Последняя надежда Пандоры
Шрифт:
— А я не привыкла подчиняться, и тебе придется научиться просить, а не приказывать! — сказала я, проведя рукой по его груди, от чего он тяжелее задышал.
— Ты самое упрямое создание, которое я встречал! — ответил он, с любовью посмотрев на меня.
— Рад, что вы помирились и не спалили шатер, — сказал Энза, войдя вовнутрь, — врагов поблизости нет, так что, как будете готовы, можем отправляться в путь.
Я готова была ехать в туже минуту, но Бальтазар настоял на том, чтобы отправиться на следующий день. Утром мы призвали летунов и устремились в небо.
Когда смотришь с высоты птичьего полета на землю,
Наши драконы были вымотаны до предела, они проделали тяжелый путь, да и мы сами утомились от постоянных перелетов. Приземлившись, мы отпустили друнгов поохотиться и отдохнуть. А сами пошли вдоль побережья.
— Почему мы ни разу не приезжали сюда в гости? — поинтересовалась я у Бальтазара, очарованная пейзажами.
— Все дело в том, что много лет назад я поссорился со своим троюродным братом Арманом. И с тех пор мы не общались, — признался муж.
«Что? Мы пересекли границу с чужим королевством, которое еще не известно враг нам или друг?», — ужаснулся мой внутренний голос.
— Бальтазар! Почему ты раньше этого не сказал? А что, если они нападут на нас? — шепотом спросила я, оглядываясь по сторонам.
— Не беспокойся! Уверен, Арман уже все забыл, это было так давно, — успокоил меня муж.
Но только он это договорил, появились всадники на огромных драконах. Как я могла вспомнить у нас на Земле этот вид называли динозаврами дейноних или «ужасный коготь», и они были хищниками. Эти животные достигали около трех с половиной метров в длину и весили около семидесяти килограмм. Дейнонихи были небольшие, но очень устрашающие на вид. Всадники за считанные секунды настигли нас, и набросили на всех сеть сумария. Она блокировала все наши способности.
«Ну, Бальтазар! Значит забыты все обиды, говоришь», — злилась я.
Стражники, которые двигались очень изящно и быстро, одели всем блокирующие браслеты. А потом сняли с нас сеть. На незнакомцах была форма алого цвета, украшенная золотыми строчками. Как и у наших воинов, она имела элементы защиты на груди и спине из металла сумария. На шлемах красовался герб «Искрящаяся молния».
— Так говоришь, все в прошлом? — раздраженно прошептала я, когда нас вели как пленников, по направлению к замку.
— Уверен, мы все уладим! — прошептал Бальтазар.
Нас подвели к огромным золотым воротам, которые были примерно около ста метров в высоту и около пятидесяти метров в ширину. Они без звука распахнулись, и я ахнула от увиденного. Город стоял на озере, которое было накрыто каким-то плотным стеклом. Поэтому вместо земли под ногами было подобие аквариума. Я увидела разнообразных рыбок, красивые водоросли, разноцветные камни на дне. «Вот это да!», — восхищенно произнес мой внутренний голос. Мы шли по просторной алле, по обе стороны которой располагались двухэтажные золотые дома с разноцветными крышами. А впереди этой
Дворец вблизи оказался еще прекрасней. На крыше были символы в виде серебряных молний, солнечный свет плавно перекатывался по ним. Все окна были полукруглые и большие. «Значит в замке должно быть очень светло», — предположила я. Перед нами распахнули пятиметровые резные двери, и они плавно разошлись в разные стороны. Стража провела нас в главный зал, где на золотом троне величественно восседал правитель Арман. На нем была белая рубашка, темные брюки, от плеч отходил серебряный плащ, на котором красовался герб, а голову правителя украшала корона. Он был в своем официальном наряде перед нами.
— Милорд! Мы поймали тех, кто пересек границу, — сказал один из стражников, что захватил нас в плен. Он в почтении склонил голову перед своим правителем.
Я внимательно посмотрела на Армана, он был одного возраста с моим мужем. По внешности он напомнил мне актера Брэд Питта, только выглядел более мужественным. Этот светловолосый мужчина с интересом смотрел на нас своими голубыми глазами, а потом на его прекрасном лице отразилась улыбка.
— О, Всевышний! Кого я вижу! Милорд Бальтазар пожаловал ко мне в гости, спустя столько лет! Чем обязан визиту? — поинтересовался Арман своим звонким, приятным голосом.
«И почему большинство жителей Пандоры такие сексуальные», — возмутился мой внутренний голос, рассматривая правителя второго королевства.
— Милорд Арман! Вы должно быть знаете, что творится на Пандоре. Сам дьявол захватил наш мир. Мы пришли просить помощи, и разрешение исследовать твою землю, чтобы найти подсказки, как бороться с этим злом. Прорицательница Мария перед смертью указала именно на твое королевство, — сказал с величественным видом мой муж.
То, как эти два правителя смотрели друг на друга, навеяло на мысль, что они постоянно соперничают. «Может поэтому они давно и не общались», — предположила я.
— Да, да, мы тоже заметили его присутствие. У нас в королевстве нет ни одного ребенка, все стали взрослыми. Но сам дьявол к нам не заявлялся, мы слышали, что он захватил твой замок.
— Да, твои разведчики все правильно сообщили. Так как, Арман? Ты поможешь нам? — спросил Бальтазар, не отводя глаз от своего троюродного брата.
Арман как-то загадочно посмотрел на меня, прежде чем ответить.
— Дорогой Бальтазар! Если ты еще помнишь, завтра седьмое число четвертого месяца, мой тридцать шестой день рождения. И я созвал все королевство, чтобы отметить это событие. Я хочу, чтобы и ты и твои спутники оказали мне честь и присутствовали на балу. Я слышал, что твоя жена обладает очень красивым голосом! Если она поразит меня своим пением, разрешу вам остаться и помогу найти то, что вы ищите. Если же это были всего лишь слухи, и она не сможет меня удивить, что же, тогда вы покинете мое королевство навсегда, — сказал Арман.