Последняя из рода Гонт
Шрифт:
— Тео, — я положила руку ему на плечо, — если ты не подойдешь к ней, это сделает кто-то другой. Не жди, что она первой сделает шаг навстречу.
— Отец никогда не одобрит мой выбор, Аннабель, — вздохнул мой друг.
— Я думаю, он поймет, — обнадёжила его я.
— Он хочет, чтобы я присмотрелся к тебе, — с досадой признался Нотт.
— Какой кошмар! — шутливо воскликнула я, хотя нам обоим было не до смеха.
Наконец поезд тронулся.
— Не переживай, Тео, — сказала я. — Мы что-нибудь придумаем, и твой отец навсегда выкинет эти
— А-а, вот вы где! — послышался голос Драко Малфоя. — Давайте к нам, я занял место.
Бросив напоследок взгляд за окно, я увидела, как родители на удаляющейся платформе машут своим детям.
Кстати, об этом…
Волан-де-Морт не попрощался со мной перед отъездом. С той ночи он так и не появился в особняке. Из-за этого я чувствовала себя брошенной и никому не нужной.
Подхватив свои вещи, я прошла в купе следом за Ноттом. И всю дорогу молча слушала хвастливую болтовню Блейза Забини и Пэнси Паркинсон.
Шотландия, Хогвартс, 1 сентября 1994 года
Большой зал, как всегда, был накрыт к банкету по случаю начала нового учебного года. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысячи свечей, плавающих в воздухе. После распределения первогодков по факультетам директор поднялся из-за стола преподавателей и подошел к постаменту.
— Итак, — с улыбкой сказал Альбус Дамблдор, — как и всегда, мне хотелось напомнить, что в Запретный лес ходить по-прежнему запрещено, а Хогсмид нельзя посещать студентам младше третьего курса. Также сообщаю, что межфакультетного чемпионата по квиддичу в этом году не будет.
— Но это нечестно! — возмутился Гарри Поттер, вскочив со своего места.
Бедняга! Квиддич — единственное, что у него получалось действительно хорошо.
— Вот же болван, — донесся до меня шёпот Драко Малфоя.
Альбус Дамблдор жестом велел Гарри сесть на своё место.
— Это связано с событиями, которые будут проходить с октября и продолжатся весь учебный год. Нынче в Хогвартсе…
В этот момент грянул оглушительный громовой раскат, и двери Большого зала распахнулись. На пороге стоял одетый в чёрную мантию волшебник, которого я сразу узнала.
========== Глава 20. Новые знакомства и ночь откровений ==========
Сопровождаемый ошеломлёнными взглядами студентов, незваный гость уверенно направился к столу преподавателей. И, проходя мимо постамента, сдержанно кивнул директору.
— Что он тут делает?! — шёпотом воскликнул Теодор Нотт.
Я пожала плечами.
— Представляю вам нашего нового преподавателя защиты от тёмных искусств! — в полной тишине радостно объявил Дамблдор. — Сириуса Блэка!
— Это шутка?! — недоумённо протянул Малфой.
По традиции новых преподавателей приветствовали аплодисментами, но в этот раз никто не захлопал, кроме самого Дамблдора и, конечно же, Гарри Поттера. К ним присоединились еще Гермиона Грейнджер и Невилл Долгопупс.
— Опять взяли кого попало! — возмутился Тео.
— Похоже на то, — поддержала я.
Судя по тишине в Большом зале, большинство студентов думали так же. Но Сириус Блэк не выглядел смущённым или задетым таким приёмом. Он молча прошел за стол и сел между Снейпом и мадам Помфри.
Альбус Дамблдор откашлялся и продолжил свою речь:
— Итак, в этом году в Хогвартсе пройдет Турнир Трёх Волшебников. Знаю, каждый из вас хотел бы участвовать в этом состязании, потому что победителя будет ждать вечная слава. Но главы чародейских школ и министр магии договорились, что принять участие в турнире смогут лишь студенты семнадцати лет и старше.
В зале поднялась волна возмущенного ропота. Студенты были недовольны такими ограничениями, и я прекрасно их понимала. Хотя, даже будь у меня возможность, я всё равно не стала бы ни с кем соревноваться. У меня сейчас было не то настроение, чтобы что-то кому-то доказывать.
*****
На следующий день после завтрака мы отправились на урок по защите от тёмных искусств. В кабинете нас встретил добродушно улыбающийся Сириус Блэк. Длинные вьющиеся волосы профессора были убраны в низкий хвост. Несмотря на то, что Блэк был достаточно молод, пребывание в Азкабане наложило отпечаток на его внешность и профессор выглядел намного старше своих лет.
— Сегодня мы с вами будем изучать заклинание призыва Патронуса, — бодро начал профессор, когда все собрались. — Патронус сможет защитить вас от дементоров и смеркутов. Обычно он выглядит как облако пара или принимает телесную форму животного.
Профессор Блэк круговым движением взмахнул палочкой и произнёс: «Экспекто Патронум». Тут же из его палочки вырвалось серебристое облако, которое превратилось в лань. Патронус пронёсся вокруг нас и растворился в воздухе.
«Милостивый Мерлин! Возможно, всё не так плохо и Сириус Блэк окажется хорошим преподавателем», — подумала я.
— А теперь встаём и подходим ко мне, — взмахом палочки профессор сдвинул столы к стене. — Кто первый призовёт Патронуса, получит десять баллов.
Я взмахнула по кругу палочкой и произнесла заклинание, но у меня ничего не вышло. Каждая моя новая попытка заканчивалась провалом. Оглядев других студентов, я увидела, что не одинока в этом.
— Подумайте о самом счастливом событии в своей жизни и повторите попытку, — подсказал Сириус Блэк.
А он шутник!
Я недовольно поджала губы. В моей жизни было мало счастливых моментов, да и те, так или иначе, были связаны с Волан-де-Мортом. Я постаралась вспомнить самый счастливый — оказалось, это момент, когда Тёмный Лорд пришёл за мной. Наша первая встреча… Забытая радость этого события вновь охватила меня, и, взмахнув палочкой, я воскликнула: «Экспекто Патронум!» К моему изумлению, из кончика палочки вырвалась маленькая серебристая змейка. Она облетела меня по кругу и растворилась в воздухе.