Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний из страстных вампиров

МакАлистер Кейти

Шрифт:

Я сделала усилия для рассеивания облака, подготавливая мое выражение лица, чтобы оно было хоть немного менее враждебным, сцепив руки перед собой и ожидая, что Дайсин продолжит.

— Сожалею, сожалею, знаю, что опоздала, но я задержалась в смертном мире. Совершенство, это снегопад? Как интересно. — Сурия, третья Мара, прокладывала путь сквозь толпу, кинула на Кэрол заинтересованный взгляд, прежде чем занять свое место на возвышении. — Что я пропустила?

— Порция Хардинг произвела акт насилия против постороннего и принесла ее в Суд

без какого-либо разрешения или извещения Мар. — Дайсин мельком на мгновение взглянула на Сару. — Двух посторонних. Такое бесцеремонное игнорирование законов Суда Божественной Крови не должно быть допустимо!

— У Порции небольшие знания об этикете и законах Суда, — сказал Тео, придвигаясь ближе ко мне. — Мы просим ваши милости проявить снисходительность, которой вы так хорошо известны. В отношении ее случайных нарушений.

— Случайных? — Спросила Дайсин, ее лицо напряглось. — Вы рассматриваете похищение женщины как случайность?

— Пожалуй, было бы благоразумно позволить Порции Хардинг объяснить причины осуществления такого…чрезвычайного поступка, — мягко сказала Ирина.

Сурия кивнула, ее обычно веселое лицо было страдающим и обеспокоенным.

— Я признаю, что мне тоже любопытно по какой причине Порция пошла на все тяжкие. Кто именно эта женщина, которую вы похитили?

— Она проходит под именем Кэрол Ли и это жена Майло, проводившего четвертое испытание.

Тотчас же, гул разговоров начался сзади меня.

— И вы сказали, что она ответственна за смерть Достоинства — Хоуп? — Спросила Сурия.

— Так сказать, да. — Я скользнула взглядом к Тео. Лицо которого было бесстрастным, но его согревающее присутствие давало мне много поддержки.

Вперед, дорогая.

Ты говоришь с намного большим талантом в Суде, чем я. Возможно, ты должен быть тем, кто объяснит.

Нет. Эта честь предоставлена тебе. Ты представляешь это — ты должна быть тем, кто объяснит.

— Вы растолкуете свои действия, дитя, — сказала Мара Ирина ее мягким голосом. Стального оттенка было достаточно, чтобы предупредить меня, что она не собирается быть благосклонной, если я предоставлю достаточных доказательств.

— Что вы имеете в виду, так говоря? — спросила Дайсин, ее слова хлестнули воздух точно плеть. — Она убила Хоуп или нет?

— Нет.

Громкость гудения возросла.

Я повысила голос, чтобы быть услышанной везде.

— Она не убивала Хоуп, из-за простого факта, что она и есть — Хоуп.

Глава 22

Она — Хоуп. Мои последние слова пугающе отразились от задней стены бального зала.

Я облизала губы, нервничая теперь, когда должна была изложить факты — такими, какими они были — перед всеми.

Ты все делаешь прекрасно, Порция.

Дайсин

хмуро посмотрела на Кэрол стоящую, застыв как статуя.

— Вы утверждаете, что эта смертная — Достоинство? Вы считаете нас настолько невежественными, что мы не сможем установить разницу между членом Суда и невинной смертной?

— Я не совсем понимаю, как она может быть кем-то еще, да и не понимаю в смертных делах. Хотя думаю, кто-то сказал мне, что вы должны быть членом Суда, чтобы стать бессмертным и из этого следует, что если она больше не Достоинство, то далее не будет членом и поэтому теряет свой бессмертный статус.

Трое Мар в изумлении посмотрели на меня.

— Хотя, могу ошибаться в этом, — сказала я, слегка ежась под их объединенными недоверчивыми взглядами. — Я не очень в струе всех хитросплетений жизни Суда.

— Вы правы, так случается, — сказал мужской голос позади меня. Мы все вместе повернулись, чтобы увидеть в дверях Террина и помятого Майло около него. Он поклонился Марам, выпихивая Майло вперед. — Ваши милости, пожалуйста, простите меня за это нарушение, но я нашел этого человека крадущегося в Суд и ощутил, что это могло бы иметь некоторое отношение к недавней беседе, которая была у меня с Тео Нортом.

— Добро пожаловать сюда, ученик, — сказала Ирина, милостиво склоняя голову. — Выйди вперед тот, кто был изгнан и повторно допущен по нашему прощению.

— Ваша милость, — сказал Майло, слегка заикаясь, когда остановился перед Марами. Он уголком глаза стрельнул взглядом на свою жену, когда склонился перед ними. — Здесь была причинена большая несправедливость моей жене. Она, как вы можете видеть, смертная и ни в малой степени не такая, как прежняя Достоинство — Хоуп, как утверждает Порция.

Я прикусила нижнюю губу. Внешность Кэрол была моим слабым местом. Я была совершенно незнакома с обитателями Суда Божественной Крови, чтобы знать, было ли это возможным для кого-нибудь изменить их внешность.

— Но вы — Сосуд, — медленно сказал Тео. Я взяла его за руку, вытягивая силу из его контакта.

— Это — правда, сказал Майло, распрямляя плечи, когда взглянул на собравшихся людей. — Я имею честь занимать должность Сосуда. Однако даже нефилим должен сознавать, что не в моих силах изменить внешность смертного.

— Это так, — сказала Дайсин, поворачиваясь ко мне. — Вы сказали, что Кэрол Ли на самом деле Достоинство — Хоуп, но вы не предложили никаких доказательств такого предположения. Как вы ответите на такое несоответствие?

Самодовольный взгляд сменил такую же ненависть в глазах Кэрол. Я знала, что была права насчет нее, знала без капли сомнения, что это — Хоуп, но как она сделала это? Как она изменилась в кого-то еще?

— Я…э…это… — я снова прикусила губу.

Тут должен быть какой-то способ, чтобы он изменил ее внешность. Там, магическое заклинание или что-то еще, которое ввело бы всех в заблуждение?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда