Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последняя из рода Гонт
Шрифт:

— Здравствуйте, сэр, — отозвалась я. И подумала: неужели, кроме Снейпа, больше не нашлось ни одного подходящего лекаря? Профессор поставил небольшой саквояж на журнальный столик рядом с нетронутым чаем и провел надо мной своей палочкой. — У мисс Гонт лёгкое сотрясение, — озвучил диагноз Снейп. Открыв сумку, в которой лежало множество пузырьков, он достал какое-то зелье и протянул мне: — Выпейте, мисс Гонт.

Я покосилась на браслет — камни не поменяли цвет — и без опаски опрокинула в себя содержимое флакона. На вкус зелье было мерзким, и я скривилась.

Затем Северус Снейп взял другой флакон и смочил кусок белой ткани тёмной настойкой.

— Приложите это к затылку, мисс Гонт.

— Спасибо за помощь, сэр, — сказала я и сделала так, как он велел.

Закрыв саквояж, профессор повернулся к Малфоям:

— Думаю, через несколько часов с мисс Гонт всё будет в порядке.

И они все вместе вышли из гостиной.

Откинувшись на спинку дивана, я прикрыла глаза. Зелье начало действовать мгновенно: голова перестала кружиться, тошнота отступила. Но в одиночестве я сидела недолго. Послышались шаги, и в гостиную вошла чета Лестрейнджей, а следом за ними — Рабастан Лестрейндж.

О Мерлин! Не иначе у Малфоев сегодня день открытых дверей…

На лице Рабастана Лестрейнджа застыло удивление. Он явно не сразу поверил своим глазам, увидев меня, а потом широко улыбнулся, подошел к дивану и сел рядом со мной. Я напряглась: его близость казалась угнетающей. Закинув ногу на ногу, он облокотился на спинку дивана и подпер рукой голову. Беллатриса и Родольфус опустились в кресла напротив меня.

— Здравствуйте, господа, — приветливо сказала я, хотя мне казалось, что эта встреча не предвещает ничего хорошего. Беллатриса не ответила, лишь обменялась взглядом с супругом.

Самой первой моей догадкой о Рабастане было то, что он не слишком вежлив, и первой же фразой он подтвердил мои впечатления.

— Что в тебе такого особенного? — спросил он прямо, без светских ужимок, и я оторопела. — Слышал от Крауча, что Повелитель лично обучает тебя.

Может, мне почудилось, но в вопросе Лестрейнджа сквозила ревность. Неужели он беспокоился, что я могу занять его место? Не хватало еще быть убитой по надуманным им же причинам.

— Не понимаю, о чем вы, мистер Лестрейндж, — сказала я, глядя в его красивое лицо. Длинные тёмные волосы мужчины были собраны в небрежный пучок на затылке. Чёрные глаза смотрели цепко и настороженно. Несмотря на кажущуюся весёлость, я не обманывалась: интуиция кричала во мне, что сидящий рядом волшебник крайне опасен.

— Ты еще ребёнок и не знаешь, что ложь — не лучшая тактика в разговоре со мной, — сказал он.

Если Рабастан пытался запугать меня, то у него это неплохо получалось. Но у меня была идея получше, чем размазывать сопли при Пожирателях Смерти.

— Почему бы вам, мистер Лестрейндж, не спросить об этом лично у Повелителя? — я убрала руку от своего затылка, сминая в кулаке пропитанную зельем тряпицу.

От улыбки мужчины не осталось и следа.

— Вздумала дерзить, да? — он наставил на меня палочку, не то угрожая, не то предупреждая.

— Если вы причините мне вред, Повелитель убьет вас, —

сказала я дрогнувшим голосом.

— Он точно сделает это, Рабастан, — вмешалась в наш разговор Беллатриса Лестрейндж. — Опусти палочку, разве ты не видишь, твоя шутка затянулась и ты пугаешь девчонку.

— Как твоё самочувствие, Аннабель? — раздался от двери голос Волан-де-Морта. — Мне доложили, что ты пострадала.

— Уже лучше, милорд, — ответила я, почувствовав, как напряжение покидает моё тело.

Пожиратели Смерти тут же вскочили со своих мест.

— Господин! — подбежав к Лорду, Беллатриса поцеловала ему руку. — Мы так счастливы видеть вас!

— Повелитель, — коротко склонили головы братья Рабастан и Родольфус.

— Весьма похвально, друзья мои, что вы решили развлечь Аннабель беседой, — обманчиво мягкий тон Волан-де-Морта не сулил ничего хорошего. Взглянув в его глаза, я увидела, как они наливаются красным: Лорд явно был недоволен. — Мы с вами поговорим позже, не так ли?

И это был не вопрос.

— Как прикажите, Повелитель, — смиренно произнесла мадам Лестрейндж. Глаза её горели фанатичной преданностью. Похожим образом Беллатриса смотрела и на своего мужа, поэтому я пришла к выводу, что брак её был заключён явно не по расчету.

— Идем же, Аннабель, нам пора возвращаться, — подал мне руку Волан-де-Морт.

Я поднялась с дивана, подхватила свои пакеты и вложила руку в ладонь Лорда. До камина мы дошли в полной тишине.

Уилтшир, особняк Дамьен Мэнор

Вернувшись домой, я поставила покупки на мраморный пол и последовала за Лордом в библиотеку.

— Хочу посмотреть на произошедшее, — сказал Волан-де-Морт, повернувшись ко мне. Красные отблески исчезли из глаз Тёмного Лорда. По крайней мере, он злился не на меня.

— Но я могу рассказать… — попыталась возразить я.

— Я предпочту взглянуть сам.

Он снял с меня браслет и стал просматривать мои воспоминания о событиях на Косой Аллее и в особняке Малфоев. Закончив, Лорд вернул браслет на место и отпустил мою руку.

— Вне дома я запрещаю тебе разгуливать в одиночку, — сказал он, перекатывая свою палочку на ладони. Она была с ним как одно целое и никогда не падала, в отличие от моей, когда я пыталась сделать так же.

— Это несправедливо! — возмутилась я. — Я случайно столкнулась с Уизли на Косой Аллее. В школе он ведет себя так же отвратительно…

— И, тем не менее, Аннабель, больше никаких вылазок на Косую Аллею без сопровождения, — не дослушав мои жалобы, отрезал Волан-де-Морт.

Это прозвучало обидно.

— Как прикажете, милорд, — покорно прошептала я. Теперь у меня появилась еще одна причина не любить Уизли. — Могу я идти?

После того как мы вернулись, Тёмный Лорд переменился в отношении ко мне и из заботливого наставника превратился в расчетливого, холодного повелителя. Он возвысил меня при Пожирателях, но наедине вёл себя строго и отстранённо. Для меня это было мучительно.

Поделиться:
Популярные книги

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)