Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний викинг. «Ярость норманнов»
Шрифт:

Хрольв отпустил старика, взятого на корабль на Телячьем острове. Старик был счастлив снова оказаться среди соплеменников. Они собрались вокруг него и завели обстоятельный и неторопливый разговор, словно речь шла о рыбной ловле, а не о пленении людей. Купец, прислушивавшийся к их речи, передал своим спутникам:

– Викинги уже побывали здесь и отплыли незадолго до наводнения. Они пытались захватить ижорцев, но те убежали. Они послали весть о появлении викингов дружинникам конунга Ярицлейва и сейчас ждут их прибытия. Викингами предводительствует человек по прозвищу Амлет.

– Говорящее прозвище, – усмехнулся Храни. – Амлет означает «безумец».

– Так и есть. Он берсерк.

Харальд сразу навострил

уши. Ему никогда не доводилось видеть берсерка, но он много слышал о неистовых воинах, которые шли в бой без доспехов. Нападая на врага, берсерки кусали щиты и были словно бешеные собаки и волки, а своей силой они сравнивались с медведями и быками. Говорили, что ярость в их сердца вселял бог Один, а другие толковали, что берсерки якобы доводят себя до безумия, употребляя перед битвой «напиток троллей», сваренный из мухоморов. Так или иначе, берсерк стоил в бою десятка обычных воинов и часто обращал в бегство врага одним своим свирепым видом.

Купец заговорил с ижорцами. Харальд разобрал, что речь шла о плате за то, чтобы провести кнорр вверх по реке. Начался торг, ижорцы твердо стояли на своем. Хрольв бросил в сердцах:

– Из-за викингов, угнавших их соплеменников, они боятся и требуют платы вперед. Что за бесчестный народ эти даны! Признаться, я хотел обсчитать ижорцев при расплате, а теперь придется дать им денег без обмана.

Договорившись с ижорцами, что завтра утром они поведут корабль вверх по Неве, купец велел своим людям развести костер на берегу и заняться приготовлением осетра. Огромную рыбу выпотрошили, разрубили на куски и бросили в котел, принесенный с корабля. Рядом на двух вертелах жарились зайцы.

В ожидании ужина Харальд, которому не сиделось на месте, решил осмотреть окрестности. За хижинами ижорцев виднелась поляна с огромным валуном посредине. Харальд подошел к камню, вздымавшемуся из заболоченной почвы наподобие морской волны. Камень напомнил ему валуны, лежавшие перед въездом в отцовскую усадьбу. Он лег на поросший мхом гранит и закрыл глаза, вспоминая родные края. Внезапно раздался громкий топот. Приподнявшись, он увидел всадника на кауром коне, выехавшего на поляну. Всадник был облачен в кольчугу и шлем, в одной руке он держал щит, в другой – длинное копье. Он направил коня прямо на Харальда. Могучий жеребец поднялся на дыбы, готовясь затоптать юношу. Харальд быстро перекатился вбок и упал на землю. Подкованные копыта высекли искры из гранита, на котором он только что лежал. Жеребец яростно заржал, вскочил на камень и поднялся на дыбы, чтобы обрушить передние копыта на врага. С земли всадник на вздыбленном коне выглядел исполином, отлитым из меди. Харальд едва успел увернуться от жеребца, спрыгнувшего с камня на землю. Юноша вскочил на ноги и выхватил узорчатый меч. Всадник развернул коня и пустил его вскачь, держа перед собой копье. Теперь уже Харальд вспрыгнул на камень и ударом меча попытался перерубить древко копья. В это время на поляну выехал второй всадник, а за ним из кустов высыпали пешие люди, вооруженные рогатинами. Увидев, что силы неравны, Харальд соскочил с камня и побежал, крича что есть мочи:

– Рёнгвальд! Храни! Враги!

За своей спиной он ощущал яростный хрип коня. Всадник мчался за убегавшим, пытаясь достать его копьем, а конь норовил схватить его за плечо зубами. Харальд резко вильнул в кусты, не обращая внимания на сучья, раздиравшие его лицо и одежду. Всадник вынужден был сдержать коня, но Харальду казалось, что его вот-вот настигнут. Подгоняемый громким топотом копыт, он несся быстрее ветра. Выбежав на берег Ижоры, он увидел, что люди купца, бросив костры, на которых готовилась пища, сгрудились у сходен. Рёнгвальд отбивался мечом сразу от трех людей с рогатинами, а Храни стоял у костра, сжимая в руках свою секиру Ехидну и поджидая своего подопечного. Увидев исполинского всадника, гнавшегося за Харальдом,

старый викинг поднырнул под конское брюхо и умелым ударом подсек переднюю и заднюю ноги коня. С громким ржанием конь завалился на бок, придавив всадника. Храни перепрыгнул через поверженного исполина и хладнокровно успокоил обухом Ехидны всадника, безуспешно пытавшегося высвободить придавленную ногу.

Второй всадник прорвался к сходням и разил врагов копьем. Хрольв попытался стащить всадника за ногу, но тот нанес купцу удар копьем в лицо. Хрольв упал, обливаясь кровью. Его люди в страхе бросились по сходням на корабль. В пылу сражения всадник направил коня по сходням, но, когда жеребец вскочил передними копытами на палубу кнорра, доски сходен подломились и конь вместе с всадником полетел в реку. Падение не охладило пыл нападавшего, он плыл к берегу в тяжелой кольчуге, поднимая брызги. Доплыв до берега, он встал по пояс в воде и выхватил меч из ножен. «Ростом с меня, а в плечах даже шире. И меч тоже узорчатый!» – удивился Харальд. Но долго размышлять над тем, откуда у противника узорчатый меч, не пришлось. Воин в кольчуге взмахнул мечом, Харальд отбил, всем телом почувствовав силу удара, и, в свою очередь, обрушил меч на врага.

– Не давай ему выбраться на берег! – посоветовал Храни.

Легко сказать – не дать выбраться на берег! С каждым ударом противник делал маленький шажок вперед. Вот он уже по колено в воде, еще один удар, и воин вышел на берег. При падении он потерял шлем. На Харальда глядело молодое лицо, едва поросшее курчавой бородкой. Рёнгвальд громко крикнул с пригорка:

– Свыслав, это ты?

Молодой воин отошел назад, не опуская меча. Харальд недоумевал, почему его противник прекратил драться, и уже изготовился для нападения, как вдруг воин зычно выкрикнул в ответ:

– Рёнгвальд? Вот уж не ожидал! А ты так и не запомнил мое имя. Эх вы, русь!

– Мы норвежцы! – ответил Харальд.

– Мы не разбираем, кто из вас урманы, а кто свеи или даны. Вы все на одно лицо. Одним словом – русь! – упрямо произнес молодой воин.

Он говорил на северном языке, правда, с затруднением, и часто вставлял финские слова. Рёнгвальд подбежал к нему и воскликнул:

– Ты по ошибке принял нас за данов, которые уже уплыли из Ижоры!

Молодой воин обратился к ижоркам и их мужьям, боязливо появившимся из-за хижин. Ижорцы подтвердили слова Рёнгвальда. Молодой воин сунул меч в ножны и сказал с добродушной улыбкой:

– Не на тех напали сгоряча. Зато на славу повеселились!

– Я сейчас кровью изойду! – проворчал Хрольв, поднимаясь с земли и утирая рукавом кровь, обильно лившуюся из рассеченной кожи на лбу.

– Прости, возложил тебе печать на чело, – хохотнул дружинник. – Век будешь поминать Сбыслава Якуновича из племени ильменских словен!

Рёнгвальд сказал, что Свыслав – дружинник ярла Эйлифа, собирающего дань с Ингерманландии.

– Детский, а по-вашему, младший дружинник, – важно поправил молодой воин и добавил обидчиво: – Сколько раз я тебе говорил, что меня зовут Сбыслав!

Нападавшие и защищавшиеся принялись считывать потери. Ко всеобщему удивлению, в жаркой, но короткой схватке убитых не оказалось. Двое-трое из норвежцев пострадали от конских копыт и теперь охали, перевязывая ушибленные конечности. Всадник, опрокинутый Храни, остался жив, правда, долго не мог прийти в себя. Его прислонили к стене хижины, и он сидел, бессмысленно глядя на белый свет.

– Храни, почему ты ударил его обухом секиры, а не лезвием? – спросил Харальд.

– Какой смысл было его убивать? – пожал плечами старый викинг. – Судя по кольчуге, он дружинник конунга или ярла. За него можно получить хороший выкуп. Знаешь ландрманна Ингвара Рыло из Согна? Я дважды брал его в плен и каждый раз получал за него выкуп. А если бы я убил его в бою, то мне достались бы только его меч и кольчуга.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10