Последний оракул
Шрифт:
— У меня пять патронов! — прокричал Макбрайд ошеломленным слушателям.— Сначала я убью доктора, затем ребенка, а потом всех остальных.
Охранник направил на него пистолет, но Макбрайд прикрывался телом Лизы, словно щитом.
— Брось пистолет! — заорал он на мужчину.
Охранник даже не пошевелился, продолжая держать его на прицеле.
— Здесь никто не должен умереть! — проговорил Макбрайд и, подняв голову к потолку, продолжал: — Нам нужен только ребенок. Поэтому положи пистолет!
Кэт поднялась с пола. Она едва не схватила этого типа, но теперь
— Брось его и толкни ко мне! — приказал Макбрайд.
Кэт кивнула. Охранник наклонился и положил пистолет на пол. Задача Макбрайда была простой: стеречь девочку до того момента, когда прибудет Мэпплторп со своими людьми.
— Все, что нам нужно делать,— это ждать,— сказал он.— Так что никаких резких движений и никакого героизма.
Когда взрыв потряс помещения подземного бункера, Пейнтер инстинктивно повернулся к установленному на стене монитору слева от него. На большой экран передавалось изображение из палаты, где лежала Саша.
Пейнтер вскочил на ноги. Его сердце колотилось, в глазах все плыло от злости. Не глядя на панель управления, он включил звук.
— Никаких резких движений и никакого героизма.
Шон, сидевший по другую сторону стола, тоже встал. До их слуха донеслись звуки выстрелов. На монитор позади своего письменного стола Пейнтер вывел изображение с камер, установленных на верхнем уровне «Сигмы». С трудом оторвав глаза от Лизы, он посмотрел назад. Коридор был заполнен дымом, под покровом которого, низко пригибаясь, бежали фигуры в касках, кевларовых бронежилетах и с автоматами наперевес.
— Не могу поверить, что негодяй решился на такое! — воскликнул Шон.
Не было нужды уточнять, кого он имеет в виду.
Мэпплторп.
— Они пришли за девочкой! — прорычал Шон.
— ВСЕМ ЛЕЧЬ НА ПОЛ! — проревел голос, усиленный мегафоном.— ЛЮБОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ БУДЕТ ПОДАВЛЕНО ОГНЕМ НА ПОРАЖЕНИЕ!
Шон подошел к Пейнтеру.
— Этот налет не может быть санкционирован, иначе нам сначала спустили бы письменный приказ. Этот подонок идет напролом, не спросив ни у кого разрешения.— Шон повернул голову к Пейнтеру.— Ты знаешь, что нужно делать.
Пейнтер снова перевел взгляд на Лизу. Он видел оружие, прижатое к ее шее — нежной шее, которую он целовал каждое утро. Но тем не менее он медленно кивнул. На тот случай, если «Сигма» когда-нибудь подвергнется нападению противника, существовал особый план действий, получивший название «План "Ч"».
Но сначала он должен вывести своих людей из-под огня. Это была война между ним и Мэпплторпом, при чем же тут они? Пейнтер поднял трубку телефона.
— Брент!
— Да, сэр?
В голосе его помощника звучала готовность действовать.
— Вводите в действие протокол «Альфа».
— Есть, сэр.
Взвыли новые сирены, призывая персонал эвакуироваться через ближайшие запасные выходы. Мэпплторпу нужно было всего лишь расчистить путь к ребенку. Чтобы обезопасить своих подчиненных,
Шон направился к выходу.
— Я пойду наверх. Попытаюсь договориться. Но если у меня ничего не получится...
— Понятно.— Пейнтер развернулся, выдвинул ящик стола и достал пистолет «ЗИГ-Зауэр» Р220.— На, возьми.
Шон покачал головой.
— Оружие не поможет нам выбраться из этой заварухи.
Когда его друг ушел, Пейнтер, сжимая пистолет, стал смотреть на экран. У него был последний долг перед «Сигмой». Сев за компьютер, он ввел на клавиатуре код чрезвычайного плана действий и прижал большой палец к сканирующему устройству.
На синей схеме вентиляционной системы бункера появился красный квадратик. По умолчанию время обратного отсчета было установлено на пятнадцать минут. Пейнтер удвоил это время и синхронизировал со своими часами — так, чтобы активация произошла ровно в 01.00. Он стоял, переводя взгляд от экрана к двери и обратно. За столь короткое время предстояло сделать так много. И все же...
Быстро печатая, Пейнтер ввел заключительную часть кода активации «Плана "Ч"». Начался обратный отсчет.
С пистолетом в руке директор Кроу бросился к двери.
7 часов 05 минут
Южноуральские горы
Когда солнечные-лучи тронули верхушки окружающих гор, Монк оттолкнулся шестом и загнал плот глубоко в заросли камыша. Передняя часть плота уткнулась в грязный берег.
— Оставайтесь здесь,— велел он детям.
С помощью шеста он нащупал на берегу более или менее твердое место, выбрался на него, а затем повернулся и помог Петру и Киске перебраться на поросший травой холмик неподалеку. Как всегда стремительный, Константин спрыгнул на берег самостоятельно, но приземлился не слишком удачно и упал. Его усталость была видна по темным кругам вокруг глаз и тому, как он дрожал, поднявшись на ноги. У Марты высадка на берег прошла более успешно: она приземлилась на все четыре конечности.
Монк повел свою команду вперед. Земля оставалась сырой и грязной еще с четверть мили, но когда они поднялись выше уровня болота, под ногами оказалась твердая почва. Плакучие ивы уступили место высоким березам и елям. Потянулись луга, поросшие горечавкой и эдельвейсами.
После того как подъем закончился, их взорам открылась широкая панорама.
В миле от них, на нижней части склона соседней горы, раскинулся маленький городок, разделенный надвое серебристой лентой реки. Монк внимательно рассматривал его. Он выглядел пустынным и давным-давно заброшенным. По обе стороны извилистой гравийной дороги на склон взбирались бесхозные каменные и деревянные постройки. У скалистого берега узкой реки примостилась старая мельница. Ее колесо отвалилось и упало на реку, соединив ее берега и превратившись в подобие моста. Другие постройки развалились сами собой. Все это место, заросшее высокой травой, можжевельником и ельником, производило впечатление дикости и неухоженности.