Последняя обойма
Шрифт:
— Ты улыбаешься потому, что думаешь, что только что застрелил Сидорова? Ты думаешь, что заткнул рот свидетелю? — теперь усмехнулась Анна. — Не надо было торопиться, Марк. Надо было подойти к тому человеку, что лежал в постели, и поднять простынку. И посмотреть в лицо.
— Какое лицо? Какое еще лицо?! — выкрикнул Марк.
— Там лежит труп. Который мы с Костиком десять минут назад приволокли из больничного морга.
— Тяжелая работа, — заметил я. — Даже вспотел. Я, а не покойник.
— Ты убил мертвеца, Марк, — сообщила Анна печальную весть. — Ты теряешь квалификацию катастрофическими темпами. Ты не убил Сидорова в первый раз, когда вы удирали
Это было немного не так. Анна упрощала. Сидоров терял сознание, когда услышал, как водитель «Газели», на которой они увозили деньги «Европы-Инвест», окликнул человека, только что выбросившего Сидорова из кабины, а потом всадившего ему пулю в живот. Сидоров лежал на спине, в какой-то грязной луже. Это была дорожная насыпь, и ноги Сидорова находились теперь выше головы. Его мутило, небо над ним темнело, и слово, послышавшееся ему в этот миг, как нельзя подходило к его положению.
Водитель крикнул стрелявшему (и это прозвучало в ушах Сидорова как интимный шепот): «Мрак...» Потом Сидоров на некоторое время потерял сознание, то есть мрак действительно окутал его.
Но позже, когда Сидоров пересказывал свою историю мне, а я в свою очередь — Анне, произнесенное слово приобрело другой смысл.
— Марк? Забавно, — сказала тогда Анна. — То-то я смотрю...
Она не стала распространяться, на что именно она смотрела. Приберегла на потом.
— Такие промахи непростительны, — жестко проговорила Анна. — Ты стал слишком суетлив. — Так случается с каждым, кто работает на двух хозяев. Может быть, ты и не заметил, но в аэропорту, когда мы прилетели сюда, я и Боб не могли отыскать место выдачи багажа, а ты сразу сориентировался. «Угадал», — сказал ты. А пару часов спустя так же угадал бар в гостинице. Хотя мне твердил, что раньше никогда не бывал в этом городе. Я запоминаю такие вещи.
— Ну и зря! — рявкнул Марк. Он все менее походил на джентльмена и все более — на раздосадованного неудачей убийцу.
— Для тебя — точно. Марк, ты можешь исправить ситуацию только одним. — Анна не сводила с него глаз. — Ты должен сказать, кому ты продался. Скажи, кто стоит за тобой. Кто организовал налет?
— Девочка, — скривился Марк. — Я, может, и не столь крут, как пять лет назад, но я точно помню правило — не сдавать хозяина.
— Одного хозяина ты уже сдал, когда стал двурушничать, — возразила Анна. — Почему бы не повторить?
— А смысл? Вы все равно меня кончите...
— Товарищи, может, я пойду? — взмолился Матвей Александрович, которого слово «кончите» окончательно лишило душевного спокойствия. — Зачем я вам тут? Я же врач...
— Стукач ты, а не врач, — пригвоздила его Анна.
Боковым зрением я засек движение справа по коридору, дернул туда стволом «люгера» — в ответ женский визг и панический топот медсестры в коротком халатике.
— Стой спокойно! — это уже Анна в мой адрес.
Я вернул пистолет в прежнее положение и понял, что ситуация изменилась. «Стар» был нацелен мне в лоб, а под бородой Матвея Александровича сверкнуло широкое лезвие ножа. Это было покруче, чем пилка для ногтей, что так успешно сегодня использовалась Анной.
— Я сейчас уйду вместе с Айболитом, — сообщил Марк. — А вы будете стоять и смотреть. Пусть я проиграл, но я уйду живым.
— Мертвым, — сказала Анна и нажала на курок. «Стар» хлопнул в ответ. Я упал и нажал на спуск «люгера», зная, что промахнулся.
— Ох, — сказал Матвей Александрович.
Глава 6
Секунду
Доктор своим массивным телом придавил Марка к полу. Видны были только рукава салатового цвета: из одного торчало окровавленное лезвие, из другого — пистолет.
— Держи на прицеле, — сказала Анна и осторожно приблизилась к распростертым на полу мужчинам. Она с силой толкнула тело доктора в сторону и сразу же выстрелила в Марка. Это был уже четвертый ее выстрел, и он доконал Марка. По телу прошла судорога, и оно замерло без движения. Доктор был еще жив, он хватался растопыренной пятерней за рассеченное горло, но кровь вытекала не только оттуда: выпуская первые три пули, Анна меньше всего беспокоилась о том, чтобы не задеть Матвея Александровича.
Я отнял ладонь от головы и увидел красную вязкую жидкость.
— Это несмертельно, — обнадежила Анна, бросив на меня беглый взгляд. — Давай, работай, у нас совсем не осталось времени! Сейчас сюда нагрянут...
Да уж, со временем действительно оказалось туго. Я швырнул «люгер» в карман плаща и кинулся к сидоровской палате. Анна перешагнула через Марка и устремилась следом.
— Что там? — всполошился Сидоров, когда мы влетели в палату. — Костя, у тебя крови!
— Ладно... — буркнул я, отрывая провода от аппаратуры. Анна сняла бутылочки с лекарствами со стойки капельницы и сунула их Сидорову. Потом мы уперлись руками в кровать и покатили ее в коридор. Это оказалось еще более хлопотным делом, чем перетаскивать покойников.
— Этот паразит в белом халате мне сразу не понравился, — проговорила на ходу Анна. — Я проследила за ним. Слышу: в его кабинете твой голос... А это он микрофоны наставил везде... Головастый, сволочь! Потом торговал информацией... Или шантажировал. Ну да с нами такой номер не прошел... Только вот успел он с Гиви связаться... Я телефон об стенку расколотила, да поздно... Сейчас нагрянут.
— И медсестры наверняка милицию вызвали, — добавил я.
— Совсем весело...
Двери из коридора в вестибюль корпуса были закрыты, и Анна недолго думая с разгону пустила сидоровскую кровать в качестве тарана. Со второго раза двери распахнулись. В сопровождении возмущенных воплей персонала мы выкатили кровать в вестибюль, а потом двинулись к выходу на улицу. Какой-то парень в белом халате попытался остановить нас, но Анна походя врезала ему в солнечное сплетение, и тот повалился на пол, сразу же став предметом заботы сбежавшихся медсестер.
А мы уже были на крыльце.
— Холодно, — недовольно пробурчал Сидоров.
— Переживешь, — ответила Анна и огляделась. — Так, в твою машину он не полезет. Где «Ягуар» Марка? Ага!
— А ключи от него? — спохватился я. Анна нахмурилась:
— Вот еще проблема... Костя, тащи своего друга к «Ягуару», а я сбегаю за ключами!
И прежде чем я успел возразить, она развернулась и метнулась обратно, в глубины больничного корпуса.
Что мне оставалось делать? Я взвалил Сидорова на себя и поволок сначала по ступеням вниз, а потом — к «Ягуару». В этот раз мне было немного легче, потому что Сидоров был в сознании и помогал мне по мере возможностей. Другое дело, что возможности его оказались невелики. И я сквозь плащ и свитер ощущал дрожь Сидорова — из одежды на нем были только трусы и майка, плюс волочившаяся по земле простыня.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
