Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний приказ (Звездные войны)

Зан Тимоти

Шрифт:

– Все в порядке, - один из офицеров направился к двери.
– Для начала этого вполне достаточно.

– Одну минуту, - вмешался Хэн, обратившись к офицеру.
– Куда вы направляетесь?

– Что тут непонятного?
– пожал плечами офицер.
– Необходимо срочно аресто - вать... Мару Шейд.

– Только потому, что вражеский агент назвал ее своим союзником?

– У него нет иного выбора, Соло, - тихо сказал Бел Иблис, положив руку Хэну на плечо.Подобное серьезное обвинение требует тщательного разбирательства. Ты не волнуйся - все будет в порядке.

– Очень на это надеюсь, - сказал Хэн со вздохом.

У меня на глазах этот так называемый "имперский агент" уложил по меньшей мере троих...

И тут его взгляд упал на лицо Ландо.

– Ландо, в чем дело?

Тот медленно покачал головой.

– Я все вспомнил, - сказал он тихо.
– Вспомнил, где я ее видел. Это было на Таттуине, когда мы готовили твой побег. Она была одной из новых танцовщиц в заведении Джаббы Хатта.

– У Джаббы?
– нахмурился Хэн.

– Да. Потом, когда началась вся эта суета - прямо перед тем, как мы отправились к Большой Яме Каркуна, - я слышал, как она просила Джаббу, чтобы тот отпустил ее на парусной барже... Нет, не просила - скорее она этого требовала, понимаешь?

Хэн посмотрел на бесчувственное тело майора Химрона. Неужели она - Клинок Императора? Вот и Люк говорил, что она хочет убить его... Он поспешил отмести от себя подобные мысли.

– Меня не волнует, чем она занималась в прошлом, - сказал он.
– С налетчиками справился не кто-нибудь, но именно она - этого отрицать никто не станет. Пока же пойдем поможем Лее. Заодно попробуем понять, что же все это может значить.

ГЛАВА 10

Находившееся на Трогано кафе "Водоворот", принадлежавшее Уистлеру, было, по мнению Каррда, прекрасным примером того, как посредственность может на корню загубить хорошую идею. Оно находилось на берегу самого густонаселенного континента планеты. "Водоворот" был выстроен вокруг естественного образования, носившего название Чаша. Названная Чаша представляла собой каверну, имевшую форму чаши и связанную с морем. В течение дня уровень воды в Чаше менялся шесть раз, что сопровождалось образованием бурного, пенистого водоворота. Столики образовывали концентрические окружности, имевшие Чашу общим центром, что позволяло сочетать это естественное чудо со всевозможными предметами роскоши и разнообразными усладами, до чего столь падки обитатели большинства миров галактики. Так, очевидно, считали сами устроители этого заведения. К их несчастью, они упустили из виду три существенных момента: во-первых, место должно было привлекать в первую очередь туристов, что делало его зависимым от этого, прямо скажем, ненадежного бизнеса, во-вторых, бурлящая чаша рано или поздно должна была наскучить посетителям, установить же на ее месте что-то другое уже не представлялось возможным, в-третьих, вода производила немыслимый шум, и с этим тоже ничего нельзя было поделать.

Жители Калиус-садж-Лило на Берчесте решили подобную проблему, превратив свой город-кристалл в торговый центр. Обитатели Трогана просто-напросто покинули уистлеровский "Водоворот".

– Я все жду, когда же кто-нибудь купит это место и наведет здесь глянец, сказал Каррд Авису, окидывая взглядом пустые столики. Они направлялись к Чаше, возле которой их кто-то поджидал. Конечно, общий упадок не мог не сказаться на атмосфере кафе, однако дела у его владельцев, судя по всему, шли не так уж и плохо.

– Мне здесь всегда нравилось, - кивнул Авис.
– Немного шумновато, но к этому в конце концов

тоже можно привыкнуть...

– Зато подслушивать чужие разговоры здесь непросто, - усмехнулся Каррд. Это одно из преимуществ "Водоворота". Привет, Гиллеспи.

– Каррд...
– Гиллеспи поднялся из-за столика и протянул Каррду руку.
– А я уж решил, что ты здесь не появишься.

– Но ведь собрание должно начаться только через два часа, - напомнил Авис.

– Брось, - презрительно хмыкнул Гиллеспи.
– С каких это пор Каррд перестал опаздывать? Хотя на сей раз от части забот я его избавил: мои ребята побеспокоились о том, чтобы все здесь было тихо, спокойно...

– Очень мило с их стороны, - кивнул Каррд. Говорить так в любом случае не следовало, но он действительно был благодарен Гиллеспи за то, что тот вдруг вздумал помогать ему в этом непростом деле. Имперские ищейки шли за ними буквально по пятам, что до здешнего гарнизона, то он находился всего в двадцати километрах от "Водоворота", и потому принятие дополнительных мер безопасности можно было только приветствовать.
– У тебя есть список гостей?

– Он у меня с собой, - кивнул Гиллеспи, подав Каррду мини-комп.
– К сожалению, он не слишком велик...

– Все нормально, - уверил его Каррд, пробежав список глазами. Конечно, список мог быть и подлиннее, но вот представительнее - вряд ли. Здесь собрался весь цвет: Браск, Партаг, Эллор, Дрэвис из группы Биллея (сам Биллей в свет выбирался теперь крайне редко), Мэйззик, Клинганн, Феррье...

Он вопросительно посмотрел на Гиллеспи.

– Феррье?
– спросил он.
– Найле Феррье, угонщик космических кораблей?

– Да, он самый, - недовольно нахмурился Гиллеспи.
– Он тоже контрабандист, стало быть, наш.

– Феррье сотрудничает с Империей, - возразил Каррд.

– Мы тоже, - пожал плечами Гиллеспи. Насколько я знаю, и ты не исключение.

– Речь идет не о простых сделках на покупку или поставку товара, возразил Каррд.
– Я имею в виду работу на Адмирала Трауна, понял? Он не брезговал и такими делами, как похищение людей, например человека, который определил для него местонахождение флота Катаны.

Лицо Гиллеспи моментально вытянулось. Вероятно, он вспомнил о том, как его преследовали корабли этого самого флота, когда он пытался выбраться с Юкио.

– Так за это нужно Феррье благодарить?

– Ну а кого же еще, - мрачно усмехнулся Каррд, доставая свою карманную рацию. Лаштой?

– Слушаю вас, - мгновенно прозвучало в ответ.

– Как там в гарнизоне - что слышно?

– Спокойно, как в морге, - ответил Лаиггон.
– Вот уже три часа никакого движения ни туда, ни оттуда.

Каррд удивленно поднял бровь.

– Интересно... Ну а корабли туда прилетали? И вообще, есть ли какое-то движение внутри самого гарнизона?

– Ничего - никакого движения, - заверил Лаштон.
– Кроме шуток, Каррд, такое чувство, будто это место вымерло. Наверное, они получили новые учебные голограммы или что-нибудь в этом же роде.

Каррд еле заметно улыбнулся.

– Скорее всего, так оно и есть. Ладно, не теряй бдительности. Заметишь какую-то активность, тут же свяжись со мной.

– Так точно. Конец связи.

Каррд выключил рацию и вновь повесил ее на пояс.

– Имперские силы не покидали своего расположения, - сообщил Каррд Гиллеспи и Авису.

Поделиться:
Популярные книги

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III