Последняя девушка
Шрифт:
Зоуи смотрела ей прямо в глаза, пока мисс Гвен не одарила ее холодной улыбкой. Учительница отвернулась и повелела через плечо:
– А теперь поднимитесь и зачитайте наши убеждения.
Девушки послушно встали и хором повторили:
– Мы существуем для общего блага. Мы живем ради возможности восстановить наш мир, который был уничтожен. Мы едины в своем осознании и устойчивы перед испытаниями, которые ждут нас. Мы благодарны за наше убежище и руководство Директора. Мы не свернем с намеченного курса.
Во рту у Зоуи пересохло. Она почувствовала кисловато-горький привкус и едва смогла дочитать убеждения. Когда девушки закончили, мисс Гвен одобрительно кивнула.
– Вытащите свои учебники и откройте
Зоуи поняла, какой это раздел, еще не раскрыв книги. Она нашла указанную страницу и посмотрела на название главы. Осень. Спад.
– Зоуи, прочтешь нам, пожалуйста? – сказала мисс Гвен.
Лили хлопнула в ладоши и засмеялась:
– Да, Зи, почтешь!
– Молчать, Лили, – рявкнула мисс Гвен. От неожиданности Зоуи подпрыгнула на месте. Улыбка Лили потухла, и она закивала, размахивая ладонью перед глазами. Зоуи сжала зубы с такой силой, что почувствовала, как они заскрежетали. Кровь застучала в ее висках, а руки затряслись.
– Зоуи? Можешь начинать, – произнесла мисс Гвен.
Девушка вздохнула и принялась за чтение:
– «В конце две тысячи восемнадцатого года несколько повстанческих группировок, время от времени сражающихся с американской армией, решили объединиться и объявили правительству Соединенных Штатов открытую войну. Из-за массовой паники и распространения пропаганды в отношении исследований НАД группировка росла, пока количество ее участников не достигло порядка сотни тысяч. Несмотря на современное вооружение, правительственные силы, приведенные в действие для поддержания порядка, остались в меньшинстве, и на одного государственного солдата приходилось целых три повстанца. Армия США понесла большие потери, так как многие битвы проходили в городских условиях, что было на руку повстанцам. В начале конфликта президент Эндрюс приказал использовать оружие нелетального воздействия, но, когда в пригороде Чикаго был захвачен целый батальон морских пехотинцев, у него не осталось выбора, кроме как нанести удары с воздуха, используя лишь боевые патроны.
Война бушевала три года. Общество было абсолютно разрушено, и вскоре вся страна погрузилась в хаос. Школы и большинство предприятий оказались закрыты. Люди семьями стремились покинуть раздираемую войной страну, и многие беженцы, пытавшиеся пересечь границы Канады и Мексики, были казнены соседними правительствами (для получения дополнительной информации см. главу сорок три, индекс девять).
В начале две тысячи двадцать первого года вирус, вызвавший «Кризис» и известный как T1F3, мутировал, став смертельным для людей. Он быстро распространялся, уничтожив миллионы в течение нескольких месяцев. В это же время президент Эндрюс и Кабинет министров США во главе со спикером Белого дома Стивеном Ричтоном переехали в безопасное место за пределами Вашингтона. По общим оценкам, только шесть членов палаты представителей и два члена сената присутствовали с президентом на наиболее защищенной правительственными силами территории. Остальные члены руководящих органов покинули свои посты либо исчезли в суматохе последних лет.
Вечером две тысячи двадцать первого года повстанцы взорвали атомный механизм неподалеку от месторасположения президента. И хотя считалось, что бомба повстанцев имеет примитивное устройство, всего лишь одну треть силы тех бомб, которые были сброшены на Хиросиму и Нагасаки во время Второй мировой войны, в результате взрыва погибли более восьми тысяч правительственных солдат и три сотни женщин и детей, укрывающихся в этом месте от повстанческих сил. Президент США, спикер Белого дома, а также генерал Франклин Харрис, Верховный главнокомандующий вооруженными силами, были убиты во время взрыва.
Это убийство способствовало прекращению войны и вызвало массовое дезертирство
Зоуи дочитала абзац и подняла глаза на мисс Гвен.
– Спасибо, Зоуи, – кивнула учительница. Она стояла, сложив руки перед собой, как в молитве. – Теперь ты видишь, что происходит, когда люди не видят или полностью игнорируют общую картину? Наша великая нация была свергнута кучкой людей – нет, лучше сказать, кучкой трусов, которые решили, что лидер страны должен расстаться с жизнью, – ее лицо потемнело. – Президент Эндрюс помог организовать работу НАД в исследовании причин кризиса рождаемости девочек и последующей смерти заразившихся. Он был великим человеком и умер, служа своей стране. Благодаря ему нам посчастливилось остаться в живых и обитать в безопасности этих стен. Повезло иметь защиту и пропитание, а также руководство Директора, чье видение будущего, на мой взгляд, могло бы соперничать с президентским.
Щеки мисс Гвен раскраснелись от такой пылкой речи. Она с надежной оглядела девушек. Зоуи продолжала смотреть на учительницу, хотя мыслями была далеко. В голове ее что-то зародилось, но пока было слишком неопределенным. Кто-то что-то спросил, и Мика громко кашлянула, возвращая Зоуи к настоящему. Посмотрев вперед, Зоуи поняла, что мисс Гвен ждет ответа.
– Извините, мисс Гвен. Какой был вопрос? – спросила она.
Учительница раздраженно фыркнула.
– Зоуи, если ты не сможешь удерживать внимание на лекции, тебе придется сесть лицом к углу зала, понятно?
– Да, мэм.
– Хорошо. Я спросила, что для тебя значит осознавать, что другие жертвуют собой ради общего блага, и в частности ради твоей жизни?
Зоуи задумалась лишь на секунду.
– Все, мэм, – ответила она, – абсолютно все.
Лекция закончилась, и они вернулись в обеденный зал. Насмехаясь над мисс Гвен, Мика пыталась вовлечь в разговор и Зоуи, но девушка размышляла о своем. Звуки вокруг нее исчезли, запахи растворились, и даже стены стали туманными и какими-то нереальными. Ела она на автомате, поглощая еду, даже когда желудок взбунтовался. Потом накормила обедом Лили. Справиться с супом самой ей было не под силу.
Когда прозвенел звонок, они разошлись на дневные работы. Зоуи взяла Лили за руку, и они направились к лестнице на первый этаж. Когда оставался всего один пролет, Зоуи увидела Криспина, проходящего через пуленепробиваемую дверь. Завидев их, он остановился, чтобы пропустить девушек вперед. Белоснежная улыбка осветила его темнокожее лицо.
– О, здравствуйте! Как у нас дела сегодня?
Лили качнулась и рассмеялась, рванув руку подруги на себя. Потеряв баланс, Зоуи полетела вниз, пытаясь схватиться за перила, но избитые мышцы ее живота свела внезапная судорога, и девушка промахнулась на несколько сантиметров. Падая, она отпустила руку Лили.
Саймон что-то крикнул. Она летела прямо на бетон, представляя, как свернет себе шею, когда Криспин шагнул вперед и поймал ее за запястья у самого края лестницы.
– Вот это да! Ты в порядке? – спросил он, возвращая Зоуи на ноги. Живот ее дрожал от напряжения.
– Да, – смогла выдавить из себя она. – Извини, я споткнулась.
– Похоже, ты спасла малышку Лили от неминуемого падения, – заметил Криспин. – Так что не извиняйся. Несчастные случаи порой происходят с нами, я прав?
– Да, – улыбнулась Зоуи Криспину. Он был единственным охранником ОУИ, который общался с ней не только приказами. По крайней мере, кроме Диллерта. Однако, в отличие от последнего, Криспин не вызывал у Зоуи ни отвращения, ни страха.