Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний Секрет
Шрифт:

– Можешь не продолжать, я понимаю…. Ну, скажи мне Грэй, как тебе Илиан-Уирд?

– Очень разносторонний город милорд. Мне доставило большое удовольствие побывать здесь.

– Наверное, тебя несколько докучает запах…. Не так ли? Он неприятен всем гостям города, но это только первое время, после нос привыкает, и ты его не замечаешь. Вот Леди Мелиссия почти привыкла, а сэр Донбран всё еще страдает, находясь рядом с водой. – Указал он на сморщенное лицо Бродерика.

– Воистину мой Лорд, запах не дает торговцам надолго оставаться в городе. – Подметил Гертрудис, чавкая

рыбной тефтелей. – Сущая болезнь для нашего прекрасного города! Хорошо хоть он не доходит до высоких стен дворца!

– Этот город накормил меня, хорошо принял и одарил золотом. – Сказал я. – Мне не на что жаловаться.

– Хороший ответ друг мой, – улыбнулся Эйвик, – может здесь и грязно, и несет тиной, но люди тут живут добрые, мы работаем в поте лица, чтобы всё стало лучше.

– Меня смущает только то, что вы, капитан, потеряли двоих, пока гонялись за Лютозверем, в то время как Грэй справился с ним сам. – Резко отметил Лорд, и, взглянув на понурившего голову Эйвика, сменил гнев на милость, – Но, я не сержусь на вас боле, однако, вы должны быть готовы к подобному в будущем. А теперь пусть принесут рулет и птицу, усладившись которой мы выслушаем рассказ Грея.

Подали два блюда с мясным запеченным рулетом и жареную индейку, фаршированную черносливом с вареным картофелем на гарнир. Ещё на стол поставили бочонок вина и бочонок эля.

Отведав зажаренной птицы, я неторопливо начал рассказ.

Я очередной раз поведал, откуда я шёл, о неожиданной встрече, моем побеге и чуде в небе, а после о бое. Я старался не вдаваться в подробности и изложил историю сухо и без прикрас.

Сидевшие вокруг слушали молча, изредка выражая свои чувства эмоциями на лицах и похлопыванию по столу. Даже толстяк Гертрудис на время оторвался от рулета, увлеченный сказом и приоткрыв рот. Только Мелиссию похоже, не сильно заинтересовал мой бой, однако её глаза сверкнули, когда я повествовал о том, как близко видел черный смерч.

– Это потрясающая история! Спасибо, что поделился ей с нами Грэй, – сказал Лорд, когда я замолк, – но меня смутил тот факт, что ты описывал всё скупо и без блеска. Разве тебе не хотелось бы приукрасить свое сражение? Не было желания немного похвастаться?

– Нет, милорд, я не привык добавлять что-то к своему рассказу, что бы он выглядел более привлекательно, а хвастают пускай благородные рыцари и барды.

Лорд рассмеялся и ответил, – Что ж, у тебя благородные стремления, к сожалению, не распространенные в наше время. Но также я заметил, как приятно было тебя слушать, видимо ты обучался грамоте? Как же так, ты ведь из бедной семьи?

– Лорд Грис был добр к моей семье, позволив мне учиться в школе Студстэйна, как я уже рассказывал всем за столом. Мой отец его дальний родственник, и это единственная привилегия, что осталась у моей семьи.

– Как замечательно встретить человека не только скромного и храброго, но еще и ученого! – Поднял бокал Лорд. – Пригубим же напитков по этому поводу.

Я заметил, что Бродерик странно на меня смотрит, немного подозрительно и изучающее, мне стало не по себе от этого взгляда, но я старался не подавать

вида, и больше налегать на еду, ведь поддаться подобной трапезе удавалось не часто.

Возможно, мне придется провести всю следующую неделю в пути, изредка перекусывая пойманной добычей, ведь я планировал отправиться в Желтый город, где мог навестить одного моего знакомого, который часто подкидывал мне интересные наводки на пещеры Древних. Путь предстоял долгий, на попутных телегах и с торговыми караванами, что идут в столицу.

– Хорошо, раз гости перекусили, пора нести угрей, дабы умаслить наши нутра.

И на стол подавали угри.

Нарезанные толстые черные куски, с алым мясом внутри, каждый размером с ладонь в диаметре, присыпанные базиликом и пряностями.

Первым, наевшись вволю, из-за стола ушел Гертрудис, шаркающей походкой исчезнув в коридорах замка. Почти сразу за ним удалился, предварительно поклонившись, капитан Эйвик, промолчавший весь вечер.

Поговорив немного о политике, нас покинула леди Мелиссия, сославшись на сонливость, и мы остались втроем, и настало время для серьезного разговора.

Но Лорд предложил сначала закрепить успешный ужин «чудесной сливовой запеканкой», настоятельно рекомендовав принять её после еды, дабы улучшить пищеварение.

Этот совет больше походил на слова Гертрудиса, но выбора у меня похоже не оставалось. Сам Лорд только откусил кусочек угря, и вообще, судя по его худой фигуре можно было сказать, что обжорством он не страдал.

После того как мы с Бродериком отведали сладкой запеканки и запили её очередной порцией вина, без того серьезное лицо Лорда стало ещё сосредоточенней.

Вообще, за весь вечер Лумор ни разу не улыбнулся, складывалось впечатление, что радость ему претит. Его белые тонкие губы были плотно сжаты, а узкие полоски бровей всегда сходились к переносице, как будто он был чем-то недоволен. Необыкновенно было слышать ласковые слова, исходящие от человека с таким серьезным лицом, да еще и совсем юного.

– Эрл Донбран, я хотел бы услышать о наших приготовлениях. – Обратился Лорд к Бродерику.

А я и не знал, что он Эрл. Что ж не повезло. Эрл обычно имеет титул, связи и деньги, но земель ему не перепадает, да и рассчитывать на власть ему не приходиться. Так близко к верхушке без возможности до неё дотянуться, – незавидная участь, можно сказать, – клеймо.

– Один отряд уже вышел к землям Саутгрэнда, милорд. Вороны принесли мне вести с пустынных земель, о том, что там начаты раскопки. К сожалению, от исследователей на западе вестей до сих пор нет, я боюсь, они опоздали.

– Мм….Очень жаль…. А что Седой Вал?

– Судно стоит в гавани Неашора. Завтра будет готово к отплытию, команду уже набрали из местных наемников, руководить будет мой человек.

– Хорошо. Как раз туда возможно и потребуется помощь… Грэй?

– Да, милорд?

Лумор повернулся ко мне, и посмотрел прямо в глаза.

Я встретил его взгляд, и смело посмотрел в красно-карие, почти бордовые радужки. Я видел в них дитя тьмы, долгую и почти осязаемую ночь, видел мрак поглощающий все вокруг.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9