Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последняя любовь лорда Нельсона
Шрифт:

Но какими могут быть последствия? Что еще может случиться?… Не было вины…

Но ведь в день их встречи он желал близости с нею и боролся с собой. Она же, готовая принадлежать ему, ждала, что он возьмет ее в свои объятия. И то, что с тех пор он всячески избегал возможности остаться с ней наедине… Разве бежал бы он от той, к кому совершенно равнодушен?

Да, в мыслях они уже согрешили… Грехом были их устремленные друг на друга глаза, дрожащие руки, тайные вздохи.

Нужно ли было сознаваться в этом? Действия их были ненаказуемы, их можно было не стыдиться. А что если они только прикрывались

ими, выступая против обвинителя как невинные? Чтобы мир не поверил ему?..

И как наказать за оскорбление, не причинив Джошуа вреда.

Странно, но она не могла всерьез сердиться на него! Ах, он любил ее. Его сердце взывало к ней, тогда как рот его оскорблял ее…

Как тяжко! До чего же тяжко!

И эти непрекращающиеся шаги…

Что, если ей подняться к нему? Подумать вместе с ним о решении, которого он один не мог принять? Да, опять это она, греховная совратительница — ее кровь. Она ударяла ей в голову, затмевала ее разум, лживо подыскивала невинные, чистые побуждения. А сама тайком будила ее чувства, вызывала в ней запретные плотские желания… Ну что ей до Джошуа? Ей нужен был Нельсон, Нельсон! К нему толкала ее кровь, только к нему!

Все совершенные ею ошибки были порождены этой кровью… И невозможно было пойти к нему. Это невозможно сегодня и останется невозможным навсегда! Никогда уже не смогут они просто побыть наедине друг с другом. Всегда станут звучать в их ушах слова Джошуа. Всегда будут они читать мысли о них в глазах друг друга. Эти лживые слова отдалили их друг от друга вернее, чем это могли бы сделать любые раздумья, любые препятствия.

Все было кончено.

Наконец утих шум шагов. Настала полная тишина. Она медленно поднялась, подошла к окну, открыла ставни. Повеяло прохладой. Над Монте Сомма поднималось солнце.

Дрожа как в лихорадке, она отпрянула от яркого света. Пошла к двери спальни. Ею овладела усталость, желание покоя, полного забвения.

Всему конец! Всему! Всему!

И тут…

Кажется, это был голос Нельсона!

А теперь — Джошуа…

Кто это закричал?

Ею овладел смертельный страх. Как безумная бросилась она из комнаты… по лестнице, по длинному темному коридору… к двери Нельсона…

Заперто…

Задыхаясь, схватилась она за косяк. Готовая при первой же услышанной угрозе броситься на дверь, сломать замок. В ушах ее стоял непрерывный шум водопада. И все же она слышала каждое слово, каждый шорох…

Глава восемнадцатая

Ты опять оскорбил леди Гамильтон. Без малейших на то оснований. Я требую, чтобы ты просил у нее прощения.

— Повторяю, сэр, я не желаю!

— Джошуа! Если этого не произойдет… я обращусь к твоей матери. Пусть она решит, позволительно ли ее сыну настолько пренебречь приличиями и справедливостью, чтобы позволить себе оскорбить достопочтенную леди.

Глухой звук, изданный Джошуа…

— К моей матери? Сделайте это, сэр, если вы хотите причинить ей безмерную боль. Пусть она узнает, почему ее супруг рвется в защитники этой достопочтенной леди.

— Я не понимаю тебя. Что означают твои темные намеки? Выскажи мне все открыто, как это положено между мужчинами!

— Вы хотите этого? Ну, хорошо! Вы помните осаду Тенериффы? Ах, да, вы потеряли там

руку!.. Итак, отец был ранен, близок к концу. Сын выхаживал его…

— Джошуа…

— Сын выхаживал его. Так как знал, что потеря супруга разбила бы сердце его матери. И так как уважал этого человека. И еще потому, что видел в нем оплот верности и чувства долга. Потому что он… Ну, ладно, он сидел день и ночь у его постели, наблюдал за каждым его вздохом, мучился его болью. И вечером, когда поднималась температура, когда больного начинали преследовать дикие фантазии… Нет, сэр, тогда сын не всегда бодрствовал. Однажды его настолько одолела усталость, что он заснул. Но когда он проснулся… Продолжать, сэр?

— Продолжай, продолжай!

— Больной встал, дотащился до письменного стола, открыл тайник, сорвал повязку, так что кровь хлынула из его раны. По-видимому, он хотел умереть. Так как стал калекой, считал себя никому не нужным. По крайней мере, так я думал, когда бросился к нему. Но не в этом было дело. Вернее, не только в этом. Сказать вам, чей портрет держал он в руках? Не портрет своей жены, тот стоял на полочке и видел все это. Видел, как он целовал портрет другой женщины. Да, сэр, он целовал его без конца. Плакал. Кричал, что с ним все кончено. Что бесславный калека, он никогда уже не осмелится явиться к ней, прославленной красавице. Назвать имя, которое он выкрикивал? Имя Далилы, которая уже лишила его всей силы еще до того, как ее пальцы коснулись его волос!

Голос его звучал ужасно. Он был как нож, наносящий рану.

— И поэтому ты покинул меня? И едва попрощался со мной, когда я возвращался в Англию?

— Поэтому, сэр! Кто мы теперь друг другу?

— И все же, Джошуа… Я увидел этот портрет в Лондоне, в художественной лавке… и купил его. На память. Я думал о леди Гамильтон только как о даме, которая подарила мне свою дружбу. И никогда с нечистым чувством. Никогда, Джошуа, не было у меня мысли о ней, которую мне нужно было бы скрыть от твоей матери!

— Но в своих снах вы любили ее!

— В моих снах… Мне неизвестно ничего о моих снах. Ты хочешь возложить на меня ответственность за то, о чем я ничего не знаю?

Резкий, непримиримый хохот Джошуа…

— Ну а теперь… Я ведь сказал вам! Теперь вы это знаете!

Неторопливый, полный раздумья ответ…

— Индусы называют сны мыслями сердца. Ах, никогда нельзя быть уверенным в своем сердце… Ты спрашиваешь, кто мы теперь друг другу? Может быть, ты и прав. Может быть, нам лучше расстаться. Мне очень жаль, но… Ладно! Для Трубриджа у меня есть депеши в Кадикс. Их должен был доставить Хост. Теперь к Трубриджу отправишься ты. Вот тебе приказ для Трубриджа. Он скажет тебе все подробнее. Ты согласен с этим, Джошуа?

— Согласен ли я? Решает адмирал!

— Не адмирал отдает тебе приказание. Отец просит тебя…

— Отец! Если бы адмирал действительно был моим отцом, он отказался бы от своих снов и бежал бы от мыслей своего сердца на другой конец земли!

— Разве я могу бежать? Я на службе, как и ты, и должен подчиняться своему начальству. Я здесь по его приказу…

— И значит… ха-ха-ха! — Самсон останется у Далилы!

Глухой стон из груди Нельсона. Долгое, мучительное молчание. И словно удары молота, слова:

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17