питер валялся на полу в неестественной позе. На его боку красовалась свежая рана, которая уже почти успела затянуться. Сам Кузнечик дышал, но при этом был явно без сознания. Артур знал, что в теле Питера встроено такое количество защитных систем, что потерять сознание просто так он не мог. Это было почти невозможно. Да и транквилизаторы, даже самые убойные, не дали бы такого эффекта.
Трап корабля был открыт, и дальше, в темноте станции, Артур четко различал прорезь открытого шлюза. Кто бы ни сотворил это с Кузнечиком, закончив расправу, он ушел в глубь «Гелиоса». Какой-то частью своего разума по непонятной ему причине Артур чувствовал, что Мышка тоже была где-то в глубине «Гелиоса». И она звала его за собой.
Артур щелкнул выключателем на поясе и произнес в микрофон:
— Гайка, прием. Я нашел Кузнечика, он в отключке, выдвигаюсь на станцию.
В колонке раздалось шипение, за ним послышался взволнованный голос Гайки:
— Джек-Джек тоже без сознания. Он заблокировал дверь, я не могу выйти.
— Винтовка у тебя с собой?
— Да.
— Если это то, что я думаю, то тебе лучше отойти от него подальше и держать на мушке.
— Может, ты вытащишь меня отсюда?
— Там будет безопаснее. Я иду на «Гелиос». Конец связи.
— Артур…
— Да?
— Удачи… конец связи.
Прежде чем пойти вперед, Артур задержался на несколько секунд. Он проверил все системы своей брони и включил их на максимум. Если впереди его ожидало то, что он думал, то ему понадобится максимум защиты и максимум силы.
По сравнению с громадинами,
Тем не менее Артуру понадобилось какое-то время, чтобы найти дорогу к центру управления. Пройдя сквозь несколько шлюзовых дверей, которые были открыты так же, как и первая, он наконец-то вышел в большой, хорошо освещенный зал.
— Здравствуй, Артур, — произнес Гермгольц, отворачиваясь от центральной экстренной консоли. — Какая удача, что ты тут!
…Джек открыл глаза. Кряхтя и кашляя, он поднялся на ноги и начал отряхиваться от серой пыли. Его кости хрустели, а усталые мышцы гудели, когда он двигался. Вокруг него была одна лишь пустота — бескрайняя равнина, пустошь, великое ничто. Джек наклонился к сухой земле и поднял с нее небольшой металлический кулон, изображавший дивного вида птицу. При помощи него он отмечал направление, чтобы утром, проснувшись, не сбиться с пути. В пустоши гулял ветер, дыхание которого скрывало следы, стоило лишь моргнуть.
— Сколько времени ты провел здесь, Джек? — спросил он себя.
— Я не знаю, а ты? — ответил он же.
— Много. Мы ведь не считаем ночей, Джек.
— Теперь не считаем.
— А когда-то считали, Джек?
— Я не помню. Ты помнишь?
— Нет, я тоже не помню, Джек.
— Нам стоит идти.
— Зачем, Джек?
— Чтобы выбраться отсюда.
— Зачем, Джек?
— Мы должны помочь им.
— Кому «им», Джек?
— Им.
— Разве ты помнишь их имена? Разве помнишь, зачем ты хочешь им помочь, Джек?
Он не ответил, лишь двинулся вперед, туда, куда ему указывала птица. И так происходило день ото дня. При свете палящего солнца он шел вперед, а когда небосвод угасал, Джек опускал на землю перед собой амулет птицы и ложился спать.
Он постарел. Его кожа истончилась, стала нестерпимо красной, покрылась морщинами. Его тело потеряло силу, но он продолжал идти.
— Пора прекратить это, Джек, — говорил он себе.
— Это я и пытаюсь сделать.
— Нет, ты пытаешься уйти от правды. Ты пытаешься сломать себя. И у тебя отлично выходит, Джек.
— Я пытаюсь сломать чертову систему.
— Ты можешь спастись, Джек.
— Как?
— Тебе нужно лишь отказаться от глупой птицы, она не приведет тебя никуда, Джек.
— Я…
— Отдайся Змее, Джек. — В его голосе прозвучало шипение.
Джек-Джек остановился. Он почувствовал, как его ноги обвивают толстые кольца змеиного хвоста.
— Отринь прошлое, Джек.
— Оставь их, Джек.
— Ты не такой.
Кольца сжимались все сильнее.
— Ты был создан с одной целью — служить, Джек.