Последняя из рода Энтаров
Шрифт:
В голове роились тревожные мысли: что таят в себе загадочные земли Энтаров? Почему король с такой лихорадочной настойчивостью торопил наш отъезд? И главное – что означал тот серый туман, клубившийся в груди некоторых лэрдов…
Первые солнечные лучи золотили черепичные крыши Карстона, когда к «Пьяному гоблину» бесшумно подкатила добротная повозка с массивным, окованным железом сундуком. Наш отряд уже покинул стены таверны и выстроился вдоль покосившегося дощатого забора, с настороженностью наблюдая за приближением лэрда Авенира, которому король доверил доставку золота.
– Доброго дня, лэра Эммелина.
– Доброго,
– Хм… надеюсь, количество соответствует уговору, – усмехнулся лэрд, с показной небрежностью наблюдая за их слаженной работой.
Я намеренно пропустила язвительное замечание мимо ушей и, дождавшись утвердительного кивка от Базила, сухо произнесла:
– Всё, как и было оговорено. А теперь прошу меня извинить, нам пора… спешим, знаете ли.
– Лёгкой вам дороги, лэра Эммелин, – неожиданно мягко пожелал мужчина и резко развернувшись, стремительно покинул двор таверны.
– Хм… благодарю, – едва слышно прошептала, провожая лэрда озадаченным взглядом. И тряхнув головой, чтобы избавиться от непонятного наваждения, я поспешила к своим людям. Харди и Базил уже занялись распределением золота между тюками и седельными сумками – старая уловка, уменьшающая риск потерять всё богатство разом.
А через полчаса наш караван тронулся в путь. Утренний туман ещё стелился по мощёным улицам Карстона, когда скрип колёс и цокот копыт нарушили предрассветную тишину. Впереди ехал Зелим, его зоркие глаза высматривали возможную опасность. За ним тянулись две крытые телеги с припасами и драгоценным грузом, которые охраняли четверо наших лучших бойцов. Я держалась в середине процессии, то и дело поглядывая по сторонам – утренние улицы казались непривычно пустынными, и эта тишина невольно вызывала смутную тревогу.
Базил замыкал караван, его широкие плечи покачивались в такт шагам гнедого жеребца. Изредка он останавливался, делая вид, что поправляет сбрую, и внимательно осматривал дорогу позади нас. Харди пристроился рядом со второй телегой, где были уложены его бесценные склянки с целебными снадобьями.
Когда мы миновали городские ворота, солнце уже поднялось над горизонтом, окрасив небо в нежно-розовые тона. Впереди расстилался тракт, убегающий вдаль между зеленеющих полей и редких рощ. Где-то там, за три недели пути, лежали загадочные земли Энтаров, и что-то подсказывало мне – это путешествие изменит наши жизни навсегда.
Глава 11
– Ну что, удалось что-нибудь разузнать? – тихо спросила, устраиваясь на потёртой войлочной подстилке и, протягивая озябшие руки к пляшущему пламени.
– Только это, да у храмовника спросил про древние кланы… ох и болтливый старикан оказался, пока до рода Энтаров добрались, чуть голова не лопнула. – Со смехом ответил Дорл, передавая мне ветхий пергамент с неровными краями.
– И что поведал твой словоохотливый собеседник?
– Сильны, говорит, были, демонов, что с нижнего мира лезли, обратно загоняли. Да только если верить храмовнику, то слухи одни. А записей нет, сказал, два десятка лет назад пожары случились в храмах по всему королевству, и ни одной книги не уцелело.
– Хм… какое удивительное… совпадение, – протянула, ясно читая в этих словах отголоски чьего-то тщательного умысла.
– Ты это… храмовник намекнул, что стоит поискать в Диких землях.
– Странно, – задумчиво произнесла, машинально потирая висок. – Зачем дикарям понадобились книги?
В памяти же невольно всплыли воспоминания той, другой меня – два красных диплома, бесконечные часы в библиотеках, сотни прочитанных книг. Пожалуй, даже все храмы королевства не могли похвастаться такой обширной коллекцией знаний…
– Поешь, пчелка, – произнес Базил, бесшумно скользнув на освободившееся место Дорла, когда парень ушел, я даже не заметила. – День был долгий, – добавил, протягивая мне глиняную миску. Горячее варево источало аппетитный аромат, напоминая, что за весь день я едва притронулась к еде.
Харди, устроившийся напротив, методично помешивал в котелке свое очередное зелье. Терпкий запах целебных трав перебивал все остальные ароматы, заставляя морщиться даже видавших виды наемников.
– Первый день прошел слишком спокойно, – заметила я, отставляя опустевшую миску. – Ни разбойников, ни королевской стражи…
– Да, и это настораживает, – кивнул Базил, задумчиво поглаживая седую бороду.
– Может, решили дать нам уйти подальше от города? – предположил Харди, не отрываясь от своего варева.
– Или выжидают более удобного момента, – мрачно добавил Базил. – Ладно, чего уж… ложись спать Мел. Мы с ребятами посторожим.
– Разбуди меня, когда придет мой черед, – произнесла, откидываясь спиной на подстилку. И, завернувшись в теплый плащ, прислушалась к ночным звукам: потрескивание углей в костре, тихое ржание стреноженных лошадей, шелест листвы над головой. Где-то вдалеке тоскливо ухала сова, а в траве стрекотали ночные насекомые.
Но сон не шел. Мысли против воли возвращались к событиям минувшего дня. Слишком легко нас отпустили, слишком спокойным был путь. За годы жизни наемницей я усвоила – такое везение часто предвещает большие неприятности. Но что замышляет король? Почему никто не попытался задержать? И главное – что ждет нас в землях Энтаров?
Приподнявшись на локте, я окинула обеспокоенным взглядом спящий лагерь. Часовые темными силуэтами маячили на границе освещенного костром круга. Базил, опершись спиной о толстый ствол сосны, делал вид, что дремлет, но я знала – его чуткий слух улавливает малейший подозрительный шорох. Харди, наконец, оставил свое зельеварение и теперь похрапывал, укрывшись потертым одеялом. А ночь тем временем медленно плыла над лагерем, но я все не могла уснуть, терзаемая смутными предчувствиями, что-то подсказывало – эта обманчивая легкость пути не продлится долго…
Словно насмехаясь над моими тревогами, следующие дни пути выдались на удивление безмятежными. Боги, казалось, благоволили нам – погода стояла ясная, дороги оставались сухими, а в небольших деревушках, где мы пополняли запасы, местные жители встречали наш отряд без привычной настороженности.
Мы неспешно продвигались по извилистым просёлочным дорогам, минуя основные тракты. Придорожные трактиры и постоялые дворы оставались в стороне – Базил предпочитал устраивать ночлег в укромных местах, подальше от любопытных глаз. Каждый вечер, когда солнце клонилось к закату, мы разбивали лагерь у опушек лесов или в защищенных от ветра ложбинах.