Последняя надежда Пандоры
Шрифт:
— Знаю, а еще я очень люблю тебя, — прошептала я и притянула Бальтазара ближе к себе.
Я взъерошила его волосы, очертила такие знакомые и родные черты лица, прошлась пальчиками по его накаченным мускулам на груди, погладила его живот, а потом страстно поцеловала. В тот же миг глаза Бальтазара вспыхнули страстью, он подхватил меня на руки и одним движением сорвал с меня всю одежду.
Заряд электрического тока прошелся по всему моему телу от его жарких губ, от его поцелуев, от его сильных, надежных рук. И я унеслась далеко, на седьмое
Мы лежали в обнимку на лесной поляне, и просто молчали. Слушали как поют свои песни соловьи, наблюдали, как различные зверьки покидали свои норки в поисках пропитания. Смотрели на распустившиеся цветы, на проплывающие облака. Теплый ветерок окутывал наши тела, и мы чувствовали уединение с природой.
— Мила, ты мастер отвлекать меня от разговоров, — прошептал Бальтазар.
— Просто у меня все это время был хороший учитель, — подмигнув, сказала я.
Бальтазар закатил глаза, а потом нежно поцеловал меня в плече.
— Надо возвращаться, а то нас начнут искать, — сказал муж, помогая мне встать на ноги. А потом подхватил меня на руки и понес в пещеру. На все мои протесты он не обратил внимания. «Ну, что за упрямый, самодовольный правитель», — подумала я и улыбнулась.
В пещере все уже давно встали. Аврора и Валькирия создали для всех завтрак и горячий чай. Феликс затачивал всем мечи, просто проводя рукой по стали. Пока он это делал, не сводил глаз со своей дочери и Михаила. Когда Бальтазар внес меня на руках, сияющую от любви, улыбка на лице Энза поползла вверх.
— Энза! Лучше молчи! — смеясь, предупредила я друга.
Все рассмеялись и стали дурачиться, как дети.
— Дорогая, может и нам устроить медовый месяц, — хихикал Энза, посматривая в нашу с Бальтазаром сторону.
— Энза! — воскликнула Валькирия и щеки ее вспыхнули от смущения.
После завтрака мы двинулись в путь навстречу своей судьбе. Я надеялась, что вместе мы разгадаем все загадки или подсказки, которые получили. И решили начать с поездки во второе королевство, потому, что об этом было одно из видений, именно у них был герб в виде «Искрящейся молнии».
ГЛАВА 3
В небе парили шесть летунов-друнгов. И самым большим и красивым казался мой Рэди. За эти годы он стал больше Лекса, летуна Бальтазара. Рэди отличался от остальных летунов не только своей огненной расцветкой, но еще и тем, что понимал все команды, и мог взлетать без наездника. Остальные друнги так не умели, и ими правили с помощью упряжек. «Не зря научила я своего дракона всем командам», — хихикал мой внутренний голос. Я с легкостью обгоняла Бальтазара, и он всегда начинал соперничать со мной. Чувство полета нельзя передать словами, это невероятная легкость, которая заставляет сердце замирать, а потом учащенно биться.
Мы пролетали над нашим седьмым королевством, когда увидели дым и пожар. Горели поселения мирных жителей, гибла природа, и казалось
— Ваши детки постарались? — поинтересовался Энза.
— Очень может быть, — сказал с грустью Бальтазар.
Мое сердце облилось кровью и больно защемило. «Как они могли? Как они посмели напасть на мирных жителей? Разве этому я их учила?», — с грустью подумала я.
— Может это не они? — с надеждой сказала я.
Мы медленно шли по обгоревшей земле. В воздухе царил тяжелый запах гари и смерти. На окраине городка мы заметили Александра и Марию. Дети веселились и смеялись, уничтожая все вокруг, они не щадили никого. «Да уж, дети!», — возмутился мой внутренний голос. Перед нами были взрослый парень и прекрасная девушка. Но для меня они были и всегда будут детьми, наверное, так устроено материнское сердце.
— Александр! Мария! Что вы творите? — отчитала я их, как раньше.
На их лицах отразилась усмешка, в глазах сверкало пламя, они напоминали мне молодых неуправляемых демонов.
— Леди Мила! Какой сюрприз! — смеясь, сказал мой сын и телепортировался ближе ко мне.
— Здравствуй, отец! — хихикая, сказала Мария, возникнув рядом с братом.
«Леди Мила?», — удивилась я. «Они меня даже мамой не считают», — чуть не расплакалась я.
— Зачем вы так? Зачем приняли сторону дьявола? Он же вас убить пытался, когда я вас вынашивала, — сказала я с грустью, надеясь, что такая новость заставит их задуматься.
— Он лишь заслонился нами, чтобы выжить, убить он пытался только Дарью. И ему это удалось, — с ухмылкой сказал Александр.
— И ты так легко об этом говоришь? Он же убил вашу сестру! — повысив голос, сказала я.
— Да! Потому что это было необходимо, Матвей нам все объяснил, и мы не держим на него зла, — пожал плечами Александр.
— Что за необходимость убивать невинное дитя? — прокричала я в ярости, окончательно потеряв контроль над собой. Руки мои покрылись голубым пламенем, и я готова была использовать его в любую секунду.
— Ого! Леди Мила, кажется, разозлилась, — хихикала Мария.
— Наша Дарья была бы особенной, и Матвей это почувствовал, он решил избавить мир от нее. Очень хорошая стратегия уничтожать врагов до их рождения. Как все это время поступали люди с родом Филиппа, — жестко проговорил каждое слово Александр.
«Особенной? Что это значит?», — промелькнула мысль.
— Почему вы так верны ему? — прошептала я, смотря с отчаянием на детей.
— Мы любим его, — сказала Мария, сверля меня жестким взглядом.
— Любите? Да что вы знаете о любви? Он же сам дьявол! — с горечью заявила я, покачав головой.
— Ну, ты же полюбила демона, ты нам выбрала такую жизнь. Мы дети пламени. Зачем ты вернулась на Пандору? Нас бы вырастил Максим и тебе бы не пришлось расставаться с нами.
Я заметила, как у Бальтазара запылали руки огнем. Но дети не обратили на него внимания.